|
# I am 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
나는 의사 입니다.
I am a doctor. (I'm 암)
나는 의사를 하고 있습니다.
I have been a doctor. (I have been 아해빈, I've been 아입빈, 압빈)
나는 의사를 했었습니다.
I had been a doctor. (I'd been 아읻빈, 앋빈)
나는 의사가 될 것입니다.
I will be a doctor. (I'll be 아을비)
# I‘m not 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
집을 이사하자는 생각에 반대하지 않는다.
I’m not hostile to the idea of moving house.
난 브라질에 가 본 적이 없다. 하지만 대단히 가 보고 싶다.
I haven't been to Brazil, but I’d love to go.
초대받지 못해서 서운했다
I felt slighted because I hadn't been invited.
내가 다음 주에 스필버그와 그의 최신 영화에 대한 인터뷰를 한다.
Next week, I will be interviewing Spielberg about his latest movie.
# Am I ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
내가 미국인이 아니라서 난 잠재적인 테러리스트야?
Am I a potential terrorist because I am not an American?
대체 왜 내가 이렇게 오랫동안 승진에서 밀리는 거지?
Why have I been passed over for promotion for so long?
내가 그곳에 있었더라면 나는 "우리는 Besty와 말해야 해." 라고 말했을 것이다.
Had I been there, I would have said, "We need to speak with Betsy".
제가 얼마 동안 입원해야 합니까?
How long will I be hospitalized for?
# Am I not ? = (Ain’t I) 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
내가 이렇게 말하는 것이 잘못되었나요?
Am I not right in saying that?
나 야간 순찰 두 번 다녀오지 않았어?
Haven't I been up twice on the night patrol?
내가 선생님이 아니었나?
Hadn't I been a teacher?
제가 아마 제일 느리지 않을까요?
Won't I be the slowest?
# I see 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
제가 볼 때 우리에게는 두 가지 선택이 있습니다.
As I see it, we have two options.
비슷한 것을 본 적이 있다.
I have seen the like.
TV에서 이 시계에 대한 광고를 보긴 했지만 광고를 보지 않았다
해도 저는 이 시계를 샀을 것입니다.
I had seen a commercial for it on TV,
but I would have bought it even if I hadn't seen the commercial.
그가 원할 때는 언제라도 그를 만나겠다.
I will see him whenever he likes.
# I don’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
난 네가 어떻게 그 둘을 동일시할 수 있는지 모르겠다.
I don’t see how you can equate the two things.
나는 수년 동안 그를 보지 못했다.
I haven't seen him in years.
내가 그녀를 15년 동안 보지 못했었는데 바로 그녀가 거기 떡하니 있는 거야.
I hadn’t seen her for fifteen years and then there she was,
(as) large as life.
그럼 난 너 배웅 안 해줄게.
I won't see you off then.
# Do I + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
사무용품 주문하려면 누구한테 말해야 돼요?
Who do I see about ordering office supplies?
내가 럭비를 싫어한다고 당신에게 말한적 있나요?
Have I ever mentioned to you that I hate rugby?
내가 그것을 알았다면 난 절대 오지 않았을 것이다.
Had I known that I would never have come.
주문한 물건은 언제쯤 배달되죠?
When will I get the items I ordered?
# Don’t I + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그러면 학교에서 내가 그녀를 만나는 게 어떨까?
And why don't I see her in school?
우리 어디선가 만난 적 없나요?
Haven't I met you somewhere before?
나는 왜 그 생각을 못했을까요?
Why hadn't I thought of that?
만약 내가 그렇게 했더라면, 나는 당신과 우연히 마주치지 않았을까?
If I do that, won't I bump into you?
# We are 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
(당신이) 떠나신다는 소식을 듣게 되어 저흰 정말 슬퍼요.
We are very sad to hear that you are leaving.
우리에게 도와주겠다는 제의가 물밀듯이 몰려들었다.
We have been inundated with offers of help.
우리는 너무 많은 시간 헤어져 있었다.
We had been separated for so many times.
내년에는 15개의 새로운 자리가 생기게 됩니다.
We will be creating 15 new posts next year.
# We aren’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
우리가 아주 곤란한 것은 아니지만 그런 집은 살 여유가 안 된다.
We aren’t too badly off but we can’t afford a house like that.
외부로 전화를 걸 수가 없어요.
We haven't been able to make outgoing calls.
우리는 당신이 의사라는 말을 듣지 못했어요.
We hadn't been told you were a doctor.
우리뿐만 아니라 어느 회사도 그들과 경쟁이 안 될 겁니다.
We won’t be able to compete against them - nobody will.
# Are we ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
치과 진료도 적용되나요, 아니면 우리가 지불해야 하나요?
Are we covered for dental work, or do we have to pay?
그들이 결혼한지 얼마나 됐죠?
How long have we been married?
전통적 기술을 썼더라면 이미 끝냈을텐데...
Had we been using traditional techniques,
we would just about be finishing now.
우리가 6시 기차에 맞춰 갈 수 있을까?
Will we be in time for the six o’clock train?
# Aren’t we ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
우리 5시까지 그 사람 집에 가기로 하지 않았나요?
Aren't we supposed to be at his house by five o'clock?
그러면 왜 우리는 구조되지 않은 거야?
Then why haven't we been rescued?
우리가 영화를 본 적이 없었나요?
Hadn't we been seen the movie?
'그러다 보면 우리 둘이 잘 될 수도 있지 않을까?'
"Won't we be able to get closer?"
# We + 동사 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
해안 일대에 등불이 보인다.
We see lights all along the shore.
우리는 석유값이 큰 폭으로 하락하는 것을 목격했습니다.
We have seen a sharp deflation in the price of oil.
우리가 만난 지도 3년이 지났다.
It has been three years since we had seen each other.
우리는 범죄와의 전쟁에서 연합할 것이다.
We will unite in fighting crime.
# We don’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
우리 이제 그만 만나는 게 좋을 것 같아요
It's better that we don't see each other any more.
우리는 어렸을 때 이후로 서로 보지 못 했어요.
We haven't seen each other since our childhood.
우린 결혼식 이후에 그들을 전혀 보지 못했어.
We hadn't seen them since our wedding.
우리는 내년 여름까지 그들을 만나지 않을 것이다.
We won't see 'em till next summer.
# Do we + 동사 ? 의문문 (현재-현재완료-과거완료-미래)
우리는 모든 쟁점들에 대하여 동의합니까? 물론 아닙니다.
Do we see eye to eye on every issue? Of course not.
지금 5장 다 봤나요?
Have we seen all 5 of the shots?
우리가 출발하자 비가 내리기 시작했다.
Hardly had we started when it began to rain.
언제 다시 경기장에서 그를 볼 수 있죠?
When will we see him in the arena again?
# Don’t we + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
오늘밤 영화 보지 않을래?
Why don't we see a movie tonight?
우리 전에 만난 적이 없습니까?
Haven't we seen before? / Haven't we met before?
우리가 그걸 나중에 논의하면 더 좋지 않았을까?
I say, hadn't we better discuss it later?
오늘 밤 그녀를 만나지 않을까요?
Won't we see her tonight?
# You are 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
넌 개똥 같은 새끼야. 너도 알잖아!
You’re shit and you know you are!
너 계속 까불더니 오늘 임자 제대로 만났군!
You have been acting up, but you have met your match today!
얼굴이 검게 탄 걸 보니 휴가를 다녀왔구나
The dark tan on your face tells me that you had been on a vacation.
야기되는 모든 손상에 대해서는 당신이 법적 책임을 지게 됩니다.
You will be liable for any damage caused.
# You aren’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
당신이 내가 말한 대로 하려는 것은 아니지?
You aren't going to do like what I said, are you?
전화해 달라고 했는데 하지 않으셨더군요.
You haven't been returning my calls.
당신은 여기 온 이후로 혼자 지내지 않았잖아요.
You hadn't been in solitary since you got here.
저한테 화내지 않을 거죠?
You won't be mad at me?
# Are you ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 지폐들이 위조지폐란 걸 알고 있어요?
Are you aware these notes are counterfeit?
“여기 오래 계셨나요?” 그가 대화를 트려는 듯 물었다.
‘Have you been here long?’ he asked conversationally.
혹시 당신 그 사람한테 우리 얘기 한 적 있어?
Had you been talking about us to him, by any chance?
오늘밤 참석하셔서 저희 자리를 빛내 주시겠습니까?
Will you be gracing us with your presence tonight?
# Aren’t you ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
나를 보게 되어 반갑지 않니?
Aren’t you pleased to see me?
당신은 오랫동안 여기서 기다려 오지 않았나요?
Haven't you been waiting here a long time?
선생님이 되지 않았니?
Hadn't you been a teacher.
당신은 화를 내지 않을 것인가요?
Won't you be angry?
# You + 동사 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그를 만나면 이 쪽지 좀 전해 줘.
If you see him, give him this note.
그 자국을 봤단 말입니까?
You have seen that impression?
당신이 이 아이를 본 적이 있는가 하고요.
I was wondering if you had seen this kid.
오른편에 박물관이 보일 거예요.
You will see the museum on your right.
# You don’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
원하는 것을 못 찾으면 말씀해 주세요.
If you don't see what you want, please ask for it.
당신이 편지에 서명을 안 하셨더군요.
You haven't signed the letter.
만약 바이올리니스트가 안 됐다면 지금쯤 뭘 하고 계셨을까요?
If you hadn't become a violinist, what would you be now?
눈요기나 해. 저런 미인은 쉽게 보기 힘드니까.
Feast your eyes. You won't see one like that again for a long time.
# Do you + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이탈리아 음식 좋아하세요?
Do you like Italian food?
자네 거시기 있나? 거 뭐냐… 스크루드라이버 말야?
Have you got a whatchamacallit? You know… a screwdriver?
진작 왔으면 그녀를 만났을 것을
Had you come earlier, you might have met her.
그 차를 파시기로 결정하시면 제게 맨 먼저 물어 봐 주시겠어요?
Will you give me first refusal on the car, if you decide to sell it?
# Don’t you + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 레스토랑의 음식이 맛있지 않니?
Don't you like the food at this restaurant?
과열의 원인이 무엇인지 알아내지 않으셨어요?
Haven't you figured out what caused the overheating?
당신은 내가 가지고 있는 어떤 거를 원할 걸?
Hadn't you better ask for something I possess?
잠깐 이쪽으로 오시지 않겠어요?
Won't you come here for a second?
# He is 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그가 자신이 틀렸음을 전혀 인정할 것 같지가 않다.
He is hardly likely to admit he was wrong.
그는 그 이슈에 대해 여론 조사를 계속 해 오고 있다.
He has been canvassing opinion on the issue.
그는 통탄할 부당 행위의 피해자였다.
He had been the victim of a grievous injustice.
그는 영국으로 송환되어 무장 강도 혐의로 기소될 것이다.
He will be sent back to England to face a charge of armed robbery.
# He isn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그는 사실 그렇게 나쁜 녀석이 아냐.
He isn’t such a bad chap really.
그는 직장을 구하지 못해 집에서 놀고 있다
He hasn't been able to find a job, so he just hangs[loafs] around the house.
그는 몇 년 동안 이라크에 가지 않았다.
He hadn't been to Iraq in years.
그가 토요일 시합에 뛸 수 있을 정도로 건강해지지는 못할 것이다.
He won’t be fit to play in the match on Saturday.
# Is he ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
‘그가 오나요?’ ‘형편에 따라서요. 시간이 안 될지도 몰라요.’
‘Is he coming?’ ‘That depends. He may not have the time.’
그는 얼마나 오래 감옥에 있었지?
How long has he been imprisoned?
그는 얼마나 감옥에 있었나요?
How long had he been in prison?
차를 출퇴근용으로 사용하실 건가요?
Will he be using it for commuting?
# Isn’t he ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
점심식사에서 아직 안 돌아오셨습니까?
Isn't he back from lunch yet?
그가 큰 도움이 되지 않았어?
Haven't he been a great help?
그가 오지 않았었더라면
Hadn't he been coming.
하지만 내가 갑자기 만나자고 하면 그가 수상쩍어하지 않을까요?
Won't he be suspicious if I suddenly want to meet with him?
# He knew 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그는 그녀를 신뢰할 수 있다는 것을 알고[확신하고] 있었다.
He knew (that) he could trust her.
그는 긴 인생에서 아주 많은 일을 겪어 왔다.
He has seen a great deal in his long life.
그는 아무런 죄책감 없이 그녀에게 거짓말을 했었다.
He had lied to her without compunction.
영예를가볍게 여기는 사람이 참다운 영예를 얻으리라.
He will have true glory who despises glory.
# He doesn’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그는 여자를 전혀 이해하지 못한다.
He doesn’t understand women at all.
그는 수십년 동안 진찰을 받지 않았어요.
He hasn't seen a doctor in decades.
그는 며칠 동안 몸을 씻지 못한 터라서 냄새가 나기 시작했다.
He hadn’t washed for days and was beginning to smell.
그가 전문적인 가수가 될 정도는 아니다.
He won’t cut it as a professional singer.
# Dose he + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그가 (몸에) (신)열이 있나요[나나요]?
Does he have a temperature?
그는 얼마나 오랫동안 그 직책에 있었죠?
How long has he held that office?
그러한 아름다움을 좀처럼 그는 접하지 못했었다.
Seldom had he seen such beauty.
그가 중압감을 못 이겨 무너지게 될까?
Will he crack under the strain?
# Dosen’t he + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
왜 그가 더 이상 내게 말을 하지 않는 거지?
Why doesn’t he speak to me any more?
그는 왜 면도를 안 했지?
Why hasn't he shaved?
그는 영화를 본적이 없었나요?
Hadn't he seen the movie?
그는 왜 다시 안해?
Why won't he do it again?
# They are 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그들은 그 조약에 조인하기 전에 어떤 확약들을 요구하고 있다.
They are demanding certain guarantees before they sign the treaty.
그들은 이 나라에 체류[거주]하는 허가를 받지 못했다.
They have been denied residence in this country.
그들은 마법에 걸려 돌이 되어 있었다.
They had been turned to stone by an enchantment.
저희가 결정을 내리는 데 도움이 될 것입니다.
They will be useful in helping us make our decision.
# They aren’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그것들이 네가 구매 가능한 최상품은 아니야.
They aren't the best quality you can buy.
죄송합니다. 컴퓨터가 온종일 고장나는 바람에 아직도 인쇄가 되지 않았습니다.
I'm sorry, sir, they haven't been printed out yet,
the computer has been down all day.
그리고 그들은 해고되지 않았다.
And they hadn't been paid off.
그 문제에 대한 뾰족한 묘안은 없을거야.
They won't be able to do anything about it.
# Are they ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그들은 일을 제대로 합니까, 아니면 그저 대충대충 하나요?
Are they serious professionals or do they only dabble?
그들은 자기들이 받아야 할 돈을 받았나요?
Have they been paid the money that is due to them?
걔네 얼마나 만났니?
How long had they been together?
그 사람들은 여기 얼마나 머무를 건가요?
How long will they be here?
# Aren’t they ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그 사람들 아직도 안 왔어요? 기차 탈 시간이 거의 다 됐는데.
Aren't they here yet? It's almost time for the train.
그들은 적어도 6개월 동안 사용하지 않았나?
Haven't they been used in at least six months.
그들은 초대받지 않았나?
Hadn't they been invited?
그들은 좀 어리지 않을까요?
Won't they be a bit young?
# They + 동사 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이들은 주로 늪지에서 새우와 해조류를 먹는 것을 좋아한다.
They like to eat shrimp and algae from swamps.
그들은 아버지의 육아 휴가에 대한 정책에 상당한 변화를 보여 왔다.
They have had a significant change in policy on paternity leave.
그들이 집세 미지불을 이유로 세입자들을 퇴거시켰었다.
They had evicted their tenants for non-payment of rent.
그것들의 높이는 400미터 이상의 높이가 될 것이다.
They will be 400 meters high or taller.
# They don’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그들은 서로를 좋아하지 않는다.
They don't like each other.
그들은 아직 결혼식 날짜를 잡지 않았다.
They haven't set a date for the wedding yet.
그들은 일이 조금도 더 진척이 되지 않은 상태였다.
They hadn’t got any farther with the work
그들이 앞으로 적어도 두 시간 동안은 오지 않을 것이다.
They won’t arrive for at least two hours yet.
# Do they + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그들은 영어를 쓰나요?
Do they speak English?
그들이 날 감시하라고 시켰나?
Have they put you to spy on me?
그들이 적절한 출구전략을 계획했다면, 우리가 이 혼란을 겪지 않을 것이다.
Had they planned a proper exit strategy we would not be in this mess.
그들은 어떻게 해야 할까요?
What will they do?
# Don’t they + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
왜 그들은 영어로 말하지 않아?
Why don't they speak English?
엑스레이 기계 아직 안 고쳤어요?
Haven't they repaired the X-ray machine yet?
반란을 예상하지 않았나요?
Hadn’t they reckoned on a rebellion?
왜 날 보내주지 않는 거예요?
Why won't they let me leave?
# She is 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그녀가 사람들에 대해 하는 말이 전적으로 진심인 적이 없다.
She is never completely sincere in what she says about people.
그녀는 일주일 내내 언론에 시달렸다.
She has been harried by the press all week.
그녀는 극심하게 구토를 했었다.
She had been violently sick.
그녀는 다음 달에 있을 챔피언 전에서 타이틀 방어에 나선다.
She will be defending her title at next month’s championships.
# She isn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그녀는 어린아이들을 절대 못 견뎌한다.
She isn't patient with young children at all.
그녀가 상당히 오랫동안 보이지 않는다.
She hasn’t been seen for quite some time.
지난 1년동안 그녀는 여기에 오지 않았었다.
She hadn't even been here a year.
그녀는 가족 때문에 그렇게 할 일이 많으니 우리를 도와줄 수가 없을 것이다.
She won’t be able to help us with all the family commitments she has.
# Is she ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그녀는 머리가 원래 금발인가요?
Is she a natural blonde?
그녀가 자기 고충을 또 네게 털어놓고 있었던 거야?
Has she been spilling out her troubles to you again?
그녀가 그곳에 얼마나 있었나요, 하루? 일 주일? 한 달?
Had she been there a day, a week, a month?
그녀는 몇 시쯤에 돌아오실까요?
What time will she be back?
# Isn’t she ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
자기가 진짜로 뭘 원하는지 왜 말을 안 해주는 거야?
Why isn’t she telling me what she really wants?
그녀는 왜 그를 보러 여기에 오지 않았을까?
Why hasn't she been here to see him?
그리고 그녀가 그의 죽음에 대해 옳게 생각하지 않았었다.
And hadn't she been right about his dying.
보고 있지 않을까?
Won't she be watching?
# She+ 동사s 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그녀는 연애를 일종의 유희로 여긴다
She sees love as sort of a game.
그녀는 고등학교 때부터 그를 좋아했다.
She has liked him since high school.
그녀는 자신이 한 일을 후회했었다.
She had repented of what she had done.
그녀가 다시는 앞을 볼 수 없을 것이다.
She will never see again.
# She doesn’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그녀는 여기서 일하지 않죠(, 그죠)?
She doesn’t work here, does she?
그녀는 아직 운전면허 시험을 통과하지 못했다.
She hasn’t passed her driving test yet.
그녀는 그 편지를 안 읽어서 내용을 모르고 있었다.
She hadn’t read the letter and so was unaware of its contents.
그녀는 너의 어떤 잔소리도 듣지 않을 거야, 왜냐하면 지금 눈에 콩깍지가 씌였거든.
She won't listen to any of your lip, because she is rose-tinted.
# Does she + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그녀가 경영 경험이 있습니까?
Does she have any managerial experience?
사모님은 어떻습니까? 완쾌되셨습니까?
How is your wife? Has she quite recovered?
그녀는 그 말을 끝내자마자 울음을 터뜨렸다.
No sooner had she said it than she burst into tears.
아놀드 부인의 구관조를 찾을 수 있을 것인가?
Will she succeed in finding Mrs.
# Doesn’t she + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
머리를 올리니까 더 예뻐 보이지 않니?
Doesn't she look prettier with her hair up?
그녀는 많이 변했어, 안 그래?
She's changed so much, hasn't she?
그녀는 보지 못했다.
Hadn't she seen
그녀는 왜 답을 안 하려고 하지?
Why won't she answer?
# This is 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이것은 잘 익지 않았다
This is only half boiled. (This is underdone.)
올해는 최고로 겨울이 긴 것 같아!
This has been the longest winter ever!
나와 내가족에게 매우 힘든 한해였었다
This had been a very hard year for my family and me.
이것은 그녀에게 기막히게 좋은 기회가 될 것이다.
This will be a marvellous opportunity for her.
# This isn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이것은 내가 생각한 것만큼 나쁘지 않다.
This isn’t as bad as I thought.
아직은 보름달이 뜬 밤이 아니야.
This hasn't been a full moon night yet.
이 방문이 필요가 없었기를 난 바래요.
I wish this visit hadn't been necessary.
이제부터 이런 일은 없을 거다.
From now on this won't be the case.
# Is this ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이것은 얼마요? ━ 이쪽 것은 5,000원입니다.
How much is this? ━This one is [costs] 5,000 won.
이것은 결코 역사에 기록된 적이 없다.
Never has this been ever recorded in history.
만약 이것이 실행된다면, 납부금 지불은 2003-2004에
영국이 Philip Morris 담배를 밀수한 것 때문일 것이다.
Had this been done, payments would have been due to the UK
for smuggled Philip Morris cigarettes in 2003-04.
이 정도 크기면 될까요?
Will this be big enough?
# Isn’t this ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
여기 니네 아빠 학원 아니야?
Isn't this your father's institute?
이 사건 해결 안 됐어요?
Hasn't this been resolved?
몇 년 동안 이러지 않았나요?
hadn't this been like this for years?
이 전등은 왜 켜지지 않는 걸까?
Why won't this light come on?
# This + 동사s 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 영화를 보다.
this sees the movie
이것 때문에 내가 행동을 취하기로 결심했다.
This has determined me to act [for action].
이것은 그 영화를 본적있다.
This had seen the movie
이것은 테스트를 견뎌낼 것이다.
This will bear the test.
# This Doesn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이것은 저한테 안 어울리네요.
This doesn’t look good on me.
이것은 일어나지 않았다 내가 아이일때 이래로
This hasn't happened since I was a kid.
나한테 이런 일이 없었으면 좋았을 텐데.
I wish this hadn't happened to me.
이러한 일은 몇 십 억년 동안 일어나지 않을 거예요.
This won’t happen for a few billion years.
# Does this + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 길이 어디로 이어지죠?
Where does this road go?
이 문서는 교정을 봤나요?
Has this document been proofread?
이 점을 항상 염두에 두고 있었다.
Had this point always in mind.
(식사중에) 이것이면 되겠습니까?
Will this be enough?
# Doesn’t this + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이거 왜 안 멈춰?
Why doesn't this stop?
이런일이 예전에도 너에게 일어나지 않았니?
Hasn't this happened to you before?
이 점을 항상 염두에 두고 있지 않았다.
Hadn't this point always in mind
왜 이 가발이 떨어지지 않를까요?
Why won't this wig come off?
# These are 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이것들은 식품 알레르기의 전형적인 예들이다.
These are classical examples of food allergy.
이것들이 내 작품의 주요한 주제와 소재가 되었습니다.
These have been the main subjects and themes of my work.
이들은 선생님들이었다.
These had been teacher.
나중에 시간나는 대로 이것들을 우편으로 부칠게요.
These will be mailed out at a later date when time permits.
# These aren’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이러한 장면들은 이제 더 이상 공상과학 영화에서 나오는 것들이 아니랍니다!
These aren't scenes from science fiction movies anymore!
그리고 나는 그것이 쓸모없다고 말했다- 이 사람들은 궁지에 몰린적이 없다‘
And I say that's rubbish - these people haven't been pushed over the edge.
이 사람들은 법에 따라 체포되지 않았다.
These people hadn’t been arrested under the law.
이것들이 항상 우리가 원하는 장소에 있지는 않을 것이다.
These won't always be in the places where we might wish them to be.
# Are these ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 신문 보도들이 사실인가?
Are these newspaper reports true?
이 수치들은 3/4분기 결과가 발표된 이후 업데이트된 것인가요?
Have these numbers been updated since the third quarter results were announced?
이런 방안들이 5년 전에 만들어졌다면 한국은 현재 발생하고 있는 하루 1,300억 원 경제 손실의 많은 부분을 절약할 수 있었을 것인데 이는 2003년의 400억 원에 비해 세 배가 넘는 손실이다.
Had these measures been established five years ago, the nation could have saved much of the 130 billion won in daily economic losses incurring now, more than three times higher than 40 billion won in 2003.
이거 세 개로 될까?
Will these 3 be enough?
# Aren’t these ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 입체 전시물들 대단하지 않아요?
Aren't these dioramas excellent?
그런데 왜 이런 것들이 추적되지 않았을까요? 누가 알겠어? 난 잘 모르겠어.
So why haven't these been pursued? Who knows - I'm sure I don't.
이분들은 선생님이 아니었나요?
Hadn't these teacher?
선생님이 되지 않을까요?
Won't these be be teacher?
# These + 동사 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이러한 것들은 쉽게 닳아 떨어진다.
These rub off easily.
이것들은 수 년 동안 변화해왔다.
These have chaned over the years.
이들은 그 영화를 본적이 있었다.
These had seen the movie.
이것들은 너를 더 강하게 해줄 거야.
These will make you stronger.
# These don’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이러한 단지 마술에 의해 일어나지 않는다.
These don't just happen by magic.
그들은 그 영화를 본 적이 없다.
These haven't seen the movie
그들은 그 영화를 보지 못했다.
These hadn't seen the movie
이 반점(斑點)은 빠지지 않는다.
These spots won't come out.
# Do these + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이 구두 신어보니 어떠세요?
How do these shoes feel?
이들이 그 영화를 보았니?
Have these seen the movie?
이 사람들이 영화를 봤나요?
Had these seen the movie?
그들이 영화를 볼까요?
Will these see the movie?
# Don’t these + 동사 ? 문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
이들이 영화를 보지 않나요?
Don’t these see the movie?
이들이 영화를 못 보았니?
Haven't these seen the movie?
이 사람들이 그 영화를 본적이 없었니?
Hadn't these seen the movie?
이 사람들이 영화를 보지 않을까?
Won't these seen the movie?
# That is 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
그것이 사실이라는 것은 아니다.
That is not to say that it is true.
이 작업은 쉽지만은 않았습니다.
That has been no small challenge.
그녀의 마음속 깊이 감춰져 있던 의혹들이 갑자기 다시 떠올랐다.
Doubts that had been submerged in her mind suddenly resurfaced.
앞으로도 성공은 계속 될 것입니다.
That will be successful.
# That isn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
나는 그렇게 안 들었어.
That isn't the way I heard it.
그것이 아직 결정되지 않았어요.
That hasn't been decided yet.
그건 수개월동안 사용된 적이 없었다, 어쩌면 수년간 그랬을 수도 있었다.
That hadn't been on for months, maybe years.
그 정도로는 국민의 분노를 달래기에는 미흡하다
That won't be enough to mollify the public's ire.
# Is that ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
저 책 네 거니?
Is that book yours?
그 일이 언제부터 일어나고 있던 거죠?
How long has that been happening?
전에는 이런 것이 얼마나 자주 일어났었나요?
How often had that been happening before?
더 주문하실 건 없고요?
Will that be all for you?
# Isn’t that ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
“그거 좀 이기적인 것 아니니?” 그가 꾸짖었다.
‘Isn’t that a bit selfish?’ he chided.
저분 선생님이 아니었나요?
Hasn't that been teather?
저분 선생님 아니었었나요?
Hadn't that been a teacher?
그것은 멋지지 않을까?
Won't that be awesome?
# That + 동사s 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
That + 동사
That has + p.p
That had + p.p
That will + 동사
# That dosn’t + 동사 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
That dosn’t + 동사
That hasn’t + p.p
That hadn’t + p.p
That won’t + 동사
# does that + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
Does that + 동사?
Has that + p.p?
Had that + p.p?
Will that + 동사?
# Doesn’t that + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
Doesn’t that + 동사?
Hasn’t that + p.p?
Hadn’t that + p.p?
Won’t that + 동사?
# It is 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
It + is
It has + p.p
It had + p.p
It will + be
# It isn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
It isn’t
It hasn’t + p.p
It hadn’t + p.p
It won’t + be
# Is it ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
Is it?
Has that + p.p?
Had that + p.p?
Will that + be?
# Isn’t it ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
Isn’t it?
Hasn’t that + p.p?
Hadn’t that + p.p?
Won’t that + be?
# It + 동사s 긍정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
It + 동사
It has + p.p
It had + p.p
It will + 동사
# It doesn’t 부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
It doesn’t + 동사
It hasn’t + p.p
It hadn’t + p.p
It won’t + 동사
# Does it + 동사 ? 의문문(현재-현재완료-과거완료-미래)
Does it + 동사?
Has it + p.p?
Had it + p.p?
Will it + 동사?
# Doesn’t it + 동사 ? 의문부정문(현재-현재완료-과거완료-미래)
Doesn’t it + 동사?
Hasn’t it + p.p?
Hadn’t it + p.p?
Won’t it + 동사?
|