|
|
출처: 비공개 입니다
2026.5.9토 Easy english(Ma1)
EBS Easy english 9th.May 2026 (sat)
A: Did you like Children's Day when you were little?/ B: Oh, I loved it. I counted the days every year.
A: Really? What made it so special?/ B: It felt like the one day that was just for me./ A: I get that. That feeling stays with you.
A: Did you usually go somewhere on Children's Day?/ B: Yeah, my mom took me to the park near our house.
A: Just the two of you?/ B: Yes. We'd walk, talk, and eat snacks on a bench./ A: Simple, but so meaningful.
A: Do you have a favorite Children's Day memory?
B: Yes. It's always about my mom. My dad had passed away, but she still tried so hard to make me smile.
A: That must've meant everything to you.
A: Were you always excited about special days?/ B: Very. I couldn't sleep the night before./ A: Same here. I'd wake up super early.
B: Me too. I'd check the clock again and again./ A: That kind of excitement is hard to beat.
A: Did you ever do anything special at home for Children's Day?
B: Yes, my mom let me watch my favorite TV shows all day. That felt like such a luxury back then.
A: That was a big deal at the time./ B: Yup. It was the perfect way to spend Children's Day.
A: 넌 어렸을 때 어린이날을 좋아했니?B: 오, 너무 좋았지. 매년 그날만 기다렸는걸.
A: 정말? 뭐가 그렇게 특별했는데?B: 오롯이 나만을 위한 날 같았거든.A: 아, 알겠다. 그 느낌은 시간이 지나도 남아 있지.
A: 어린이날에 대개 어디 가고는 했어?B: 응, 우리 엄마가 나를 집 근처 공원에 데려가셨어.
A: 단둘이서만?B: 응. 우린 걷기도 하고, 얘기도 하고, 벤치에서 간식을 먹었어.A: 소박하지만 참 의미가 있다.
A: 정말 좋았던 어린이날 기억이 있니?
B: 응. 늘 엄마에 관한 거지. 아버지가 돌아가셨거든, 하지만 엄마는 늘 내가 웃게 하려고 애를 많이 쓰셨어.
A: 그건 너에게 정말 많은 의미가 있었겠구나.
A: 넌 아이였을 때 특별한 날을 항상 고대하곤 했니?B: 아주 그랬지. 그 전날 밤엔 잠도 못 잤으니까.
A: 그건 나도 마찬가지야. 아주 일찍 일어나곤 했거든.B: 나도. 시계를 보고 또 보고···A: 그때만 느낄 수 있었던 설렘이었어.
A: 집에서 어린이날이라고 뭐 특별한 거 했어?
B: 응, 엄마가 내가 좋아하는 TV 프로그램을 하루 종일 보게 해 주셨어. 그 당시에는 그게 엄청나게 럭셔리하게 느껴졌지.
A: 그땐 그게 대단한 거였잖아.B: 맞아. 어린이날을 보내는 완벽한 방법이었어.
A: I'm grateful for my family./ B: Yeah. Your parents are very supportive.
A: They are. They helped me through hard times./ B: You're so lucky.
A: You did a great job!/B: Thank you. I couldn't have done this without you./A: No, it's all you./ B: Seriously, I'm so thankful to have you.
A: I finally finished the project./ B: That's amazing. I'm proud of you./ A: Thank you. It wasn't easy./ B: I know. You did a great job.
A: What do you want to do today?/ B: I want to go to a cafe./ A: That sounds like a plan. When do you want to go?/ B: Let's go now.
A: Today is Parents' Day./ B: Should we go to a museum with Ma and Pa?
A: They would love that!/ B: I know, right? Let's have some fun today!
A: 우리 가족이 너무 고마워.B: 맞아. 너희 부모님이 정말 든든하게 지원해 주시잖아.
A: 그렇지. 힘든 시기에 나를 도와주셨어B: 정말 좋겠
A: 정말 잘했어요!B: 고마워요. 당신 없이는 이걸 해날 수 없었어요.A: 아니에요. 전부 당신이 한 거죠.B: 정말로, 당신 같은 동료가 있어서 너무 감사해요
A: 드디어 프로젝트를 끝냈어.B: 대단하다. 네가 자랑스러워.A: 고마워. 쉽진 않았어.B: 알아. 정말 잘했어.
A: 오늘 뭐 하고 싶어?B: 카페에 가고 싶어요.A: 좋은 생각이야. 언제 갈까?B: 지금 가요.
A: 오늘 어버이날이야.B: 엄마 아빠랑 같이 박물관에 갈까?
A: 정말 좋아하시겠다!B: 그렇지? 오늘 재미있게 보내자!
Power english (Ap5)
M : I'm getting goulash, but I have no idea how spicy it'll be.
R : I asked for extra bread just in case. It's better to be prepared.
M : Honestly, I wasn't sure I'd like Hungarian food, but these fried mushrooms are incredible.
R : Same here. I'm actually pleasantly surprised. I thought it might be bland and flavorless, but this steak tartare is so tasty.
M : See? Trying new cuisines isn't scary at all. I'm glad we decided to do this.
R : Even when things feel unfamiliar, it's best to roll with it and enjoy the experience.
A : We're really learning the hard way on this trip. How many mistakes can two people make on one vacation?
D : True, but on the bright side, none of our mistakes were disasters.
A : I'm chalking it up to travel stress. We did kind of plan this trip at the last minute.
D : Same here. Plus, we don't travel together often.
A : Next time will be much smoother. We should start by making a checklist and packing only what we need.
D : Definitely. And maybe next time, you can leave the cologne at home.
A: 글라시를 먹을 건데, 이게 얼마나 매울지 감이 안 잡혀.
B: 혹시 몰라서 빵을 추가로 요청했어. 미리 대비하는 게 좋으니까.
A: 솔찍히 내가 헝가리 음식을 좋아할지 잘 몰랐는데, 이 버섯 튀김은 정말 끝내준다.
B: 나도 마찬가지야, 진짜 의외로 좋다. 심심하고 아무 맛도 안 날 줄 알았는데, 이 스테이크 타르 타르는 정말 맛 있네
A: 봤지? 새로운 요리를 먹어 보는 건 전혀 두려워힐 일이 아니라니까. 이렇게 해 보기로 해서 다행이야.
B: 낯선 느낌이 들 때도 유연하게 대처하면서 그 경험을 즐기는 게 최선인 것 같아.
A: 우린 이번 여행에서 정말 호된 경험을 통해 배우고 있어.한번의 휴가세서 두 사람이 얼마나 많은 실수를 할 수 있는 거지?
B: 맞아. 그래도 다행스러운 점은, 우리의 실수들 중에 재앙 수준인 건 없었잖아.
A: 난 이게 여행 스트레스 때문이라고 생각해. 우리가 이번 여행을 좀 막판에 계획하긴 했으니까.
B: 나도 마찬가지야. 게다가 우린 자주 함께 여행하짇ᆢ 않았잖아.
A: 다음 번에는 훨씬 더 수월할 거야. 체그리스트를 만들고 꼭 필요한 것만 챙기는 것부터 시작하는 게 좋겠어
B: 당연하지. 아마도 다음번엔 그 향수는 집에 두고 와도 될 것 같아
A: I can't believe how different the place feels and looks after we cleared out the clutter.
B: It's amazing what happens when you scale down instead of adding more. Everything feels calmer and more spacious.
A: This really makes me want to think twice before buying unnecessary things in the future.
B: Same here. Less stuff equals less stress.
A: The Space feels lighter and more livable. I actually can see the furniture without all the junk that was covering it before.
B: I don't miss the mess at all.
A: I can't believe how different I feel now. The detox really helped me clear my head.
B: I've noticed you seem calmer and more present lately. I bet your blood pressure is lower, too.
A: I've also managed to regain focused at work, Tasks don't feel so scattered anymore.
B: That's huge. It shows how much mental space your phone was taking up.
A: Exactly. I've learned to turnout unnecessary noise and enjoy quiet moments again.
B: Sounds like this month changed more than just your screen habits.
A: 우리가 잡동사니들을 치우고 나니까 집 분위기와 모습이 얼마나 달라지는지 믿기지 않아.
B: 더 보태기 보다는 규모를 줄일 때 어떤 일이 일어나는지 정말 놀라워. 모든 게 더 차분하고 더 넓게 느껴저.
A: 이걸 보니 앞으로는 불필요한 물건을 사기 전에 정말 다시 한번 생각해 보게 될 거야
B: 나도 그래. 물건이 적을수록 스트레스도 적은 법이지.
A: 이 공간이 가볍고 살기 좋게 느껴져. 전에는 가구를 가리고 있던 잡동사니들이 전부 없어지니 이제야 가구들이 제대로 보이네
B: 지저분했던 모습은 하나도 그립지 않아.
A: 이제 얼마나 다른 기분이 드는지 믿기지 않아. 디톡스 덕분에 정말 머릿속이 비워졌어
B: 요즘 네가 더 차분해지고 현재에 집중하는 것 같다고 느꼈어. 네 혈압도 분명 낮아졌을 거야
A: 직장에서도 다시 집중력을 찾게 됐어. 이제 업무들이 너무 정신없게 느껴지지 않아.
B: 정말 큰 변회다. 그동안 네 휴대폰이 얼마나 많은 정신적 공간을 차지하고 있었는지 보여 주네.
A: 바로 그거야. 불필요한 소음에는 귀를 닫고 다시 조용한 순간들을 즐기는 법을 배웠어.
B: 이번 한 달이 단순히 네가 화면을 보는 습관 이상의 것들을 바쿼놓은 것 같아
A: I keep seeing ads about using AI to start a side hustle. They make it sound like an easy way to cash in on someting new and exciting.
B: Ads always exaggerate. Before you jump in, you need to separate fact from fiction and see what's realistic.
A: True, but it feels like I'll be getting in on the ground floor of a big trend.
B: Maybe, but trends move fast, and not everyone profits.
A: I know, but the potential is tempting
B: Just promise me you won't believe everything you see online
New research suggests loneliness is quietly creeping up on Americans, especially those in their 40s and 50s.
A recent AARP survey of over 3,000 adults found that nearly 40 percent qualify as lonely, a noticeable increase from previous years.
People in midlife appear especially vulnerable as work demands, caregiving responsibilities, and shrinking social circles begin to take a toll.
Man were more likely than women to report loneliness and having few close friendships.
Researchers also found a gap between feeling lonely and actually recognizing it.
Experts say midlife pressures can make relationships fall by the wayside, leaving people emotionally isolated even when others are nearby.
Addressing loneliness, they warn, requires intention and renewed social investment.
A: AI를 활용해 부업을 시작하는 것에 대한 광고가 자꾸 보여. 뭔가 새롭고 흥미로운 걸 이용해서 한몫 잡을 수 있는 손쉬운 방법처럼 말하더라고
B: 광고는 항상 과장하기 마련이지, 뛰어들기 전에 사실과 허구를 가려내고 현실적인 면을 봐야 해.
A: 맞아. 그런데 마치 거대한 트렌드의 초기 단계에 합류할 것 같은 기분이 들어
B: 그럴지도 몰라, 하지만 트렌드는 빠르게 변하고 누구나 수익을 내는 건 아니야.
A: 알아. 그래도 잠재력만큼은 솔깃하네
B: 온라인에서 보는 모든 걸 다 믿지않겠다고만 약속해 줘
새로운 연구에 따르면, 외로움이 특히 40대와 50대 미국인들에게 조용히 엄습하고있습니다.
3,000명 이상의 성인을 대상으로 한 최근의 AARP 설문 조사에 따르면, 응답자의 약40%가 외로운 상태로 분류 뎌었으며, 이는 지난 몇 년에 비해 눈에 띄게 증가한 수치 입니다.
직장에서의 요구, 부양 책임, 좁아지는 인간관계가 부담을 주기 시작하면서 중년층이 특히 취약해지는 것으로 보입니다.
남성은 여성보다 외로움을 더 호소하고 가까운 친구 관계가 거의 없다고 답할 확률이 더 높았습니다.
연구진들은 또한 외로움을 느끼는 것과 실제로 그것을 인지하는 것 사이에 간극이 있다는 사실을 발견했습니다.
전문가들은 중년기의 압박감이 인간관계를 뒷전으로 밀려나게 할 수 있으며, 주변에 사람이 있을 때조차 사람들을 정서적으로 고립시킨다고 말합니다.
그들은 외로움 문제를 해결하기 위해서는 의도적인 노력과 사회적 관계에 대한 새로운 투자가 필요하다고 경고합니다.
