위령성월과 아베마리아
구자명 임마꿀리따 / 소설가
가톨릭 신앙인들에게 11월은 위령의 달입니다.
세상을 떠난 이들을 기억하여 위로하고 그들 영혼과의 통교를 위해 기도하고 묵상하는 계절 입니다.
낙엽귀근 (落葉歸根)의 계절에 사랑하는 이를 잃은 사람들은 이 위령의 달이 더구나 가슴에 사무칠
것입니다.
나도 11월에 떠나보낸 가족이 셋이나되고 정다웠던 지인도 몇분 잃었습니다.
그래서 낙엽이 소리 없이 지는 가로수길을 걷거나 황금빛 노을 사위는 저물녘 창가에 서면 내 안에서
저절로 솟아나는 기도와 함께 어떤 선율의 울림을 느낍니다.
망인 (亡人) 한 사람 한 사람에 대해 각기 다른 기도가 떠오르지만 끝에 가서는 늘 같은 선율 속에서
같은 기도로 마무리 하게 됩니다.
그 기도문은 다름 아닌 성모송이고 선율은 구노의 아베마리아입니다.
성모송을 혼자 있을 때 조용히 읊게 되면 내 귀에 자동적으로 울려오는 음악이 있습니다.
아베마리아와 함께 나의 심금을 가장 울리는 것이 구노의 곡입니다.
슈베르트가 작곡한 아베마리아는 원낙 유명하기도 하지만 그 가사가 애절하여 더더욱 많은 사랑을
받아온 곡입니다.
'아베 마리아 / 아름다운 터녀여 / 방황하는 이 내 마음..........' 하고 시작하는 이 곡은 어찌 보면
연인에게 호소하는 것 같아 어느 정도 세속적인 느낌을 주기도 합니다.
이에 비해 구노의 아베마리아는 보다 승화된 슬픔과 숭고한 사랑의 분위기가 가득한 성가여서
세상 떠난 이들을 기억하고 그 영혼을 위해 기도할 때 내 마음이 자연스럽게 그 곡을 불러내는 듯
합니다.
구노가 성모송 전문을 그대로 노래 가사로 만든 이 유명한 성가를 작곡하게 된 계기는 참으로
오묘한 것입니다.
당시 파리외 방전교회 성가대장이었던 구노는 사제였던 어릴 적 친구, 앵베르 주교의 순교 소식을
듣고 성모상 앞에 엎드려 목 놓아 울다가 영감을 받고 이 곡을 지었다고 합니다.
어린 시절 같은 학교에 다닌 앵베르 주교와 구노는 둘 다 음악 영재로서 선의의 경쟁을
하던 사이였는데, 선당하여서도 음악의 길을 계속 간 구노와 달리 앵베르는 신학교에 들어가 사제가
되었습니다.
파리 외방전교회의 사제로서 중국에 파견되었다가
1836년 조선에 온 그는 3년만인 기해박해때 성 모담, 성샤스땅 신부오ㅘ 함께 순교했습니다.
구노가 친구 앵베르를 비롯한 조선의 순교자들을 기리며 바흐의 '피아노 평균율' 제 1번의 아름다운
선율에 자신의 멜로디를 그려 넣어 탄생시킨 불후의 명곡이 '구노의 아베마리아' 인 것입니다.
이 아름답고 쓸쓸한 계절, 낙명귀천(落命歸天)하는 영혼들에게 위렬기도를 많이 바치렵니다.
그리고 구노의 아베마리아를 많이 들으면서 스스로도 위로를 받으렵니다.