• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
악플달면 쩌리쩌려버려 여시뉴스데스크 발음쉬운 ‘신치’ 한자 이름짓기 꼬박 1년… 中 고급김치 시장 공략
악플달면지적해주셈 추천 0 조회 2,513 21.06.20 10:48 댓글 12
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 21.06.20 10:50

    첫댓글 아 개빡쳐

  • 21.06.20 10:52

    개싫다

  • 21.06.20 10:55

    걍 김치라해 ㅡㅡ

  • 21.06.20 10:56

    뭔 개소리야. 먹기 싫음 말라 그래

  • 21.06.20 10:58

    먼 개떡같은 소리야 김치는 김치지 짱깨들아 발음할수있건없건 ㅅㅂ...

  • 21.06.20 10:58

    아니 뭔 남의 나라 음식을 지멋대로 불러

  • 21.06.20 11:00

    어원상 딤채나 짐치

  • 21.06.20 11:04

    중국에선 지들 발음 못해도 꾸역꾸역 한자 바꿔쓰는게 있어서 그런듯.. 미국배우이름도 꾸역꾸역 한자 찾아서 부르던데, 그렇게 왜곡될 바에야 우리가 이름 정해서 수출할때 일관성 있게 가져가는게 낫지 않을까

  • 21.06.20 11:07

    2.. 한국어는 음대로 표기가가능한문자이니까 다른나라음식도 걍우리발음대로 쓰는 게 가능한디 한자는 없는발음을 아예표기가불가능한 표의문자인데 우리가정해서주는것도 나쁘지않지

  • 21.06.20 11:09

    김치쓰라고 ㅡㅡ

  • 21.06.20 11:09

    불닭볶음면/ 먹방도 발음하는데 김치를 왜 못해.. 유명해지면 다 하지

  • 21.06.20 12:38

    아 그래.. 그나마 이게 낫다… 신치로 잘 자리 잡았으면.. 우리가 영어로 김치로 한다고 해도 쟤들 발음 비슷한 한자로 변환해서 써서.. ㅠ 햄버거- 함빠오, 파스타- 이따리미엔(이탈리아면) 등등.. 햄버거, 파스타라고 하면 못 알아들음. 영어표기는 절대 안 하니까 신치로 잘 밀어붙였으면

최신목록