|
♣비의 모정 - 고바야시 사치코 | |
心が 忘れた あの人も 코코로가 와스레타 아노히토모 마음속으로 잊었던 그 사람도
膝が 重さを おぼえてる 무릎이 무게를 기억하고 있어요
長い 月日の膝枕 나가이 쯔키히노히자마쿠라 오랜 세월 동안의 무릎베개
タバコを ぷかりと ふかしてた 다바코오 푸카리토 후카시테타
憎い こいしい 憎い こいしい 니쿠이 코이시이 니쿠이 코이시이 미워라. 그리워라. 미워라. 그리워라
めぐり めぐって 今は こいしい 돌고 돌아서 지금은 그리워요
雨 あめ ふれ ふれ もっと ふれ 아메 아메 후레 후레 몯토 후레 비야, 비야, 내려, 내려, 더욱더 내려!
私のいい 人 つれてこい 와타시노이이 히토 쯔레테코이
雨 あめ ふれ ふれ もっと ふれ 아메 아메 후레 후레 몯토 후레
私のいい 人 つれてこい 와타시노이이 히토 쯔레테코이 내가 좋아하는 사람 데려와!
히토리데 오보에타 테료-리오 혼자 배워 직접 만든 요리를
なぜか 味見が させたくて 어쩐지 맛보게 하고 싶어서
すきまだらけの テ-ブルを 스키마다라케노 테-부루오 빈자리투성이의 탁자를
皿で うずめている わたし 사라데 우즈메테이루 와타시
きらい あいたい きらい あいたい 키라이 아이타이 키라이 아이타이 싫어요. 보고 싶어요. 싫어요. 보고 싶어요
くもり空なら いつも 逢いたい 구름 낀 흐린 날에는 언제나 보고 싶어요
雨 あめ ふれ ふれ もっと ふれ 아메 아메 후레 후레 몯토 후레
私のいい 人 つれてこい 와타시노이이 히토 쯔레테코이 내가 좋아하는 사람 데려와!
雨 あめ ふれ ふれ もっと ふれ (#3) 아메 아메 후레 후레 몯토 후레
私のいい 人 つれてこい 와타시노이이 히토 쯔레테코이 내가 좋아하는 사람 데려와 | |
|
|
첫댓글 세모네모 님 감사합니다 ^*^
감사합니다.