[스터디 커리큘럼]
7:00 ~ 7:30 : New comer introduce & Small Talk
7:30 ~ 8:00 : Talk about Topic 1
8:00 ~ 8:05 : Break time (한국말 가능)
8:05 ~ 9:00 : Talk about Topic 2 / English speed game
[스터디 비용!]
1회 = 5, 000원 ( 하루동안이용)
쿠폰 ( 4회 이용권 ) = 20, 000원
못오는 날 일주일전에 말씀하시면 연장가능.
(쿠아카페로 전화 주세요)
[스터디 참여 신청 방법! ]
리더에게 문자나 전화(010-4040-0389)로 연락을 주시거나
댓글로 신청해주세요!
참석 예상인원을 알아야 스터디 진행이 도움이 많이 됩니다. 가급적 댓글 달고 참석해 주세요!
댓글 양식
이름 / 영어이름
댓글을 달고 오시면 스터디 내용을 프린트 해서 드립니다~
[스터디장소]
신촌 쿠아카페 (네이버 지도에 검색하면 나와요).
TOPIC
A
jake :
That meeting was so boring.
paula :
Yeah, I could see you trying not to yawn.
jake :
That presenter needs to take some public speaking lessons.
paula :
Come on, I don’t think it was that bad.
jake :
I did. I heard he is organizing another meeting next week.
paula :
Oh, no. Maybe I will call in sick.
jake :
That makes two of us.
Q1)
Have you ever tried not to nod? at that time, what did you do?
Q2)
Have you ever called in sick? (call in sick : 전화로 병결을
알리다)
Q3)
How can we talk less boring?
TOPIC
B
Jake :
Paula, have you ever tried fugu?
Paula :
You mean blowfish? No, I've never had blowfish before. You?
Jake :
I've had it many times.
Paula :
Really? Isn't it dangerous? I heard it's poisonous.
Jake :
Only professionals can handle blowfish.
Paula :
Yeah, well you're still alive so maybe I'll try it.
Q1)
Have you ever eaten fugu? How did it cook and how was the taste? (fugu :
복어)
Q2)
What is your favorite fish? and why?
Q3)
Are you a fish eater or meat eater?
TOPIC
C
Lucy :
Are you excited for winter camp?
Ryan :
Yes, it was a lot of fun last year.
Lucy :
Last year, you went to ski camp. but, this year you're going to a camp to help
prepare for middle school.
Ryan :
Oh, no! but my friend Danny is going to ski camp.
Lucy :
Just because Danny`s going doesn't mean you have to. This is an important time
to prepare for your middle school sducation
Q1)
What is the most memorable activity that you did last year?
Q2)
Do you enjoy winter sports?
Q3)
How much does your friend affect your behavior?
[TOPIC1]
한국인들이 얼마나 노래 부르는 것을 좋아하는지 이야기해 보세요.
한국인들은
친구들과 만나면 노래 부르는 것을 정말 좋아한다. 어떤 국가들에서는 집에서 하는 파티들이 흔하지만, 한국에서는 주로 집 밖에서 만나는 것을
좋아한다. 사람들은 같이 노래를 부르기 위해 소위 노래방이라고 하는 곳에 가는 것을 좋아한다. 노래방은 노래를 부를 수 있는 장소로, 개별 방을
빌려서 거기서 놀 수 있다. 사람들은 친구들과 모임이나 회식 자리에서 술을 마시고 주로 노래방에 간다.
실컷
노래 부르는 것은 에너지를 발산하는 좋은 방법이다. 평소에는 수줍어하는 성격의 사람들도 정말 심취해서 노래를 부르는 것이 꽤 흔한 일이다.
대부분의 한국 사람들은 본인들이 부르기 좋아하는
애창곡이
하나씩은 있다. 다시 한번 이야기하면, 한국에서는 노래 부르는 것이 아주 보편적인 오락 중의 하나이다.
[RESPONSE]
Talk about how Koreans love to sing.
Koreans
are fon of singing when they gather with friends. Whereas house parties are
popular in some countries, people in Korea tedn to meet away from home. They
like to go to what's called a noraebang to sing together. A noraebang is a
singing venue where private rooms are
available
for rent. People often go there after drinking at social get-togethers or office
dinners.
Singing to your heart's content is a great way to use energy. It's not uncommon
for
even
people who are usually shy to really get into a song. Most Korean people have a
pet
song
that they love to sing. once again, singing is a universal pastime in
korea.
[EXTRA
TOPICS]
1.
Are you a good singer?
2.
What is your favorite song ?
3.
Talk about an episode you had related to singing.
[KEY
VOCABULARY&EXPRESSIONS]
be
fond of ~을 좋아하다
house
party 집에서 하는 모임
meet
away from home 집밖에서 만나다.
waht's
called 소위 ~라고 하는
singing
venue 노래 부르는 장소
private
room 따로 분리된 방
available
for rent 대여가 가능한
social
get-together 친목 모임
office
dinner 회식
to
one's heart's content 실컷, 흡족하게
not
uncommon 꽤 빈번한, 흔한
get
into something ~에 심취하다
pet
애정을 쏟는, 각별한 관심을 가지고 있는
universal
pastime 보편적인 취미/오락
[Topic2] 한국에서
행해지는 성형수술에 대해 이야기해 보세요
한국은
성형수술에 관한 한 트렌드를 주도하는 국가이다. 성형수술의 질적 수준과 보급수준이 전 세계적으로도 유명하다. 매우 빈번한 수술이 행해지고
있으며, 성형외과 전문의들이 기술력은 탁월하다. 전 세계 환자들이 성형 수술을 받으려고 한국을 방문하는 그런 상황이 되었다. 어떤 비판가들은
성형수술이 물질주의가 외모지상주의의 불에 기름을 붓는다고 비판한다. 반대로 성형 수술은 개인 선택의 문제이고, 모든 사람들은 본인들이 어떤
모습을 하고 싶은지 결정할 권한이 있다고 주장하는 이들도 있다. 관심 있는 사람은 누구든 본인 스스로 결정을 해야한다.
[Response]Talk
about plastic surgeries in Korea.
Korea
is a trend-setter when it comes to plastic surgery. The quality and prevalence
of plastic surgery here are world-renowned. Procedures are performed with great
frequency, and the skill level of the plastic surgeons is beyond reproach. It's
come to the point where patients visit from all over the world to take advantage
of the services in Korea. Some critics point out that cosmetic surgery adds fuel
to the fire of materialism and emphasis on appearance. The rebuttal is that
surgery is a matter of personal choice, and everyone is free to decide how they
want to look. Anyone interested must make their own decisions.
[EXTRA
TOPICS]
1.
What do you think about plastic surgeries?
2.
Do you think that cosmetic surgery aggravate materlialism and emphasis on
appearance? (aggravate : 악화시키다)
3.
What is pros and cons of plastic surgery?
[Key
Vocabulary & Expressions]
trend-setter
트렌드 세터, 유행을 선도하는 주체
prevalence
보급 수준
world-renowned
세계적으로 유명한
with
great frequency 매우 빈번히
plastic
surgeon 성형외과 의사
beyond
reproach 탁월한, 나무랄 데 없는
come
to the point ~수준에 다다르다
take
advantage of something ~을 십분 활용하다
add
fuel to the fire 불 난 집에 부채질하다
materialism
물질주의
rebuttal
반박
a
matter of personal choice 개인 선택의 문제
make
one's own decision 스스로 결정하다, 자체적인 결정을 하다
TOPIC A.hwp
첫댓글 참석합니다
자료 준비해놓겠습니다~^^) 오시는 분들 댓글 달아주세요~!!
참석합니다
원지은/첫 참석입니다 잘부탁드립니다!
참석합니다