九一. 粉紅丸
治小兒心虛 困臥驚動 痰涎不利 或發熱痰嗽等證.
天竺黃 五錢 天南星 硃砂 各一錢半 氷 胭脂 各一錢
上以牛膽汁和丸 芡實大. 每服一丸 砂糖湯下.
91. 분홍환(粉紅丸)
소아(小兒)의 심허(心虛)로 곤와(困臥) 경동(驚動)하고 담연(痰涎)이 불리(不利)하며 혹 발열(發熱) 담수(痰嗽)하는 등의 증(證)을 치료(治)하느니라.
천축황(天竺黃) 5전(錢) 천남성(天南星) 주사(硃砂) 각 1전반(錢半) 빙편(氷片) 연지(胭脂) 각 1전(錢)
우담즙(牛膽汁)에 화(和)하여 환(丸)을 감실(芡實) 크기로 만드느니라. 매 1환(丸)을 복용하니 사당(沙糖)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
九二. [錢氏]牛黃丸
治風癎 因汗出風邪乘虛而入 痰涎迷悶 手足搐掣.
牛膽南星 全蝎(焙) 蟬蛻 各二錢半 防風 白附子(生用) 天麻 殭蠶(炒) 各一錢半 麝香 半字
上爲末 棗肉和丸 加水銀半錢 同硏細丸 綠豆大. 每服一二丸 荊芥生薑湯下.
92. [전씨]우황환([錢氏]牛黃丸)
풍간(風癎)은 한출(汗出)로 인하여 풍사(風邪)가 허(虛)를 승(乘)하여 입(入)하니 담연(痰涎)이 미민(迷悶)하고 수족(手足)이 축체(搐掣)하는 것을 치료(治)하느니라.
우담남성(牛膽南星) 전갈(全蝎)(배(焙)) 선태(蟬蛻) 각 2전반(錢半) 방풍(防風) 백부자(白附子)(생(生)으로 용(用)) 천마(天麻) 강잠(殭蠶)(초(炒)) 각 1전반(錢半) 사향(麝香) 반자(半字)
가루 내고 조육(棗肉)에 화(和)하여 환(丸)을 만드니, 수은(水銀) 반전(半錢)을 가하여 같이 세(細)하게 연(硏)하고 환(丸)을 녹두(綠豆) 크기로 만드느니라. 매 1~2환(丸)을 복용하니 형개(荊芥) 생강(生薑)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
九三. [雜著]牛黃丸
治小兒驚風 中風五癎天吊客忤 潮熱 痰涎壅盛等證.
白花蛇(酒浸) 白附子 川烏 全蝎 天麻 薄荷 雄黃 各五錢 硃砂 二錢 牛黃 麝香 各一錢 氷片 五分
上各另硏爲極細末 和勻 用麻黃煎酒搗丸 芡實大. 每服一丸 薄荷湯下.
93. [잡저]우황환([雜著]牛黃丸)
소아(小兒)의 경풍(驚風), 중풍(中風) 오간(五癎), 천적(天吊) 객오(客忤)로 조열(潮熱)하고 담연(痰涎)이 옹성(壅盛)하는 등의 증(證)을 치료(治)하느니라.
백화사(白花蛇)(주(酒)에 침(浸)) 백부자(白附子) 천오(川烏) 전갈(全蝎) 천마(天麻) 박하(薄荷) 웅황(雄黃) 각 5전(錢) 주사(硃砂) 2전(錢) 우황(牛黃) 사향(麝香) 각 1전(錢) 빙편(氷片) 5분(分)
각 따로 연(硏)하여 극세(極細)하게 가루 내고 고루 화(和)하여 마황(麻黃)을 달인 주(酒)에 도(搗)하여 환(丸)을 감실(芡實) 크기로 만드느니라. 매 1환(丸)을 복용하니 박하(薄荷)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
九四. [萬氏]牛黃淸心丸
治心熱神昏.
黃連 生 半兩 黃芩 山梔仁 各三錢 鬱金 二錢 辰砂 一錢半 牛黃 二分半
上爲細末 臘雪調麵糊丸 如黍米大. 每服七八丸 燈心湯下.
94. [만씨]우황청심환([萬氏]牛黃淸心丸)
심열(心熱)의 신혼(神昏)을 치료(治)하느니라.
황련(黃連)(생(生)) 반량(半兩) 황금(黃芩) 산치인(山梔仁) 각 3전(錢) 울금(鬱金) 2전(錢) 진사(辰砂) 1전반(錢半) 우황(牛黃) 2분반(分半)
세(細)하게 가루 내고 납설(臘雪)을 조(調)한 면호(麵糊)로 환(丸)을 서미(黍米) 크기로 만드느니라. 매 7~8환(丸)을 복용하니 등심(燈心)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
九五. 三味牛黃丸
治驚熱 消疳積.
雄黃(飛) 牽牛 各一錢 天竺黃 二錢
上爲末 麵糊丸 粟米大. 每服五七丸 薄荷水下.
95. 삼미우황환(三味牛黃丸)
경열(驚熱)을 치료(治)하고 감적(疳積)을 소(消)하느니라.
웅황(雄黃)(비(飛)) 견우(牽牛) 각 1전(錢) 천축황(天竺黃) 2전(錢)
가루 내 면호(麵糊)로 환(丸)을 속미(粟米) 크기로 만드느니라. 매 5~7환(丸)을 복용하니 박하(薄荷)의 물로 하(下)하느니라.
九六. 凉驚丸
治驚疳熱搐睛赤 潮熱痰涎 牙關緊急.
龍膽草 炒焦 防風 靑黛 各三錢 釣藤鉤 二錢 黃連 炒 五錢 龍腦 一錢 牛黃 麝香 各二分
上爲末 麵糊丸 粟米大. 每服十丸 煎金銀花湯下.
96. 양경환(凉驚丸)
경감(驚疳)으로 열축(熱搐) 정적(睛赤)하고 조열(潮熱) 담연(痰涎)하며 아관(牙關)이 긴급(緊急)하는 것을 치료(治)하느니라.
용담초(龍膽草)(초초(炒焦)) 방풍(防風) 청대(靑黛) 각 3전(錢) 조구등(釣藤鉤) 2전(錢) 황련(黃連)(초(炒)) 5전(錢) 용뇌(龍腦) 1전(錢) 우황(牛黃) 사향(麝香) 각 2분(分)
가루 내고 면호(麵糊)로 환(丸)을 속미(粟米) 크기로 만드느니라. 매 10환(丸)을 복용하니 달인 금은화(金銀花)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
九七. 利驚丸
治急驚.
天竺黃 二錢 輕粉 靑黛 各一錢 黑牽牛 炒 五錢
一方無天竺黃.
上爲末 煉蜜丸 豌豆大. 每歲一丸 薄荷水化下.
97. 이경환(利驚丸)
급경(急驚)을 치료(治)하느니라.
천축황(天竺黃) 2전(錢) 경분(輕粉) 청대(靑黛) 각 1전(錢) 흑견우(黑牽牛)(초(炒)) 5전(錢)
일방(一方)에는 천축황(天竺黃)이 없느니라.
가루 내고 연밀(煉蜜)로 환(丸)을 완두(豌豆) 크기로 만드느니라. 매 세(歲)에 1환(丸)을 박하(薄荷)의 물에 화(化)하여 하(下)하느니라.
九八. 錢氏抑靑丸
治肝熱急驚搐搦.
羌活 川芎 當歸 防風 龍膽草 等分
上爲末 煉蜜丸 芡實大. 每服一二丸 竹葉湯入砂糖化下. 此方加大黃 梔子仁 卽名瀉靑丸.
98. 전씨억청환(錢氏抑靑丸)
간열(肝熱)의 급경(急驚) 축닉(搐搦)을 치료(治)하느니라.
강활(羌活) 천궁(川芎) 당귀(當歸) 방풍(防風) 용담초(龍膽草) 등분(等分)
가루 내고 연밀(煉蜜)로 환(丸)을 감실(芡實) 크기로 만드느니라. 매 1~2환(丸)을 복용하니 죽엽(竹葉)의 탕(湯)에 사당(砂糖)을 넣어 화(化)한 것으로 하(下)하느니라.
이 방(方)에 대황(大黃) 치자인(梔子仁)을 가하면 곧 사청환(瀉靑丸)이라 명(名)하느니라.
九九. 化痰丸
治驚搐喉內痰響者暫用.
膽星 半夏(製) 礞石(製) 枳實 各二兩 麝香 三分
上爲末 薑汁糊丸 綠豆大 硃砂爲衣. 薑湯硏化 量送.
99. 화담환(化痰丸)
경축(驚搐)하고 후내(喉內)의 담향(痰響)을 치료(治)하니 잠시 사용하느니라.
담성(膽星) 반하(半夏)(제(製)) 몽석(礞石)(제(製)) 지실(枳實) 각 2량(兩) 사향(麝香) 3분(分)
가루 내고 강즙(薑汁)의 호(糊)로 환(丸)을 녹두(綠豆) 크기로 만들고 주사(硃砂)로 옷을 입히느니라. 강탕(薑湯)에 연(硏)하여 화(化)하고 량(量)하여 송(送)하느니라.
百. 比金丸
治驚癎先用此藥.
人蔘 遠志(薑製取肉 炒) 白茯苓 南星 川芎 石菖蒲(細密者) 天麻 硃砂 靑黛 琥珀 各一錢 麝香 一字
上爲末 蜜丸 桐子大. 每服一二丸 金銀薄荷湯下.
100. 비금환(比金丸)
경간(驚癎)을 치료(治)하니 먼저 이 약(藥)을 사용하느니라.
인삼(人蔘) 원지(遠志)(강(薑)으로 제(製)하여 육(肉)을 취하고 초(炒)) 백복령(白茯苓) 남성(南星) 천궁(川芎) 석창포(石菖蒲)(세(細)하고 밀(密)한 것) 천마(天麻) 주사(硃砂) 청대(靑黛) 호박(琥珀) 각 1전(錢) 사향(麝香) 1자(字)
가루 내고 밀(蜜)로 환(丸)을 동자(桐子) 크기로 만드느니라. 매 1~2환(丸)을 복용하니 금은화(金銀花)박하(薄荷)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.