|
Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
kin | weigh | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 369 | ||
kiːn | weigh | v. | *Tibeto-Burman | Weidert 87 TBTo | 187 | |
kyiːn | weigh | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 598 |
Lolo-Burmese | ||||||
kyiːn¹ | weigh | *Lolo-Burmese | Matisoff 03 HPTB | 598 |
Burmish
khjin² | weigh (food) | Burmese (Written) | Huang and Dai 92 TBL | 1188.26 | ||
khjin² | weigh | v.t. | Burmese (Written) | Sun H 91 ZMYY | 620.39 | |
khyin | weigh | v. | Burmese (Written) | Weidert 87 TBTo | 187 | |
khyin | weigh | Burmese (Written) | Matisoff 74 TJLB | 86 | ||
khyin | weigh; plumb; level; a balance | v | Burmese (Written) | Benedict 76 WBur | ||
khyin | weigh | Burmese (Written) | Benedict 72 STC | 369 |
(무게를) 달다
저울할때 저-
Qiangic | ||||||
tʂɛ⁵⁵ | weigh | v.t. | Ersu | Sun H 91 ZMYY | 620.18 |
tʃhə tʃhə | weigh (food) | Qiang (Mawo) | Huang and Dai 92 TBL | 1188.08 | ||
tʃhə tʃhə | weigh | v.t. | Qiang (Mawo) | Sun H 91 ZMYY | 620.8 | |
tɕhé | weigh (grain) | Qiang (Mianchi) | Evans 99 Qiang | 1710 | ||
tɕhe⁵⁵ | weigh | v.t. | Qiang (Taoping) | Sun H 91 ZMYY | 620.9 |
Burmish
tɕhẽ²² | weigh (food) | Burmese (Rangoon) | Huang and Dai 92 TBL | 1188.27 | ||
tɕhẽ²² | weigh | v.t. | Burmese (Spoken Rangoon) | Sun H 91 ZMYY | 620.40 |
(무게를)달아
Maraic | ||||||
thlìa | weigh | v | Lakher [Mara] | VanBik 09 PKC | 1289 |
Western Himalayish
tol- | weigh | vt. | Rongpo | Sharma 2003 | 1282 | |
tula:- | get weigh | vt. | Rongpo | Sharma 2003 | 1290 |
저울 할때 저-는 달다의 달- 다르의 변음
ㅌ-->ㅊ-->ㅈ
ㅌ-->ㅊ-->ㅅ
털 절 저을-->저울
Bodic | ||||||
ser¹³ | weigh | v.t. | Tsangla (Motuo) | Zhang Jichuan 86 | ||
zer | weigh | v.t. | Tsangla (Motuo) | Sun H 91 ZMYY | 620.7 | |
zer | weigh | v.t. | Tsangla (Tilang) | Zhang Jichuan 86 |
텉-->첱-->첟-->절-->저을-->저울
Tibetan
tshat | weigh (food) | Tibetan (Alike) | Huang and Dai 92 TBL | 1188.05 | ||
tshal | weigh | v.t. | Tibetan (Amdo:Bla-brang) | Sun H 91 ZMYY | 620.4 |
tɕɑʔ⁵³ | weigh (food) | Tibetan (Batang) | Huang and Dai 92 TBL | 1188.03 | ||
tɕɑʔ⁵³ | weigh | v.t. | Tibetan (Khams:Dege) | Sun H 91 ZMYY | 620.3 |
풀-->불-->울
pore | balance (to weigh) | Tibetan (Spiti) | Sharma, S.R. 79 Sp |
저울,칭 稱,秤
Jingpho | ||||||
śin ⪤ śen ⪤ tśen | weigh | Jingpho | Benedict 72 STC | 369 | ||
šīn⪤šēn | weigh | Jingpho | Matisoff 74 TJLB | 86 | ||
²šen | weigh | v. | Jingpho | Weidert 87 TBTo | 187 | |
ʃen³³ | weigh | v.t. | Jingpho | Liu 84 | ||
ʃen³³ | weigh (food) | Jingpho | Huang and Dai 92 TBL | 1188.19 | ||
ʃen³³ | weigh | v.t. | Jingpho | Sun H 91 ZMYY | 620.47 |
Burmish
tɕɑŋ⁵⁵ | weigh | v.t. | Achang (Lianghe) | Dai 85 AcJZ |
tsiaŋ³¹ | weigh | v.t. | Achang (Luxi) | Dai 85 AcJZ |
weigh 무게가 나가다
1. 무게가 …이다 2. 무게를 달다 3. (결정을 내리기 전에) 따져 보다, 저울질하다
w는 과거 v,f발음
버겁다 버거운 의 어근 버겁<-->버걱 발음호환
무거울,중 重
Southern Loloish
tshyng | heavy | Hani (Khatu) | Hansson 89 AHKP | 406 |
joŋ⁵ | light (not (heavy) | Mpi | Srinuan 76 |
thoŋ⁵ | heavy (of raining) | Mpi | Srinuan 76 |
ㅍ-->ㅂ-->ㅁ 발음변천
퍼거워 버거워--->한국어
푸거워 부거워 무거워-->한국어
퍼기르 버기르 어기르-->우즈벡
버겁다=무겁다
발음이 조금 변한 것일 뿐이다.
우리말 무게
티베트-미얀마어 어원사전
푸-->후
푸-->부-->무 (무게의 무-)
Central Naga (Ao Group)
fə³- | weigh | v. | Lotha Naga | Bruhn 14 PCN | III.090 |
Deng
hu⁵⁵ | heavy | Idu | Sun H 91 ZMYY | 830.50 | ||
hu⁵⁵ | heavy | Yidu | Huang and Dai 92 TBL | 1014.25 |
w는 과거 v,f발음
Deng | ||||||
wa:ga: | heavy | Darang [Taraon] |
우리말 무게의 게
ㄱ밑에 아래아+이--->개 ,기,게 으로 발음될 수 있다.
rGyalrong
keˈiʔ | heavy | rGyalrong (Xiaojin Rilong) | Nagano 2013 rGyDB | 1993 |
kə li | heavy | rGyalrong (Maerkang) | Huang and Dai 92 TBL | 1014.11 | ||
kə li | heavy | rGyalrong | Sun H 91 ZMYY | 830.12 | ||
kə' | heavy | rGyalrong (Ganzi Daofu Xianshuizhen) | Nagano 2013 rGyDB | 1993 | ||
kə'di | heavy | rGyalrong (Maerkang Benzhen Yingbolo) | Nagano 2013 rGyDB | 1993 | ||
kə'di | heavy | rGyalrong (Maerkang Baiwan Muerji) | Nagano 2013 rGyDB | 1993 |
Northern Chin | ||||||
gik | heavy | Paite | VanBik 09 PKC | 947 |
gìʔ | heavy, weigh | Thado | VanBik 09 PKC | 947 | ||
gíʔ | heavy | Thado | Thirumalai 72 | 54 |
Southern Plains Chin | ||||||
jeⁱʔ | heavy | Chinbon | So-Hartmann 88 Chin | 252 | ||
gih ⪤ gi | heavy | be v. | Cho (Mindat) | VanBik 09 PKC | 947 |
ㄱ-->ㅈ 발음변동도 일어난다.
jiʔ | heavy | Khumi | So-Hartmann 88 Chin | 252 |
Qiangic
ʐɿ³³ | heavy | Namuyi | Sun H 91 ZMYY | 830.19 |
dzi | heavy | Qiang (Mawo) | Sun H 91 ZMYY | 830.8 | ||
dzə | heavy | Qiang (Mawo) | Huang and Dai 92 TBL | 1014.08 | ||
dzɨ̀ | heavy (WT ldźi-ba) | Qiang (Mianchi) | Evans 99 Qiang | 1462 |
우즈벡어
og‘ir
1.무거워요 2.곤란한
발음 [ 어기르 ]
1.형용사 무거워요, 무거운, 중량이 있는
2.형용사 곤란한, (일 따위가) 힘드는, 어려운, 난해(難解)한
중상 重傷
og‘ir yaralanish, og‘ir yara
중벌 重罰
og‘ir jazo
중공업 重工業
og‘ir sanoat, og‘ir industriya
첫댓글 우즈벡 og'ir 어기르.. 이 말은 한국말로 ...억지로.. 아닐까요? 무겁다. 곤란하다.. 는 억지로 또는 어거지로.뭔가를 할 때 말하죠.
버겁다 버거워 에서 ㅂ이 탈락한 듯 보이네요.ㅍ-->ㅂ-->ㅁ 발음변천 푸겁다 부겁다 무겁다
우즈벡에서는 -ㅂ다 가 없고 우리말에서 굳어져 생긴 말이네요.