• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
우리말로 외국어어원 풀기
 
 
 
카페 게시글
일반게시판 정원 garden의 어원에 대하여
나비우스 추천 2 조회 77 19.04.25 20:58 댓글 66
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 19.04.25 23:31

    뭉게구름이 생각나네요.^^

  • 작성자 19.04.25 23:32

    빛뭉게지다 빛이 분산되다는 뜻으로 보이긴 하네요.

  • 19.04.25 23:32

    앗.. 그것도 제가 세계 최초로 어원 밝힌 거에요.
    뭉게 꾸르미 는 무지개 라는거에요. 볼리비아 quechua 말로 무지개를 kurmi . 라고 해쓰요.

  • 작성자 19.04.25 23:33

    가르미 가른다 나눈다 빛을 분산 나누는 것으로 보입니다.

  • 19.04.25 23:34

    @나비우스 앗. 그렇네요. 뭉게가르미. 가른다. 빛을 가른다.

  • 작성자 19.04.25 23:38

    @언두리 가비 가배 가위 바르다 part 나누는 것이죠.바르 바리 바이 배 분배

  • 19.04.25 23:39

    @나비우스 앗. 가르마 탄다 할 때 가르다 역시 나눈다 군요.

  • 19.04.25 23:32

    묶여 꾸르미. 묶여 있는건 무지개 색깔이죠. 꾸르미는 동전 꾸러미 처럼 또한 묶여 있는거고요.

  • 작성자 19.04.25 23:34

    꾸르미 그렇네요.세계최촙니다.^^ 축하합니다.생각해내기 몹시 어려운 말이네요.

  • 19.04.25 23:35

    방장님의 깊은 통찰과 강의로 많은 감명을 받아 아이디어가 계속 나오네요. 감사합니다. 이건 제가 세계 최초로 밝힌거에요. 이젠 전 인류에게 헌납합니다. 짜잔.~! 휘모리 장단의 휘모리. 뭉게 구름 의 뭉게꾸르미 는 무지개 였다는 것.

  • 작성자 19.04.25 23:36

    인디언사전도 제대로 없으니 일반인에겐 더더욱 접근하기 어려운 일인 듯합니다.

  • 19.04.25 23:37

    아마존 접속해서 lakota dictionary 치면 쭈우욱 나옵니다. 고르면 되요.

  • 19.04.25 23:44

    제가 생각하는 강상원 박사의 강의 중에 이찌방 강의는 그 가베절.에 대한 강의 여쓰요. 설날 뭐 구정 신정. 이 명절은 중국과 항상 싸움의 소재가 되는데요. 외국 나간 유학생이나 이민자들이 고통스러울 꺼에요. 가베 절이 가서 뵈야 된다. 가베. 고향으로 가서 친척 부모 친구 들을 보러 가는 강의 . 산스크리트어 로 풀어주는데 명강의 라고 생각해요. 널리 퍼뜨려야 해요., 중국 학생들과 부딪치면서 스트레스 받을 한국 학생들이 누구나 볼 수 있게 사전으로 만들든지 해야 되요.

  • 19.04.26 01:08

    맨 위에 버마 말로 커잠.. 을 영어로 garden . 이라고 했는데요.. 이건 번역이 아니고 발음 그대로 버마 사람들이 옮겨 놓은거 아닌가요? 너무 비슷한데요?

  • 19.04.26 01:17

    이무기 도 제가 세계 최초로 어원 밝혔군요.. 무지개 를 미국 라코타 원주민 語 로 wigmunke. 히그뭉케 - 히무게 - 이무게 - 이무기. 라고 하죠. 폭풍우로 온 마당 가족들이 쓸려가 죽고 난 뒤 둥실둥실 뜬 무지개를 보면서 두려움에 떱니다. 무서운 이무기로 둔갑하는 순간이죠. 평소 잦은 소나기 후 무지개는 그렇게 이뻤는데 지금은 괴물로 보입니다.

  • 19.04.26 01:20

    세계 최초 어원 풀이 일본말 기모띠 도 제가 풀어쓰요. 미국 라코타 원주민 무지개 wigmunke - 히모게 - 이모게 - 이모지 -이모디 - 기모디 . 라고 외쳤어요. 너무 이쁜 묶어꾸러미 색깔에 뽕갔죠.

최신목록