|
9월 우리나라의 외환보유고가 2008 세계금융위기이래 최대규모입니다.
그러나 우리나라의 외환보유고는 세계8위입니다.
6~8월 평균 외환보유고 감소액은 세계금융위기때보다 훨씬 적습니다.
재정적자의 증가와 이에 따른 국가부채의 증가도 우려가 됩니다.
Korea's foreign exchange reserves suffer biggest drop since 2008 crisis
외환보유고 2008년 금융위기이후 최대폭 감소
By Yi Whan-woo 이환우 기자
Posted : 2022-10-06 17:20 Updated : 2022-10-06 17:20
Korea Times
Sharp decline adds to concerns along with growing national debt, fiscal deficit
급격한 감소는 국가부채증가, 재정적자와 함께 우려가중
Korea's foreign exchange reserves fell at the fastest pace since the 2008-09 global financial crisis, adding to concerns of another possible economic emergency in the midst of other worsening economic indicators.
한국의 외화보유고는 경제지표들이 악화되고 있는 가운데 또다른 경제비상에 대한 우려를 더하며 2008-9년 세계 금융위기 이래 가장 빠른 속도로 감소하고 있다.
According to the Bank of Korea (BOK), Thursday, the foreign exchange reserves shrank to $416.77 billion in September from $436.43 billion in August.
목요일, 한국은행에 의하면 외화보유고가 8월의 4,364억 3천만달러에서 9월에 4,167억 7천만 달러로 감소했다.
The $21.8 billion decline marked the sharpest month-on-month fall in the foreign exchange reserves since October 2008, when they shrank by a record $27.42 billion in the midst of the global financial crisis.
월별 감소액 218억 달러는 세계경제위기때 274억 2천만달러가 감소한 2008년 10월 이후 가장 큰 금액의 감소이다.
The BOK attributed the sharp fall to foreign exchange authorities unloading the government's U.S. currency holdings to stabilize a sharp depreciation of the Korean won against the dollar last month.
한은은 외환당국이 지난달 달러화에 대한 원화의 급격한 약세를 안정시키기 위해 정부가 미국 달러화 보유고를 사용했기 때문이라고 설명했다.
The fall was also attributed to a decline in the converted value of non-dollar assets due to the continued strengthening of the greenback, the central bank explained.
이 같은 하락은 달러화 강세가 지속되면서 비달러자산의 환산액이 감소한 것도 원인으로 분석된다고 한은은 설명했다.
The Korean currency depreciated around 16 percent against the dollar so far this year, and breached a 13-and-a-half-year low of 1,440 won per dollar at one point during trading on Sept. 28.
원화는 올해 현재까지 달러대비 16% 하락했고 9월28일 장중에는 한때 13년반 만에 1,440원선을 돌파했다.
The central bank, however, dismissed concerns over the possibility of another financial crisis, assuring that the country's foreign currency reserves remain sufficient to deal with financial instability.
그러나 중앙은행은 우리나라의 외화보유고가 금융불안정을 해결하기에 충분해서 또다른 금융위기의 가능성에 대한 염려를 일축했다.
"The BOK thinks that our foreign exchange reserves remain sufficient," Oh Kum-hwa, a senior BOK official, told reporters, noting Korea is ranked eighth in terms of the size of foreign reserves by countries in August.
오금화 한은 고위관계자는 기자들과 만나 "한은은 우리의 외환보유액이 충분하다고 생각한다." 면서 "한국은 8월 국가별 외환보유액 규모에서 8위를 차지하고 있다."고 말했다.
China tops the ranking with foreign currency reserves worth $3.05 trillion, followed by Japan with $1.29 trillion, Switzerland with $949.1 billion, Russia with $565.7 billion, India with $560.4 billion, Taiwan with $545.5 billion and Saudi Arabia with $456.6 billion.
중국이 외화보유고 3조 550억달러로 1위이고 일본이 1조2,900억달러, 스위스 9,491억 달러, 러시아 5,657억달러, 인도 5,604억 달러, 대만 5,455억 달러, 사우디아라비아 4,566억 달러로 그 뒤를 이었다.
All eight top-ranked countries except for Japan saw declines in their foreign exchange reserves between July and August.
7월과 8월사이에 일본을 제외한 상위8개국의 외화보유고는 감소했다.
The reserves of China shrank by $49.2 billion, while Switzerland's fell by $10.7 billion, Russia's by $11.2 billion, India's by $13.9 billion, Taiwan's by $2.3 billion, Saudi Arabia's by $6.6 billion and Korea's by $2.2 billion.
중국은 492억달러, 스위스는 107억달러, 러시아는 112억 달러, 인디아 139억 달러, 대만 23억달러. 사우디아라비아 66억달러, 한국은 22억 달러 감소를 보였다.
Korea's foreign exchange reserves have decreased by a monthly average of $4.77 billion in recent months, compared to a monthly fall of around $7 billion to $8 billion during the 2008-09 financial crisis.
한국의 외화보유고는 2008-9년 세계금융위기때 월 평균 70~80억달러의 감소를 보인 것에 비해 최근에 월평균 47억 7천만달러의 감소를 보이고있다.
"It is not quite appropriate to describe the current economic conditions as a financial crisis," Oh said.
오 연구위원은 "현재의 경제상황을 금융위기라고 표현하는 것은 상당히 적절하지 않다"고 말했다.
Nevertheless, some economists pointed out the pace of the decline can be worrisome when coupled with the soaring won-dollar exchange rate, trade deficit and other factors that can further result in the need for authorities to unload dollars to stabilize the currency market.
그럼에도 불구하고 일부 경제학자들은 치솟는 원-달러 환율, 무역적자, 그리고 더 많은 결과를 초래할 수 있는 다른 요인들과 결합할 때 하락 속도가 걱정스러울 수 있고 당국이 통화시장안정을 위해 달러를 공급할 필요가 있을 수 있다고 지적했다.
"You can't be sure how much stronger the dollar will get," said Yonsei University economics professor Kim Jung-sik, pointing out that foreign investors have owned a considerable portion of Korean shares and that their departure over a persistently strong dollar can wreak havoc on the currency market.
김정식 연세대 경제학과 교수는 "달러가 얼마나 더 강해질지 확신할 수 없다"며 외국인 투자자들이 한국 주식의 상당 부분을 보유하고 있고 지속적으로 강한 달러로 인한 그들의 이탈은 통화 시장에 큰 타격을 줄 수 있다고 지적했다.
The professor assessed the trade deficit, which stayed in the red for the sixth straight month in September, can dent the trade-reliant Korean economy and deal a blow to the overall financial market.
김 교수는 9월에 6개월 연속 적자를 기록한 무역적자가 무역 의존도가 높은 한국 경제를 위축시키고 금융시장 전반에 타격을 줄 수 있다고 평가했다.
Woo Seok-jin, a Myongji University economics professor, pointed out that a decline in foreign exchange reserves can be problematic as it can be interpreted as "the nation's vault getting empty at a time of growing national debt and fiscal deficit."
우석진 명지대 경제학과 교수는 외환보유액 감소는 "국가의 금고가 텅텅 비어 국가부채와 재정적자가 증가하는 것” 어 문제가 될 수 있다"고 해석될 수 있어서 문제가 될 수 있다고 지적했다.
The country's national debt is anticipated to surpass 1,000 trillion won and reach 1,068.8 trillion won within this year, after posting a fiscal deficit for three straight years through 2021.
국가채무는 2021년까지 3년 연속 재정적자를 기록한 뒤 올해 안에 1,000조원을 넘어 1,068조8000억원에 이를 것으로 전망된다.
"The national debt is believed to be at a bearable level for the moment, but it can hurt the sovereign credit rating in the long term as it is on the rise," the professor said.
우 교수는 "국가채무는 현재로서는 감당할 수 있는 수준이라고 판단되지만, 증가세에 있는 만큼 장기적으로 국가신용등급에 타격을 줄 수 있다"고 말했다.
#외환보유고감소 #외화보유세계8위 #국가채무증가 #금융위기