A
A: Passport, please.
여권 좁 보여 주십시오.
* May I see your passport?
Will you show me your passport?
B: Here you are.
여기 있습니다.
*Here it is.
C: What is the purpose of your visit?
당신의 방문 목적이 무엇입니까?
D: I'm on vacation.
저는 휴가 여행입니다.
*on business: 업무상으로
B
A: Do you have anything to declare?
신고하실 물건이 있습니까?
B: Yes, a bottle of perfume.
예, 향수 한 병이 있습니다.
C: Anything else?
따른 것은 없습니까?
D: No, that's all.
아니오. 그것이 전부입니다.
C
A: Put everything onto the belt, please.
벨트위에 모든 물건을 놓으세요.
B: My purse and camera, too?
지갑과 카메라도요?
C: Yes, ma'am. It will not affect your film.
예, 사모님. 필름에 영향을 미치지 않습니다.
* affect: ~에 영향을 미치다.
D: OK, thank you.
좋아요, 감사합니다.
D
A: Excuse me, where is the baggage claim area?
죄송합니다만, 수하물 찾는 곳이 어디입니까?
* baggage claim area: 수하물 찾는 곳
B: It's downstairs, to your right.
* 당신 오른 쪽 아래층에 있습니다.
C: How far down is it?
여기서 얼마나 멀어요?
D: Just follow the crowd, you can't miss it.
저 사람들을 따라 가십시오, 꼭 찾을 수 있을 것입니다.
* You can't miss it: 그것을 놓치다, 즉, 틀림없이 발견할 수 있다.
= You can find it without fail.
E
A: Your flight will be boarding at gate C-17.
당신의 비행편이 C-7번 탑승구에서 탑승하고 있을 것입니다.
B: Where is that?
그것이 어디입니까?
C: Concourse C is straight ahead, about 50 meters.
콘코스 C는 약 50m 바로 앞에 있습니다.
*concourse: 중앙집결지
D: Ah, now I see it, thank you.
아, 이제 알겠군요, 감사합니다.
F
A: When will the flight be boarding?
그 비행편은 어디에서 탑승합니까?
B: We'll start boarding in about 20 minutes.
약 20분 있으면 탐승을 시작할 것입니다.
C: Do I have time to get a bite to eat?
먹을 것 좀 구할 시간이 있습니까?
* a bite to eat: 간단하게 먹을 음식
D: There is a meal on this flight if you can wait.
기다릴 수 있다면, 비행기 안에 식사가 준비되어 있습니다.
Part II Episode
A. Vocabularies and Idioms
ID: identification card: 신분증 aisle seat: 통로쪽 좌석
check in: 탐승수속, (호텔)투숙, suitcase: 옷 가방
left unattended: 보관자 없이 있는 scale: 저울
boarding pass: 탑승권 delay: 지연(하다)
connecting flight: 접속편 staple: 꺾쇠로 고정시키다
baggage claim tag(check): 수하물표
B. True or false
1.___ The clerk at the counter didn't give the baggage claim check to Hyun-woo.
2.___ Hyun-woo is flying to Toronto.
3.___ Hyun-woo got an aisle seat.
4.___ The boarding for Toronto will start right away.
Answer: 1-F 2-T 3-F 4-F
C. Script for the episode
Clerk: Next please!
다음 분!
Hyun-woo: I have a reservation on flight 123 for Toronto.
토론토행 123편에 예약이 되어 있습니다.
My name is Hyun-woo Kim.
제 이른은 김현우 입니다.
Clerk: Can I see your ticket, please?
티켓 좀 볼 수 있을까요?
I also need your picture ID.
사진이 있는 신분증도 필요합니다.
Hyun-woo: Sure, here you are.
예, 여기 있습니다.
My ticket and student ID.
제 표와 학생증입니다.
I'd like an aisle seat, please.
통로쪽 좌석이 좋습니다.
Clerk: Let me check.
확인해 보겠습니다.
I'm afraid the plane is nearly full.
비행기가 거의 만석입니다.
There are none left.
(통로쪽 좌석이) 남은 게 없습니다.
Hyun-woo: Well, I'll have to take a window seat, then.
그래요, 그러면, 창측 좌석에 앉아야겠군요.
Clerk: OK, here's one. Way in the back.
좋아요, 여기 (통로쪽) 좌석 하나가 있군요. 뒤쪽입니다.
Do you have any bags to check in?
탁송할 짐이 있으세요?
Hyun-woo: Yes, just one suitcase.
예, 옷 가방 하나 뿐입니다.
Clerk: Has the bag been left unattended since you arrived at the airport?
공항에 도착하고 나서, 가방만 따로 놓아둔 적이 있습니까?
Hyun-woo: No, never.
아니오. 그런 적이 없습니다.
Clerk: Could you please put it on the scales?
그 것을 저울 위에 놓아 주세요.
Here is your boarding pass and you'll be boarding at gate C-17.
탑승권 여기 있습니다. C-17 탑승구에서 탑승하시면 됩니다.
Hyun-woo: Thanks.
감사합니다.
Clerk: Just a moment, please.
잠깐만 기다리십시오.
There will be a 20-minute delay, so your flight will be boarding in about half an hour.
20분 지연되겠습니다. 그래서 손님 비행편은 30분 후에 탑승합니다.
* in an hour: 한 시간 후에
within an hour: 한 시간 이내에
Hyun-woo: Oh, too bad. I hope that's the only delay.
아, 참 안됐군요, 한번만 지연되었으면 좋겠는데.
If not, I'll be in trouble, I have to make a connecting flight.
그렇지 않으면, 제가 곤란해지는 데요. 접속편을 이용해야 하니까요.
By the way, where is my baggage claim check?
그런데 수하물표를 어디에 있습니까?
* claim check; (baggage) claim tag
Clerk: It should be there with your ticket. I stapled it together.
손님의 항공권에 있을 것입니다. 그것을 함께 붙였습니다.
Hyun-woo: Oh, here it is. Great! One last question.
아, 여기 있군요. 좋아요. 마지막 질문 하나 더 있는데요.
Where is gate C-17?
탑승구 C-17이 어디 있습니까?
Clerk: Go down Concourse C, over there to your left.
손님 좌측 저 쪽에 있는 콘코스 C(C 대기실)로 가십시오.
Just follow the alphabet and follow the numbers and you can't miss it.
알파벳과 번호를 따라가세요. 그러면 틀림없이 찾을 것입니다.
Hyun-woo: Thank you.
감사합니다.
D. Useful Expressions
1. Your passport, please.
여권 좀 봅시다.
I also need a photo ID.
사진이 있는 신분증도 역시 필요합니다.
Your boarding pass, please.
탑승권 좀 주세요.
2. Is there a movie on this flight?
이 비행편에 영화 있어요?
Is there a meal on this flight?
이 비행편에서 식사 제공합니까?
3. Is that all your luggage?
짐은 전부 저것뿐입니까?
I'd like a window seat, please.
창측 좌석을 원합니다.
Are there any aisle seats available?
통로쪽 좌석이 가능합니까?
Can I have a seat in the rear?
뒤쪽 좌석에 앉을 수 있습니까?
4. Will the delay be much longer?
지연이 더 지속됩니까?
There will be a slight delay.
약간 지연될 것입니다.
We will be landing shortly.
곧 착륙할 것입니다.
E. Quiz
1. Fill in the blanks so that the senteces are similar in meaning.
1) Here it is.
Here ____ are.
2) May I see your passport, please?
Would you ______ me your passport, please?
3) Just follow the crowd, you can find it without fail.
Just follow the crow, you can't _____ it.
4) Can I have an aisle seat?
Are there any aisle seats a____________?
5) It will delay a little.
There will be a s_______ delay.
2. Choose the best one for the blank.
1) I arrived _______ the airport one hour ago.
a) in b) on c) d) at
2) Do you have anything ____________?
a.) to declare b) declaring c) declared d) declare
3) There are none ( ).
a) leave b) leaving c) left d) will leave
4) I am ____ vacation.
a) at b) for c) with d) on
5) Has this bag left ________ since you arrived here.
a) unattended b) unattending c) unattend d) to be unattended
3. Translate the following into English.
A) 방문 목적이 무엇입니까?(visit, the purpose, your, of, what's)
B) 휴가 중입니다.(vacation, on, I'm)
C) 신고하실 물건 있습니까?(declare, to, anything, you, do, have)
D) 짐 찾는 곳은 어디입니까?(baggage claim area, where, the, is)
E) 비행기 언제 탑승합니까?(the flight, when, be boarding, will)
Part III Reading
The European Airbus' new flying cruise ship that hopes
to replace Boeing's 747
보잉 747기를 대ㅅ체할 것으로 기대 되는 유럽 에어버스의 신 순항기
The A3XX is the biggest new thing in air travel since 1969, when Boeing rolled out the 747 jumbo, three times larger than anything then flying.
보잉사에서 당시 운항되던 다른 어떤 기종보다도 3 배나 더 큰 747기를 생산하고 있던, 1968년 이후 항공여행에 있어서, A3XX 는 가장 크고 새로운 기종이다.
Founded the next year, Europe's Airbus consortium has been fighting ever since to unseat Boeing as the world's no. 1 airplane manufacturer, and to topple its 747 jumbo as the "Queen of the Skies."
그 다음해에 창설된 유럽에어버스 콘소시엄은 세계 제일의 항공기 제작업체인 보잉사를 제치고 747점보기를 하늘의 여왕 자리에서 끌어내리기 위해 부단한 노력을 기울여 오고 있다.
The way that Airbus and Boeing hate each other is legendary, and the A3XX brings the bitter rivalry to its climax.
에어버스와 보잉이 상호 증오는 정도는 믿기 어려울 정도이며, 에어버스의 격렬한 경쟁은 그 극에 달하고 있다.
* rivalry [raivlri] n. (pl. ries),(v. rival) 경쟁, 대항, 적대; 필적
be in ~ 경쟁하고 있다 enter into ~ with ···와 경쟁을 시작하다
legendary [lednderi|-∂ri] a. 전설(상)의; 믿기 어려운(fictitious)
The A3XX would be the first of the super jumbo class, designed to fly faster, farther, cleaner and cheaper than the 416-seat 747.
A3XX는 416석의 747보다 더 빨리, 더 멀리, 더 깨끗하고 더 값싸게 비행할 수 있도록 설계된 최초의 초점보급니다.
After spending $500 million on the design, Airbus is hyping it as a flying ocean liner with space for 555 seats, plus luxuries never before seen at 35,000 feet, from luxury sleeper cabins to a casino, a business center and a massage room.
설계에 5억불이나 투입한 에어버스는 555석을 장착할 수 있는 공간을 지닌 대양 횡단비행이 가능하며, 더하여 호화스런 취침 객실에서부터 카지노, 비즈니스센터, 마사지방에 이르는 그 호화스러움은 35,00ft 상공에서 결코 볼 없었던 것이며 엄청나게 선전하고 있다.
* hype: 《속어》 vt. 속이다, 과대 선전하다(up), (과대 선전으로) 늘리다
luxury: 사치, 호사 live in ~ 사치스럽게 살다 a life of ~ 사치스런 생활
a ~ car 고급차 a ~ hotel 호화 호텔
"The whole idea is to redefine the limits of luxury and comfort in the air," says John Leahy, the chief A3XX pitchman.
"그 전반적인 아이디어는 공중에서의 호화와 안락의 한계를 재규명한다"고 A3XX 수석 대변인은 말한다
* redefine; 재규명하다
pitchamn: 대변인, 선전인
* Choose the best answer.
1. The new Airbus A3XX will carry how many more passengers than the Boeing 747?
A. 139
B. 500
C. 555
D. 747
2. Who is the world's number one airplane manufacturer?
A. Boeing
B. Airbus
C. Both
D. Neither
3. Why was the 747 revolutionary when it came out in 1969?
A. It was the biggest jet in the world
B. It represented a new generation of air travel
C. It was three times larger than any existing airliners
D. It was the first super jumbo jet
4. The most noticeable affect of the new super jumbo might be:
A. Overcrowding of passengers at airports
B. Overcrowding of jets at airports
C. Cheaper air tickets
D. More expensive air tickets
Part IV Exercises for TOEIC
A. Listening Comprehension
You must listen to the conversation carefully and choose the best answer to each question.
W: What would you like to drink, sir?
M: What do you have?
W: We have coffee, wine and whisky, but the red wine is very good.
51. What does the woman want to recommend?
(A) Coffee (B) Wine* (C) Whisky (D) None
번역 W: 무엇을 마시겠습니까, 선생님?
M: 무엇이 있습니까?
W: 커피, 와인, 위스키가 있는데, 레드와인이 아주 좋습니다.
51. 여성은 어떤 음료를 추천하고 싶어하는가?
단어 recommend: 추천하다
보충 물질명사의 양 표시
(물질명사는 일반적으로 관사를 쓸 수 없고, 복수를 할 수 없지만, 앞에제한적인 구문을 사용해서 양을 표현할 수 있다.)
ex) a glass of wine two glasses of wine
a cup of coffee two cups of coffee
a bottle of whiskey two bottles of whiskey
a loaf of bread two loaves of bread
a piece of cake two pieces of cakes
a pair of shoes two pairs of shoes
a sheet of paper two sheets of paper
W: Oh, no. What are you doing?
M: I'm giving you a ticket.
W: A ticket? I don't have any money.
52. Where is this conversation taking place?
(A) At the hospital (B) In the parking lot
(C) On the street* (D) At the police station
번역 M 1: 오, 안돼요. 지금 뭐하고 있어요?
M 2: 딱지를 끊고 있어요.
M 1: 딱지요? 저는 돈이 없는데요.
52. 대화가 어디에서 벌어지고 있는가?
단어 ticket: 딱지
take place: 일어나다, 벌어지다
parking lot: 주차장
보충 -ket나 -get로 끝나는 단어의 발음 ([ket], [get]가 아니라 [kit], [git])
(반복적으로 연습)
ticket[tikit] 표
market[ma:rkit] 시장
target[ta:rgit] 표적
blanket[bl kit] 담요
M: May I see your passport, please?
W: Here you are.
M: How long are you going to stay here?
53. Where is the conversation being held?
(A) At the airport* (B) On the plane
(C) At a restaurant (D) On the road
번역 M: 여권 좀 보여주시겠습니까?
W: 여기 있어요.
M: 여기에 얼마나 머무르실 건가요?
53. 대화가 이루어지는 장소는?
단어 Here you are: 여기 있어요.
conversation: 대화
보충 공항의 이민국(immigration)에서 보통 물어보는 가장 일반적인 표현
1. How long are you going to stay here?
(얼마나 오래 머물 것인가요?)
=How long will you be staying here?
=How long will you stay here?
2. Where are you going to stay?
(어디에서 머물 것인가요?)
3. What's the purpose of your visit?
(방문목적이 무엇이지요?)
or Are you on business or on vacation?
(출장 중입니까, 휴가 중입니까?)
4. What's your destination?
(목적지가 어디지요?)
W: What do you think of this sweater?
M: Oh! It looks good on you. You look young considering your age.
W: All right. I'll take this one.
54. What are the speakers talking about?
(A) Eating (B) Getting some clothes*
(C) Language lessons (D) Expecting the weather
번역 W: 이 스웨터 어떻게 생각하세요?
M: 오, 당신에게 어울리는군요. 나이에 비해 젊어 보여요.
W 좋아요, 이것으로 하겠어요.
54. 화자는 무엇에 관하여 이야기하고 있는가?
단어 what do you think of- : -어떻게 생각하세요?
take: 결정하다, 선택하다
considering: -에 비해, -을 고려하면
보충 혼돈하기 쉬운 형용사
- considering: -에 비해
considerable: 상당한
considerate: 사려 깊은
- sensible: 분별 있는, 현명한
sensitive: 민감한, 섬세한
sensual: 관능적인
sensuous: 감각적인
- literal: 문자의, 글자의
literary: 문학의
- literate: 읽고 쓸 수 있는, 박식한
industrious: 근면한
industrial: 산업의
M: What would you do if you had a million dollars?
W: I'd start a movie production.
M: A movie production? You only think about the movies!
55. What is the woman interested in?
(A) One million dollars (B) A product
(C) A movie* (D) A new factory
번역 M: 만약 백만달러가 있다면, 무얼 할건가요?
W: 저는 영화제작을 시작할 거예요.
M: 영화 제작요? 당신은 항상 영화만 생각하는군요.
55. 여성은 무엇에 관심이 있는가?
단어 production: 제작, 생산
보충 가정법
1. 현재 (If+주어+동사원형/ 주어+will, shall, can, may+동사원형)
ex) If I have a pen, I will give it to you.
(펜이 있으면, 당신에게 주겠어요.)
2. 미래 (If+주어+should+동사원형/ 주어+will, shall, can, may+동사원형)
ex) If I should have a pen, I will give it to you.
(혹시 펜이 있으면, 당신에게 주겠어요.)-강한 의심, 의혹
3. 과거 (If+주어+동사의 과거/ 주어+would, should, could, might+동사원형)
ex) If I had a pen, I could give it to you.
(펜이 있었으면, 주었을 겁니다)=현재사실의 반대
=As I don't have a pen, I cannot give it to you.
4. 과거완료 (If+주어+had pp, 주어+should, would, could, might+have pp)
ex) If I had had a pen, I could have given it to you.
(펜이 있었으면, 주었을 겁니다.)=과거사실의 반대
=As I didn't have a pen, I could not give it to you.
W: Hi, John. Glad you could join us.
M: Thank you very much for inviting me.
W: Not at all. Make yourself at home.
56. Where are they?
(A) In the house*
(B) In the hospital
(C) In the restaurant
(D) In the hotel lobby
번역 W: 안녕하세요, John. 저희와 함께 해 주셔서 감사합니다.
M: 초대해 주셔서 감사합니다.
W: 천만 에요. 편히 하십시오.
56. 이들이 어디에 있는가?
단어 join: 합석하다. 함께 하다
Make yourself at home.: 편히 하세요. cf) Help yourself.:마음껏 드세요.
보충 "Thank you."와 "I'm sorry."에 대한 적절한 표현
Thank you very much. I'm sorry
(천만에요.) (괜찮습니다.)
You are welcome. That's all right.
Don't mention it. Don't mention it.
Not at all Don't worry about it.
It's my pleasure. It doesn't matter.
M: I tried to call you all day long yesterday. But there was no answer.
W: Oh, I'm sorry. My phone number was changed.
M: Oh, What's your new phone number?
57. What is the problem?
(A) The phone is out of order.
(B) The line is busy.
(C) He forgot her phone number.
(D) The phone number is changed.*
번역 M: 제가 어제 하루종일 당신에게 전화를 걸었어요. 그런데 받지를 않더군요.
W: 오, 미안해요. 전화번호가 바뀌었어요.
M. 오, 새 번호가 어떻게 되지요?
57. 문제가 된 것은?
단어 out of order: 고장 난
The line is busy: 통화 중
보충 전화와 관련된 자주 쓰이는 단어
telephone pole: 전봇대
telephone booth(box): 공중전화 박스
telephone line: 전화선
telephone number: 전화번호
telephone directory(book): 전화번호부
M: What do you usually do in the evening?
W: I usually read books. How about you?
M: I generally watch television.
58. What does the man usually do in the evening?
(A) He reads books.
(B) He does the dishes.
(C) He watches television.*
(D) He goes to bed.
번역 M: 저녁에 보통 무얼 합니까?
W: 보통 책을 읽어요. 당신은 어떤가요?
M: 저는 보통 TV를 봅니다.
58. 남자는 저녁에 보통 무엇을 합니까?
보충 Part II 50번 참고
M: I just got a new job.
W: Oh, really? Where are you working?
M: I'm working for Amazon Company.
59. What are they talking about?
(A) A new job*
(B) Amazon
(C) Their work
(D) A company
번역 M: 저 새 직장 구했어요.
W: 오, 정말이에요? 어디서 일하나요?
M: 아마존 회사에서 일하고 있어요.
59. 그들은 무엇을 이야기하고 있는가?
단어 get a job: 취업하다
work for(at): --에서 근무하다, 일하다
보충 회사와 관련된 부서
Personnel department: 인사부
Planning department: 기획부
Public Relations department: 홍보부
Marketing department: 마케팅부
Customer service department: 고객 서비스부
Maintenance department: 유지, 보수부
M: I'd like tickets for the concert.
W: Sure, 8 dollars each.
M: I'll take two seats, please.
60. How much will it cost for the man to take two seats?
(A) 4 dollars
(B) 8 dollars
(C) 16 dollars*
(D) 32 dollars
번역 M: 콘서트 표 주세요.
W: 예, 좌석은 8 달러인데요.
M: 두 개 주세요.
60. 두 좌석 값으로 남자는 얼마를 지불할 것인가?
단어 each: 하나에, 각각`
보충 축약과 발음
I will [aiwil] → I'll [ail]
You will [yu:wil] → You'll [yu:l]
I am [ai m] → I'm [aim]
You are [ju:a:r] → You're [yu: r]
She is [ i:iz] → She's [ iz]
We are [wi:a:r] → We're [wi r]
They are [ eia:r] → They're [ ei r]
B. Reading Comprehension
The four underlined parts of the sentence are marked (A), (B), (C), (D). You are to identify the one underlined word or phrase that should be corrected or rewritten. Then, on your answer sheet, find the number of the problem and mark your answer.
151. I'll issue a warning this time, but if I'll catch you again, then you'll be fined. A B C D
번역 이번에는 경고를 주지만, 다시 잡힌다면 그때는 벌금을 부과할 것이오.
힌트 조건문(If + 주어 + 현재형동사--, 주어 + 미래 조동사 + 동사원형--)
정답 C(I catch)
152. In this way, pictorial symbols come to stand for various words, which A B
are the names of concrete objects like sheeps, oxen, the sun, houses and so on. C D
번역 이와 같은 방식으로 그림기호는 다양한 말을 상징하게 되었는데, 이것이 양, 황소, 태양, 집 등과 같은 구체적인 낱말들이다.
힌트 명사의 수(people, fish, sheep, deer등은 단수, 복수가 같고 보통은 -s가 없는 복수로 사용)
정답 D(sheep, oxen, the sun)
153. It sounds like a lot, but if you enjoy to read, then you will enjoy the course. A B C D
번역 운명처럼 들리겠지만, 만약 당신이 독서를 즐긴다면, 그 과목을 즐기게 될 것이다.
힌트 동명사(enjoy, finish, mind, avoid등은 동명사를 목적로 한다.)
정답 C(reading)
154. We must work hardly if we want to raise our wages.
A B C D
번역 만약 우리가 임금을 인상하기를 원한다면 열심히 일해야만 한다.
힌트 부사(hard, early, late, fast등은 형용사, 부사가 함께 쓰인다.)
(hardly: 거의 -이 아니다)
정답 B(hard)
155. He wanted to mail this package to New York, doesn't he?
A B C D
번역 그는 이 소포를 뉴욕까지 보내기를 원했어요, 그렇지 않나요?
힌트 부가의문문(주어일치, 시제일치)
정답 D(didn't he)
156. I had my hair cutting at the barbershop.
A B C D
번역 나는 그 이발소에서 머리를 잘랐다.
힌트 사역동사(사역동사(have, make, let, bid등) + 사물 + pp)
정답 C(cut)
157. Our cook is feeling sick and lie down now.
A B C D
번역 요리사가 지금 아파서 누워있어요.
힌트 병치(진행형의 병치: is A-ing, is B-ing 형태)
정답 C(lying)
158. The rivers of the East became always the main transportation routes
A B C
for people and goods.
D
번역 동부에 있는 강들은 항상 사람들에게 상품에게 있어서 주요한 교통로가 되었다.
힌트 빈도부사(be동사, 조동사 + 빈도부사 + 일반동사)
정답 B(always became)
159. I was here since the third of last month.
A B C D
번역 저는 지난달 3일 이후로 항상 여기에 있었어요.
힌트 현재완료(현재완료 + since 과거)
정답 A(have been)
160. Not for a single moment he did ever compromise with what he
A B C
believed, with what he dreamed.
D
번역 그는 단 한순간도, 그가 믿고 있는 것과 그가 꿈꾸고 있는 것을 타협한 적이 없다.
힌트 도치(도치된 구문(Not for a single moment) 다음에는 반드시 동사나 조동사가 위치함)
정답 B(did he ever)