September (셉템버) 가사 해석 및 발음_Earth, Wind and Fire
Do you remember
(두 유 뤼멤바)
기억하나요
The 21st night of September?
(트웨니원슷 나이 쎕템버)
9월 21일의 밤을?
Love was changin' the minds of pretenders
(러브 워즈 체인징 더 마닝 접 프리텐더)
사랑이 가면을 쓴 채 살아가는 사람들의 마음을 바꾸고 있었어요
While chasin' the clouds away
(활 체이싱 더 클라웃 써웨이)
부정적인 감정들을 쫓아내면서
Our hearts were ringin'
(아워 핫츠 워 링잉)
우리의 마음이 울렸어요
In the key that our souls were singin'
(인 드 키 댓 아 쏠스 워 씽잉)
우리의 영혼이 노래하던 그 음조로
As we danced in the night, remember
(애 쥐 댄씃 인 더 나잇, 뤼멤버)
우리가 춤을 추던 그 밤을, 기억해요
How the stars stole the night away, oh, yeah
(하우 더 스따 스톨 더 나잇 어웨이, 오, 예)
어떻게 별들이 밤을 빼앗아 갔는지를, 오, 예
Hey, hey, hey
헤이, 헤이, 헤이
Ba-dee-ya, say, do you remember?
(바 디 야, 쎄, 두 유 뤼멤버)
바-디-야, 말해봐요, 기억하나요?
Ba-dee-ya, dancin' in September
(바 디 야, 댄씽 인 쎕템버)
바-디-야, 9월에 춤추던 날을
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
(바 디 야, 네버 워 저 클라우디 데이)
바-디-야, 절대 우울한 날이 아니었죠
Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
바-두-다, 바-두-다, 바-두-다, 바-두
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
바-두-다, 바-두, 바-두-다, 바-두
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da
바-두-다, 바-두, 바-두-다
My thoughts are with you
(마 쏘웃 차 위 듀)
내 생각들은 당신과 함께하고 있어요
Holdin' hands with your heart to see you
(홀딩 핸즈 위 듀어 핫 투 씨 유)
당신을 만나기 위해 마음을 꼭 쥐고 있어요
Only blue talk and love, remember
(온리 블루 턱 큰 럽, 뤼멤버)
오직 차분한 대화와 사랑만이 존재하죠, 기억해요
How we knew love was here to stay
(하우 위 뉴 럽 워스 힐 투 스떼이)
우리가 사랑이 이곳에 머무를 것이라고 알았던 날을
Now December
(나우 디쎔버)
이제는 12월
Found the love that we shared in September
(파운 덜 럽 뒤 쉘 딘 쎕템벌)
9월에 우리가 함께 나눈 사랑을 찾았어요
Only blue talk and love, remember
(온리 블루 턱 큰 럽, 뤼멤버)
오직 차분한 대화와 사랑만이 존재하죠, 기억해요
The true love we share today
(드 츄룰 럽 위 쉘 트데이)
오늘 우리가 나누는 진정한 사랑을
Hey, hey, hey
헤이, 헤이, 헤이
Ba-dee-ya, say, do you remember?
(바 디 야, 쎄, 두 유 뤼멤버)
바-디-야, 말해봐요, 기억하나요?
Ba-dee-ya, dancin' in September
(바 디 야, 댄씽 인 쎕템버)
바-디-야, 9월에 춤추던 날을
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
(바 디 야, 네버 워 저 클라우디 데이)
바-디-야, 절대 우울한 날이 아니었죠
There was a
(델 워 저)
그곳에는
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
(바 디 야) (디 야 디 야) (쎄, 두 유 뤼멤버)
바-디-야 (디-야, 디-야), 말해봐요, 기억하나요?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
(바 디 야) (디 야 디 야) (댄씽 인 쎕템버)
바-디-야 (디-야, 디-야), 9월에 춤을 추던 날을
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
(바 디 야) (디 야 디 야) (골든 쥬림즈 워 샤이니 데이스)
바-디-야 (디-야, 디-야), 황금빛 꿈들이 빛나던 날을
The bell was ringin', oh, oh
(더 벨 워스 링잉, 오, 오)
종이 울리고 있었죠, 오, 오
Our souls were singin'
(아워 쏘울즈 워 씽잉)
우리의 영혼이 노래하고 있었어요
Do you remember never a cloudy day? Yow
(두 유 뤼멤버 네버 러 클라우디 데이, 요)
절대 우울한 날이 아니었음을 기억하나요? 예
There was a
(델 워 저)
그곳에는
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
(바 디 야) (디 야 디 야) (쎄, 두 유 뤼멤버)
바-디-야 (디-야, 디-야), 말해봐요, 기억하나요?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
(바 디 야) (디 야 디 야) (댄씽 인 쎕템버)
바-디-야 (디-야, 디-야), 9월에 춤을 추던 날을
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day
(바 디 야) (디 야 디 야) (네버 워 저 클라우디 데이)
바-디-야 (디-야, 디-야), 절대 우울한 날이 아니었죠
And we'll say
(앤 윌 쎄이)
우리는 말할 거예요
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
(바 디 야) (디 야 디 야) (쎄, 두 유 뤼멤버)
바-디-야 (디-야, 디-야), 말해봐요, 기억하나요?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September
(바 디 야) (디 야 디 야) (댄씽 인 쎕템버)
바-디-야 (디-야, 디-야), 9월에 춤을 추던 날을
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days
(바 디 야) (디 야 디 야) (골든 쥬림즈 워 샤이니 데이스)
바-디-야 (디-야, 디-야), 황금빛 꿈들이 빛나던 날을
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
바-디-야, 디-야, 디-야
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
바-디-야, 디-야, 디-야
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
바-디-야, 디-야, 디-야, 디-야!
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
바-디-야, 디-야, 디-야
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
바-디-야, 디-야, 디-야
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!
바-디-야, 디-야, 디-야, 디-야!