restrict 의 어원은 우리말로 “내쫓다” 같습니다
물론 “내치다”도 되겠지요. 유사어이니까요
여기서 r은 발음을 부드럽게 하기 위해 쓰는 연음입니다
그러니 넣어도 되고 빼도 된다는 것이지요
여기서 s도 앞 글자의 받침ㅆ이나 억센 받침으로 쓰입니다
때로는 st계 어두자음군으로 쓰이면
s나 t의 한 쪽으로 쏠려서 억센 소리가 납니다
ㅆ, ㅉ, ㅊ이나 ㅌ, ㄸ등으로 나기도 합니다
그러니 “내쫓다”, “내치랬다”, “내치다”가 되고
더러는 “냅두랬다”도 될 것 같습니다
2160. restrict (리스트릭트, 제한하다, 규제, 금지하다, 제약, 통제):
1. 내쫓다가 어원
2. 내치랬다, 내치다
3. (하지 말고) 냅두랬어, (하지 말고) 냅두다
* 라틴어: cursus (쳐냈었어)
* 남아프리카어: beperk (빼삐릴까 ⇒ 빼버릴까)
* 카탈루냐, 포르투갈, 스페인: restringir (내쫓으라는 거, 내치는 거)
* 중국어: 限制
* 크로아티아어: ograniciti (오거라 내치지)
* 체코어: omezit (이 밑(까지)다)
* 덴마크어: begrænse (빼주랬어)
* 네덜란드어: beperken (빼뻐리까네 ⇒ 빼버리니까)
* 핀란드어: rajoittaa (내쫓다)
* 프랑스어: restreindre (내쫓으랜다)
* 독일어: einschranken (안에 치우래니까네)
* 헝가리어: korlatozhatjak (가라(고) 똑 잘라줬다) (* c, k 탈락현상)
* 아이슬란드어: takmarka (다 고만할까) (* c, k 탈락현상)
* 인도네시아어: batasi (빼뒀어, 뱉었어)
* 아일랜드어: srianadh ((아닌 것들을) 쓸어내다)
* 이탈리아어: limitare (이 밑에 (까지만 허용한다))
* 한국어: 제한하다
* 일본어: 制限する
* 말레이시아어: mengehadkan (그만 관두까네) (* c, k 탈락현상)
* 노르웨이어: begrense (빼주랬어)
* 폴란드어: ograniczyc (발음: 오그라니치치) (오거라 (해놓고) 내쳤지)
* 스웨덴어: begransa (빼주라 하자)
* 터키어: kisitlamak (끼워줬다 말까)
* 베트남어: restrict (내치랬다, 내쫓다)
restrict = 내쫓다, 내치다