<여름 안에서>
夏の中に
나쯔노 나까니
(;;~나까데..가 맞을까요??)
난 너를 사랑해
キミが 大好
키미가 다이스키
난 너를 사랑해
キミが 大好
키미가 다이스키
난 너를 사랑해
キミが 大好
키미가 다이스키
언제나 꿈꿔온 순간이
いつも 夢だったの 瞬間 が
이쯔모 유메닷따노 슈운카응가
여기 지금 내게 시작되고 있어
ここに 今 ぼくに はじめている
고코니 이마 보쿠니 하지메떼이루
그렇게 너를 사랑했던
そんなに キミを スキだったの
손나니 키미오 스키닷따노
내마음을 넌 받아주었어
ぼくの心を キミは 受ける
보쿠노코코로오 키미와 우께루
내 기분만큼 밝은 태양과
わたしの きもちよぅに あかるい 日と
와따시노 키모찌요니 아카루이 히또
시원한 바람들이 내게 다가와
凉ずしい 風 近寄って來る
스즈시이 카제 치카욧떼 쿠루
나는 이렇게 행복을 느껴
ぽくは こんなに しあわせ~
보쿠와 곤나니 시아와세~
하늘은 우릴 향해 열려있어
そらは うちを 向く あげている
소라와 우찌오 무꾸 아게떼이루
그리고 내곁에는 니가 있어
そして そばには キミが いる
소시떼 소바니와 키미가 이루
환한 미소와 함께 서 있는
あかるい えがおと いっしょに 立つの
아카루이 에가오또 잇쇼니 타쯔노
그래 너는 푸른 바다야
そぅだ キミはあおい 海だ
소다 키미와 아오이 우미다
같은 시간속에 이렇게
同じ ときなかに こんなに
오나지 토키나카니 곤나니
함께 있는 것 만으로도 난 좋아
いっしょに いることしかないでも いい
잇쇼니이루코또 시카나이 데모 이이
행복한 미소에 니 얼굴
しあわせの キミの かお
시아와세노 키미노 카오
나 더이상 무얼 바라겠니
ぼく もっと なにを 望めるの?
보꾸 못또 나니오 노조메루노?
저 파란하늘 아래서 너와 난
あの あおぞら 下に キミと あたし
아노 아오조라 시타니 키미또 와따시
여기 이렇게
ここに こんなに
고코니 곤나니
사랑하고 있어
愛している
아이시떼 이루
나는 이렇게
ぼくは こんなに
보쿠와 곤나니
오 행복을 느껴
オ しあわせ
오 시아와세~
하늘은 우릴 향해 열려있어
そらは うちを 向く あげている
소라와 우찌오 무꾸 아게떼이루
그리고 내곁에는 니가 있어
そして そばには キミが いる
소시떼 소바니와 키미가 이루
환한 미소와 함께 서 있는
あかるい えがおと いっしょに 立つの
아카루이 에가오또 잇쇼니 타쯔노
그래 너는 푸른 바다야
そぅだ キミはあおい 海だ
소다 키미와 아오이 우미다
더이상 슬픔은 없는거야
もう 以上 悲しみは ないよ
모우 이죠 카나시미와 나이요
지금 행복한 너와 나
今 しあわせの キミと ぼく
이마 시아와세노 키미또 보쿠
태양 아래 우린 서로가
太陽 下 うちは 共に
타이요 시타 우찌와 토모니
사랑하는걸 알아
あいするを 知る
아이스루오 시루
하늘은 우릴 향해 열려있어
そらは うちを 向く あげている
소라와 우찌오 무꾸 아게떼이루
그리고 내곁에는 니가 있어
そして そばには キミが いる
소시떼 소바니와 키미가 이루
환한 미소와 함께 서 있는
あかるい えがおと いっしょに 立つの
아카루이 에가오또 잇쇼니 타쯔노
그래 너는 푸른 바다야
そぅだ キミはあおい 海だ
소다 키미와 아오이 우미다(반복)
너는 푸른 바다야
キミはあおい 海だ
키미와 아오이 우미다
----------------------------------------------------------------
나름대로 단어 짜맞춰서 맹글어 봤슴다..
문법이 완전 꽝이라서..
헛점투성이죠..(부끄럽습니다)
음악에맞춘답시고 맘대로 빼먹었구요.;;/////
그럼~ 수정부탁합니다!!
카페 게시글
일본어로 말해봐요
☆작 문☆
서연 여름안에서♬ 일역..수정부탁드립니다.
다음검색