루가 복음 Luke 23:46.
Jesus called out|with a loud voice, "Father, into your hands|I commit my spirit." When he had said this,|he breathed his last.
【Vocabulary】* call [kɔːl] vt. ① 부르다, (아무를) 소리내어 부르다, 불러일으키다(awake); (아무)에게 전화를 걸다《up》; 불러내다《무선 통신으로》 • He ~ed me out. 그는 나를 불러내었다 ━vi. ① 소리쳐 부르다, 외치다(shout)《to》; (멀리 있는 사람을) 어이 하고 부르다《to》• He ~ed (out) to me for help. 그는 구해달라고 내게 소리쳤다 • I ~ed (out) to him to stop. 나는 그에게 멈추라고 소리쳤다.
call out : ① 큰 소리로 부르다; 불러내다; (군대 등을) 출동시키다; (예비역 등을) 소집하다; (노동자를 파업에) 몰아넣다; =~ forth; 〖야구〗 (심판이) …에게 아웃을 선언하다 ∘ ~ out the army 군대를 출동시키다 ∘ ~ed out on strike 파업에 돌입하다. ②(상대)에게 도전하다, 결투를 신청하다. • call out (큰 소리로) 외치다 called out|with a loud voice, 큰 소리로 외쳤습니다.
* out : 큰 소리로; 들릴〔들을〕 수 있도록 • cry 〔shout〕 ~ 큰 소리로 울다〔소리치다〕 • He bawled me ~. 그는 나에게 호통을 쳤다.
* voice [vɔis] n. ① 목소리《비유적으로도 쓰임》; (어떤) 음성 • the ~ of conscience 양심의 소리 • the ~ of the wind 바람 소리
높은[큰] 목소리로 : 1. in [with] a loud voice 2. in a high voice cry out with a loud voice 큰소리로 외치다. sing in a loud voice 큰소리로 노래부르다 a loud voice 커다란 목소리
* with : ⦗양태⦘ …으로(써), …하게, …을 가지고《보통 추상 명사와 더불어 부사구를 만듦》• ~ ease 수월히(=easily) • work ~ diligence 〔diligently〕 부지런하게 일하다 • He did it ~ confidence. 그는 확신을 가지고 그것을 했다 • She greeted me ~ a smile. 그녀는 미소로써 인사했다 • Treat this ~ care 〔carefully〕. 이것을 조심해서 다루시오 • They listened to us ~ (a) surprising calmness. 그들은 놀라울 만큼 침착하게 우리 이야기를 들었다 • entertain a guest ~ cordial hospitality 손님을 진심으로 기꺼이 환대하다.
[표정·동작을 나타내는 부사구를 이끌어] …하면서, …하며 • She greeted me with a smile. 그녀는 미소를 지으면서 나에게 인사를 하였다
* in :⦗방법·형식⦘ …(으)로, …하게 • in this way 이(런) 방법으로, 이와 같이 • in like manner 똑같이 • in secret 몰래, 가만히(secretly) • in a loud voice 큰 소리로 • a novel in three parts 3부(작으로) 된 소설.
* com·mit [kǝmít] vt. (-tt-) ① 위임하다, 위탁하다; 회부하다 • ~ a bill to a committee 의안을 위원회에 회부하다. ② (기록·기억·처분·망각 등에) 맡기다, 부치다《to》• ~ one’s ideas to paper 〔writing〕 자신의 착상을 글로 적어두다 • Commit these words to memory. 이 말을 기억해 두어라 • ~ a manuscript to the fire 〔flames〕 원고를 소각하다. ③ ⦗~ oneself⦘ (문제·질문에 대해) 입장을〔태도를〕 분명히 하다, (의향·감정 등을) 언명하다 • He refused to ~ himself on the subject. 그는 그 문제에 대하여 태도를 분명히 하려 하지 않았다. ④ (죄·과실을) 범하다, 저지르다, (위험한 일에) 관계하다, 말려들다《to》 • ~ an error 잘못을 저지르다 • ~ a crime 죄를 범하다 • ~ suicide 〔murder〕 자살〔살인〕하다. ⑤ ⦗종종 수동태⦘ (정신병원·시설·싸움터 따위에) …를 보내다, 수용〔구류〕하다 《to》 • ~ a troop to the front 부대를 전방에 보내다 • The man wɑs ~ted to prison 〔to a mental hospital〕. 그 남자는 투옥〔정신 병원에 수용〕되었다. ⑥ ⦗~ oneself 또는 수동태⦘ (약속·단언 따위를 하여) 구속하다, 의무를 지우다; 공약하다, 약속하다, 언질을 주다; (명예·체면을) 위태롭게 하다; 전 념하다 • ~ oneself to a promise 확약하다 • Do not ~ yourself. 언질을 주지 마라 • He wɑs ~ted to the cause of world peace. 그는 세계 평화를 위하여 전념하였다 • He ~ted himself to make a fresh start in life. 그는 새출발할 것을 맹세하였다. • Commit no nuisance. 소변 금지《게시》. • commit to a person’s hands 아무에게 위임〔위탁〕하다. commit to a person’s hands 남의 손에 맡기다 - commit into a person’s hands 남의 손에 맡기다 with commit to a person’s hands 남의 손에 맡기고 • ~ to the care of …에게 부탁하다.
* spir·it [spírit] n ① 정신, 영(靈)(soul), 마음. ⟨⟩ body, flesh, mɑtter. • Blessed are the poor in ~. 〖성서〗 마음이 가난한 자는 복이 있나니《마태복음 V:3》. ⟨⟩ ⇨MIND. ② 신령; (the (Holy) S-) 신, 성령(聖靈). ③ (육체를 떠난) 혼, 영혼; 유령, 망령; 악마, 요정(sprite, elf); 천사 • the work of ~s 망령의 소행. ④ ⦗수식어를 수반하여⦘ (…의 성격〔기질〕을 가진) 사람, 인물(person) • a noble 〔generous〕 ~ 고결 〔관대〕한 사람 • leading ~s 지도자들. ⑤ 활기, 기백, 기운; 용기(courage), 열심 • fighting ~ 투지 • lose one’s ~s 사기를 잃다 • a man of ~ 용기가〔기력이〕 있는 사람. ⑥ (pl.) 기분(mood) • be in good ~s 기분이 좋다 • in high 〔great, excellent〕 ~s 기분이 (썩) 좋아. ⑦ 성품, 기질, 기풍(temper); 시대 정신, 풍조, 시류(tendency)《of》 • the ~ of the age 〔times〕 시대 정신. ⑧ ⦗단수형; 보통 the ~⦘ (법 따위의) 정신, 참뜻(intent)《자의(字義)(letter)에 대해》 • the ~ of law 법의 정신. ⑨ (소속 단체에 대한) 충성심(loyalty) • school 〔college〕 ~ 애교심. ⑩ (종종 pl.) 알코올; 화주(火酒), 독한 술; 〖의학〗 주정제(酒精劑), 에센스(essence) • ~(s) and water 물을 탄 화주 • ~(s) of wine (순수한) 알코올. ━ɑ. 정신의; 심령술의; 알코올의. ━vt. ①(어린애 등을) 유괴〔납치〕하다, 감쪽같이 채가다〔감추다〕《ɑwɑy; off, etc.》 • ~ ɑwɑy a girl 소녀를 유괴하다. ② 기운을 돋우다, …에 활기를 주다 • ~ a person with wine 아무에게 포도주를 먹여 기운을 돋우다. ③ …을 북돋다, 분발시키다; 선동하다《up》• ~ the mob up to revolt 군중을 선동하여 반란을 일으키게 하다.
* when : d) …한 뒤〔…하면〕 곧 • Stop writing ~ the bell rings. 벨이 울리면 곧 쓰기를 멈춰라.
* breath [breθ] n. ① 숨, 호흡; 한 호흡, 한숨 • take 〔draw〕 a deep 〔long〕 ~ 크게 한숨돌리다; 심호흡하다 • get one’s ~ (back) (again) (가쁜) 호흡이 제상태로 돌아오다 • lose one’s ~ 숨을 헐떡이다 • out 〔short〕 of ~ 숨이 차서, 숨을 헐떡이며. ② 한 번 붊; 미풍; 살랑거림; (은근한) 향기; 조그만 징조〔암시〕; 속삭임 • There is not a ~ of air. 바람 한 점 없다. ⟨⟩ ⇨WIND. ③〖음성〗 숨, 무성음(無聲音)《voice(유성음)에 대하여》. ④ 생기(生氣), 활기; 생명 • as long as I have ~ =while there’s ~ in me 목숨이 붙어 있는 한, 죽을 때까지. ⑤ (일)순간; 휴식 시간 • at〔in〕 a ~ 단숨에 • take a short ~ 한숨돌리다, 잠시 쉬다. ⟨관련어⟩ breathe v.
breathe [briːð] vi. ① 호흡하다, 숨을 쉬다; 살아 있다 • ~ out 숨을 내쉬다. ② 휴식하다 • Let me ~. 숨 좀 돌리게 해 달라, 이제 그만 해 둬라. ③ (바람이) 살랑살랑 불다; (향기가) 풍기다; 암시하다《of》. ━vt. ① 호흡하다; 빨아들이다《in》; 토해 내다《out》 • ~ (in) the smell of the flowers 꽃향기를 맡다. ② (생기·생명·영혼 따위를) 불어넣다《into》• Their commander ~d new life into his men. 대장은 병사들에게 새 활기를 불어넣었다. ③(향기 따위를) 발산하다《out; forth》• The flowers were breɑthing out fragrance. 꽃은 향내를 풍기고 있었다. ④ (태도 따위가 기분 따위를) 나타내다, 표현하다, 풍기다. ⑤ 속삭이다, 작은 소리로 말하다; (불평 따위를) 말하다, 토로하다. ⑥ (말 따위)에 한숨 돌리게 하다, 쉬게 하다. ⑦ 헐떡이게 하다; 운동시키다. ⟨관련어⟩ breath n. • ~ again 〔easily, freely〕 안도의 한숨을 내쉬다, 위기를 벗어나다. • ~ hard 괴로운 숨을 쉬다. • ~ in 《vi.+》 ①숨을 들이쉬다. ━《vt.+》 ②빨아들이다. ③열심히 듣다 ∘ ~ in every word 한마디 빠뜨리지 않고 열심히 듣다. • ~ on 〔upon〕 …에 입김을 내뿜다, 흐리게 하다; 더럽히다; 비난하다; 《속어》 (은행 따위를) 습격하다. • ~ one’s last (breath) 마지막 숨을 거두다, 죽다. • do not ~ a word 〔syllable〕 한 마디도 말하지 않다《비밀 따위를 지킴》. breath [draw] one's last 숨을 거두다, 죽다 with the[one's] last[dying] breath 임종 시에, 임종에 즈음하여 ********
【Grammars】① 강조하기 위한 부사구 도치 : Father,|into your hands|I commit my spirit.
➔ 정상 어순 : 아버지, / 당신의 손에 / 저는 제 영혼을 맡깁니다. I commit my spirit |into your hands.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/88 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/110
② 시제에 유의 : When he had said this,|he breathed his last. 그분은 이것을[이렇게] 말씀하시자[고는] / 마지막 숨을 거두셨습니다[돌아가셨습니다].
➂ 동족목적어 : he breathed his last (breath) : 그는 마지막 숨을 쉬었다. 돌아가셨다. [죽다의 관용적인 표현] [아래 참조] 삼라만상-변불변의진리 | 동족 목적어 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 자동사가 타동사로 바뀌어져서 만드는 3형식문 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 문의 5형식 - Daum 카페
➃➄ https://biblehub.com/luke/23-46.htm
Jesus called out|with a loud voice, "Father, into your hands|I commit my spirit." When he had said this,|he breathed his last.
【Translation 1】예수께서는 (다음과 같이) 외치셨다 / 큰소리로 / "아버지, 당신[아버지] 손에 / 저는 제 영혼을 맡깁니다."하고 / 그분은 이것을[이렇게] 말씀하셨을 때[하시자, 하시고는, 하고 난 후 곧] / 마지막 숨을 거두셨습니다[ 돌아가셨습니다]..
【Translation 2】예수께서는 큰소리로 "아버지, 아버지 손에 제 영혼을 맡깁니다."하고 외치셨다. 그분은 이것을[이렇게] 말씀하시고는[하시고 난 후], 곧 마지막 숨을 거두셨습니다[ 돌아가셨습니다].
눅23:46 예수께서는 큰소리로 "아버지, 제 영혼을 아버지 손에 맡깁니다!" 하시고는 숨을 거두셨다.