윗 글을 누가 만들었는지 거의 모든 사이트에 같은 가사로 복사되어 유통(?) 되고 있는데
영어가사에 틀린 곳이 여러 곳 있는 것 같습니다. 굵게 표시된 단어가 정정된 가사입니다.
Saddle The Wind
It's my dream to see the world
and fly like a bird on the wind
to be free from the cares of the world
And never go home again
Saddle the wind
I'd like to saddle the wind
and ride to wherever you are
And you'll smile and cry
and welcome me
oh my darling
that's how it's gonna be
**
Saddle the wind
I'd like to saddle the wind
and ride and ride
till I'm by your side
And you'll laugh and cry
and welcome me
oh my darling
that's how it's gonna be
** Repeat
oh my darling
that's how it's gonna be
첫댓글 내꿈은 순풍의 새처럼 세상의 걱정에서 자유롭게 날아서 세상을 보는 것, 그리고 다시는 집에 돌아가지 않으리, 당신이 어디에 있을지라도 바람타고 날아가려네. 미소와 눈물로 나를 반길 것이고, 오 내사랑이여 그렇게 되기를...