|
|
어린시절 부터 超自然人(초자연인)이 되는 꿈을 꾸며 산을 좋아하던
나는 公州 泰和山(공주 태화산)의 活人峰 修行 以後(활인봉 수행 이후)에
명산대천을 두루 오르내리니
한반도 땅의 명산을 頂上(정상)에까지 오른 곳도 多處(다처)이다.
白頭山(백두산) 서편과 북편으로 오르기도 했다.
여행 안내자의 언급으로 백두산이란
백번을 올라야 두 번만 天池(천지)를 내려다 볼수 있다는 뜻이라 하였다.
그러나 나는 두 곳을 오르면서
모두 神靈(신령)한 백두산 天池(천지)의 景觀(경관)을 내려다 볼 수 있었으니
天佑神助(천우신조)의 배려이다.
그리고 한라산에 오르던 날은 비가 오고 구름이 가득찬 한울로써 흐렸었는데
정상에 도착하여 천제를 지내고 나니
구름과 안개로 덮혔던 白鹿潭(백록담) 풍경이 大門(대문)을 활짝 열어제끼듯
들어내 보였었고 바다와 동네들까지 관망케 하였더라.
지리산 천왕봉은 3회를 등정하였는데
삼회차의 새벽녁의 靈驗(영험)에 天皇劒(천황검)을 잡고 한 사람을 내리치매
三分之析(삼분지석)이 되었으니
하나가 셋이요, 셋이 하나라는 이치를 다시한번 확인하게 되었다.
즉 수운, 증산, 영신당주께서 한울을 대신한 三神(삼신)이며 一神(일신)이라는 사실이다.
지리산의 반야봉을 3회 올랐고 三回次(삼회차)에는
남한땅에서 가장 높은 庵子(암자)로 묘향대 불당에 들어 一泊(일박) 하기도 하였다.
노고단도 3회를 올랐는데
두 번째는 갱정유도 남원파의 산제 지내던 날이고 3회차는 목우당의 풍수답산이었다.
지리산 平田(평전)에도 한번 올랐으니
원효대사 성씨인 薛氏(설씨)를 어머니로 두었다며
自肯心(자긍심)을 가진 육군소령 출신의 최 경선씨 요청으로 따라 함께 登頂(등정)했었다.
설악산 대청봉은 2회를 올랐는데
서편 백담사를 통과하는 길로 올라 鳳頂庵(봉정암)에서 일박한 후 올랐으니
一泊 二日(일박 이일)의 일정이었다.
백담사에서 봉정암길을 오르는 길목에서는 佛子 老婆(불자 노파)를 만남에
내게 그가 물었다. 어떻게 부처님을 믿어야 잘 믿는 방법입니까? 이다.
목우당주의 답은 '나무아미타불 관세음보살' 주문을 일심으로 외우라 일렀다.
목우당에서 지금 관세음보살 역할로 미래의 극락세계를 길 안내 하면서
아미미타불의 빛을 밝히고 있으니 이를 깨닫게 하는 주문인 것이다.
가야산의 정상은 2회 올랐는데 첫 등정일은 妻(처)가 잉태중이라
후학도반 신도들과 나만이 올랐더니 비가 내리고 먹구름이 앞을 가려
등산길 바닥만 보고 오르내리었으나
妻(처)와 함께한 목우당 풍수답산길은 산아래가 밝게 비추워졌으므로
보명이의 영험으로써 그 의미를 대변케 하였다.
목우당 성전 현관 앞 벽에 그 영험의 그림이 걸려져 있다.
五臺山(오대산)정상은 1회 올랐고
상원사는 내가 좋아하는 절터중 손가락 안에 드는 명당으로써 여러차례 둘러보았으며
그 위에 자리한 적멸보궁터도 수차 올랐다.
또한 노인봉도 한 번 올랐으니 동해로 향한 頂穴(정혈)을 보기 위함이었다.
덕유산 향로봉에는 3회 올랐으니 케이블카가 있어 쉽게 오를 수가 있었다.
덕유산 止峰(지봉)에도 3회를 올랐다.
한 겨울 눈이 쌓여 바람도 숨어드는 곳은
눈이 허벅다리에 까지 깊게 빠지던 등산길이라 깊은 추억으로 남아 있다.
덕유산의 止峰(지봉)에는 대지명당 高梯(고제:높은사다리라는 뜻)의 혈처가 있다.
태백산은 수십회나 올랐음을 글로 여러차례 썼다.
단종대왕이 운명한 뒤에 이 산으로 들었다 하여 비석을 세웠고 비석을 보호하는 閣(각)이 있다.
단종대왕 해원도수로 映畵(영화:왕과 사는 남자)가 인기를 모으니
영월 청룡포로 인파가 몰려든다.
때가 다 되었음을 증거한다.
左端宗 右光海(좌단종 우광해)의 輔弼(보필)로써 천하를 해원시키고
인류를 평화낙원세계로 새롭게 건설한다.
태백산은 남한 땅의 主山(주산)이다.
문수봉에도 2회를 올라가 봉제 올리며 명석한 지혜로써
세상중생들 까지 모두 제도하여 지혜롭게 하겠다는 다짐의 목적이었다
전라도 광주의 진산인 무등산은
광주의 공무원을 통해 입산이 허용되는 날에 한번 올랐다.
天地人 三峰(천지인 삼봉)이 있음을 확인했고
璽印峰下(새인봉하)에는 군신봉조 혈처가 있음도 확인하였다.
강원도 원주의 진산인 치악산을 올랐는데 생각보다 惡山(악산)이었고
산명이 嶽(악)자를 쓴 이유를 알았다.
치악산은 남경 800년 도읍지지 혈처의 祖山(조산)이다.
하여 꿩 雉(치) 자를 쓴다. 南方 午火(남방오화)를 상징하기 때문이다.
충청북도의 月岳山(월악산)에도 올라 산천제를 봉행하였다.
전라남도 월출산의 천왕봉은 3회를 올랐으니
후천 음도 광명세계를 주관하는 일만이천 도통군자를 내는 명산이기 때문에
九井峰(구정봉)은 수수차례나 올랐다.
역시 山頂(산정)에 명당이 자리한다.
충청북도 속리산의 천왕봉에 5번을 올랐다.
그 아래에 관음대좌 혈이 있어서이다.
그리고 문장대에는 2회를 올랐다.
壯(장)한 글을 통해 천하사를 성공케 하기 위한 등정이다.
태백산과 형제인 소백산 비로봉에 한번 올랐다.
여덟 딸 아들이 있었기도 늘 대동하였는데
막내가 7살때로 힘들다 울며 따라올랐던 기억이 생생하다.
비로봉의 남쪽에 대지가 있으니 원적산 아래이다.
하여 이 곳도 수수차 오르내리다. 소백산 연화봉은 한번 올랐다.
충청남도 계룡산의 천황봉을 2회 올랐는데 뒷산임에도 여러번 오르지 못한 것은
삼군본부의 뒷산이라 통제구역으로 정해졌기 때문이다.
일반인은 등정이 불가하다.
연천봉은 병오년 금년까지 5회를 올랐다.
태백산을 대신하여 매년 첫 甲子日(갑자일)에 올랐다.
허나 작년과 금년(병오년)은 癸亥日(계해일)에 올랐다.
선천을 結末(결말) 짓겠다는 의미이다.
계룡산 삼불봉과 장군봉, 임금봉은 한 차례씩 올랐다.
임금봉하에는 左旋 右艮破(좌선 우간파)인 乾亥向(건해향)의 穴(혈)이 있는 곳이다.
금수봉을 3회 올랐는데 산정하에 옥녀가 비단에 수놓는 형국의 혈이 있기 때문이다.
국사봉은 계룡산 남북으로 兩峰(양봉)이 있고 남봉(일명 향적산)은 3회, 북봉은 1번 올랐다.
전날 북봉에는 道人(도인)이 은거해 있었다는데 나는 만나보지 못했다.
삼불봉과 관음봉도 한 번씩 올랐다.
서울 관악산과 오봉산에도 각각 1회씩 올랐다.
경상북도 金猿山(금원산)에 두번 올랐고 이 곳 도 혈처가 있어서이다.
내장산의 신선봉과 써래봉을 1회씩 올랐다.
경상남도 원효산에도 한번 올랐으니 원효대사의 精神(정신)을 느껴보기 위해서이었다.
경상북도 봉화의 청량산 정상은 한 번 올랐고 청량사 절터는 내가 좋아하는 양택명당이라
자주 올랐다.
周王山(주왕산)도 정상에는 1회만 올랐으나 혈처는 수수차례 올랐다.
천하 제일의 한문이기 때문이다.
청양의 칠갑산 정상은 5회쯤 올랐고 그 아래 혈처는 더 많이 드나들었다.
김천 주산인 황악산(1111m)은 1회, 삼도봉과 석기봉도 각각 1회씩 올랐다.
야산선생이 수도했다는 석굴을 찾아 올랐던 것이다.
전라북도 부안의 변산 쌍선봉에 1회, 의상봉은 수수차로 올랐었으며
개암산에 3회를 올랐으니 진표율사의 不思議房(부사의방) 때문이다.
옥녀봉에도 2회 올랐으니 혈처가 있어서이다.
고창의 방장산과 정읍의 두승산은 수차례씩 올랐다.
통신대장의 연대본부 통신망을 고려해서이다.
퇴계선생이 단양군수에 부임하여 이 산을 보고는
비단에 수놓음과 같다하여 지어진 錦繡山(금수산)을 2회 올랐다.
전라남도 담양의 불태산에 1회 올랐으니 장성 巽龍(손룡)의 진산이기 때문이다.
손룡혈은 수수차 올랐다.
근래에 강원도 공작산에 올랐으니 공작의 꼬리 근처에 혈이 있기 때문이다.
경기도 강화도의 頭岳山(두악산)인
마니산은 3회를 올라 천제단을 둘러보고 천제봉행에도 참예했었다.
강원도 발왕산 2회, 백덕산 2회를 올라 혈처를 확인 하였다.
전라도 용담댐의 북서방에 솟은 孤山(고산)에 올라 혈지를 관하였다.
三 靑玉山(삼 청옥산)의 두곳을 각각 한 번씩 올랐다.
봉화의 도솔산에도 올라가 도솔암을 찾았다.
도솔암 뒷산 아래 혈이 숨어 있고
원효대사가 창건한 오지 명당 양택 수도터이었기에 꼭 답산해 보고 싶었던 곳이다.
육백마지기 청옥산에는 두번 올랐다.
가을 갈대밭 풍경으로 유명한 民屯山(민둔산:민둥산)도 2회 올랐고
첫 번째 오르면서 혈이 있음을 확인하여
목우당 풍수답산으로 재차 올라 산신제를 봉행케 된 것이다.
경상도 화산에 2회 올랐는데 사관생도시절 유격훈련차 처음 올라갔고
근래에 와서 옛생각을 하며 오르게 된 것이다.
산상에 마을이 있어 승용차로 오를 수 있다.
대전의 진산인 보문산 정상에도 한번 올랐고
보문산이 아버지라면 어머니 산인 식장산에도 올라가 보았다.
대전의 북서방을 지키는 계족산에도 올라가 보다.
천안의 聖居山 頂上(성거산 정상)은 1회 올랐으나 그 아래 혈처는 3회 觀(관)하다.
울릉도 성인봉에도 올라가 울릉도 전체를 둘러보았다.
그 아래의 나리분지는 양택 명당이다.
비행기 사고로 유명해진 무안 승달산에 오른 까닭은
그 산 아래에 무안군의 호승예불명당이 있어서이다.
佛道(불도)와 내외짝이 되는 목포 유달산도 2회 올라보았다.
도시와 바다의 섬들을 내려다 보이는 높지않은
유달산에서의 볼품은 최고라 해도 과언이 아니다.
충북과 충남, 영동과 금산, 제원면과 양산면의 경계를 이루는 천태산의 정상을 2회 오르며
그 아래의 쌍용농주형 명당을 내려다 보았다.
명당자리는 지금도 종종 올라 朝山(조산)들을 바라본다.
그 풍경은 날마다 감상해도 지루 할 수가 없다.
충남과 전북의 경계이며 소금강이라는 대둔산은 3회를 걸쳐 올랐다.
야산선사가 108인 후학을 양성한 절간터까지 둘러보았다.
전라북도, 충청북도, 경상북도의 三北道(삼북도)를 분별하는 三道峰(삼도봉)과
그 산맥에 걸쳐 있는 석기봉을 올랐고
석기봉은 야산선사가 수도했다는 석굴이 있는 곳이라 등정하게 되었다.
지금 중동이 세계의 耳目(이목)을 모으고 있다.
중앙 동쪽이 動(동)한다는 것은 時運(시운)이 東方(동방)의 中心(중심)에 있다는 뜻이다.
미국은 이미 한국에 있는 武器資産(무기자산)까지 가져 같다.
한국산 신형미사일(천공2)이 중동국가에서 인기란다.
한국 간방의 동쪽에서 산의 정기로 세상을 바꾼다.
천궁 2의 주문이 밀린다는 것은 이를 입증한다.
천궁이 한울의 궁이라는 뜻으로 보면
천하의 중심이 되고
활궁의 天弓(천궁)이라 하면 큰 활을 사용했던 東夷族(동이족)을 상징한다.
우리나라의 정상에까지 오른 산들을 記(기)하여 보았는데
그 외에도 박정희 대통령을 출현하게 한 구미산 정상에도 올라
천궁의 혁명을 주도한 그 정기를 음미한 것을 비롯하여 여러 산들의 정상에 올랐었다.
특히 산정이 아닌 혈처는 헤아려 기록하기 어려울 만큼 수 없이 올랐다.
山(산)사람이라 해도 틀리지 않다.
丙午年 辛卯月(병오년 신묘월)의 첫 주말에는
조령산과 남덕유산 아래의 명당을 둘러보려 한다.
옛 논산땅에서 산을 또 論(논)한 것은
선천말 천하사에 한 天命子(천명자)라 해도 산에 가야 신선을 만날 수 있기 때문이다.
https://youtu.be/s3eGj2eDjec?si=pAl41MScVSbIicyK
영어(English)
Having loved mountains since childhood while dreaming of becoming a supernatural being, I have traversed numerous famous mountains and great rivers since my ascetic practice at Hwalinbong Peak on Mt. Taehwa in Gongju; consequently, I have reached the summits of many of the renowned mountains on the Korean Peninsula.
I have also climbed Mt. Baekdu from both its western and northern sides. My tour guide mentioned that the name Baekdu means one must climb the mountain a hundred times to look down upon Cheonji Lake only twice. However, having climbed both locations, I was able to gaze down upon the sacred scenery of Cheonji Lake on Mt. Baekdu, a testament to the divine providence of heaven. And on the day I climbed Mt. Halla, the sky was overcast with rain and thick clouds; however, upon reaching the summit and performing the ritual to Heaven, the scenery of Baengnokdam, which had been covered in clouds and fog, revealed itself as if a grand gate had been thrown wide open, allowing me to gaze upon the sea and the surrounding villages.
I have summited Mt. Jirisan’s Cheonwangbong three times. During the spiritual power of the dawn on the third ascent, I struck a person while holding the Heavenly Emperor Sword, and he was reduced to a stone divided into three parts; thus, I confirmed once again the principle that one is three and three is one. In other words, this confirms the fact that Suun, Jeungsan, and the Head of Yeongsindang are the Three Gods representing Heaven and the One God.
I climbed Banyabong Peak on Mt. Jirisan three times, and on my third visit, I stayed overnight at the Myohyangdae Buddhist Hall, the highest hermitage in South Korea.
I also climbed Nogodan Peak three times; the second time was on the day the Namwon branch of the Gyeongjeong Confucian school held a mountain ritual, and the third was for Mogwudang's geomancy survey of the mountain.
I also climbed Pyeongjeon on Mt. Jirisan once; I ascended together with Mr. Choi Gyeong-seon, a former Army Major who took pride in having a mother with the surname Seol, the surname of Great Master Wonhyo, at his request. I climbed Daecheongbong Peak on Mt. Seorak twice. I ascended via the path passing through Baekdamsa Temple on the western side, stayed overnight at Bongjeongam Hermitage, and then climbed, completing a two-day, one-night itinerary. On the way from Baekdamsa to Bongjeongam, I met an elderly Buddhist woman who asked me, "What is the best way to believe in the Buddha?"
The Master of Mogudang replied that I should recite the mantra "Namu Amita Buddha, Avalokitesvara Bodhisattva" with a single mind. Since Mogudang is currently fulfilling the role of Avalokitesvara Bodhisattva to guide the way to the future Pure Land while illuminating the light of Amita Buddha, this mantra serves to help one realize this reality. I have climbed the summit of Gayasan Mountain twice. On the first attempt, my wife was pregnant, so I went alone with fellow disciples and devotees; it rained and dark clouds obscured our view, so we ascended and descended looking only at the ground. However, on the Mogwudang Feng Shui Exploration Trail, which I undertook with my wife, the area below the mountain was brightly illuminated, signifying the significance of the event through the miraculous power of Bomyeong. A painting depicting that miraculous power hangs on the wall in front of the entrance to the Mogwudang sanctuary.
I have climbed the summit of Odaesan Mountain once. Sangwonsa Temple is one of my top favorite auspicious sites, and I have visited it several times; I have also climbed the site of Jeokmyeolbogung Hall located above it multiple times. Additionally, I climbed Noinbong Peak once to view the auspicious ridge facing the East Sea.
I have climbed Hyangnobong Peak on Deogyusan Mountain three times; the availability of a cable car made the ascent easy. I also climbed Jibong Peak on Deogyusan Mountain three times. The place where snow piled up in the dead of winter, making even the wind hide, remains a deep memory as a hiking trail where the snow sank deep up to the thighs. On Jibong Peak of Deogyusan Mountain, there is a geomantic site known as Goje (meaning "high ladder").
I have written numerous times about having climbed Taebaeksan Mountain dozens of times. A monument was erected because it is said that King Danjong entered this mountain after his passing, and there is a pavilion protecting the monument. As the movie *The Man Living with the King* gains popularity based on King Danjong's divine plan for resolving grievances, crowds are flocking to Cheongnyongpo in Yeongwol. This serves as proof that the time has come. Through the assistance of Danjong on the left and Gwanghae on the right, the world will be resolved, and humanity will be newly constructed into a peaceful paradise.
Taebaeksan Mountain is the principal mountain of South Korea. I climbed Munsubong Peak twice to perform ancestral rites, with the purpose of resolving to use my brilliant wisdom to guide and empower all sentient beings in the world.
I climbed Mudeungsan Mountain, the guardian mountain of Gwangju in Jeolla Province, once on a day when entry was permitted through a Gwangju official. I confirmed the existence of the Three Peaks of Heaven, Earth, and Man, and also verified that the auspicious site for the ancestral rites of the ruler and his subjects exists beneath Seoinbong Peak.
I climbed Chiaksan Mountain, the guardian mountain of Wonju in Gangwon Province. It was a more "evil" mountain than I had expected, and I understood why the character "Ak" was used in its n
ame. Chiaksan is the ancestral mountain of the auspicious site of the 800-year capital of Nanjing. Therefore, the character "Chi", meaning pheasant, is used. This is because it symbolizes the Southern Fire (Nambang-ohwa). I also climbed Mt. Wolak in North Chungcheong Province to perform the Sanchonje ritual.
I climbed Cheonwangbong Peak on Mt. Wolchul in South Jeolla Province three times; I have climbed Gujeongbong Peak countless times because it is a famous mountain that produces twelve thousand enlightened sages who preside over the world of the Yin Way and light of the later heaven. Indeed, an auspicious site is situated at the summit. I climbed Cheonwangbong Peak on Mt. Songni in North Chungcheong Province five times. This is because the auspicious energy of the Avalokitesvara Seat lies beneath it. I also climbed Munjangdae Peak twice. These ascents were undertaken to achieve the success of world affairs through magnificent writings.
I climbed Birobong Peak on Mt. Sobaek, a brother mountain to Mt. Taebaek, once. As I had eight daughters and sons, I always took them with me; I vividly remember my youngest, who was seven years old at the time, crying and struggling as she followed me up. To the south of Birobong Peak lies a great site, located below Mt. Wonjeok. Therefore, I have climbed up and down this place countless times as well. I have climbed Yeonhwabong Peak on Mt. Sobaek once.
I have climbed Cheonhwangbong Peak on Mt. Gyeryong in Chungcheongnam-do twice. Although it is the mountain behind my house, I have not been able to climb it multiple times because it is located behind the Three Armed Forces Headquarters and has been designated as a restricted area. It is impossible for the general public to ascend. I have climbed Yeoncheonbong Peak five times, including this year (Byeong-o Year). I climbed it on the first Gapja Day of every year, replacing Mt. Taebaek. However, last year and this year (Byeong-o Year), I climbed it on the Gyehae Day. This signifies my intention to bring the Pre-Heaven era to a conclusion. I have climbed Sambulbong, Janggunbong, and Imgeumbong Peaks on Mt. Gyeryong once each. Below Imgeumbong Peak is a geomantic site facing Geonhaehyang, characterized by a Left-Rotating, Right-Gan Breaking pattern. I climbed Geumsubong three times because there is a geomantic spot at the base of the summit that resembles a maiden embroidering on silk. Regarding Guksabong, there are two peaks to the north and south of Gyeryongsan; I climbed the South Peak (also known as Hyangjeoksan) three times and the North Peak once. I heard that a Taoist hermit was living in seclusion on the North Peak the previous day, but I did not meet him. I also climbed Sambulbong and Gwaneumbong once each.
I also climbed Gwanaksan and Obongsan in Seoul once each.
I climbed Geumwonsan in Gyeongsangbuk-do twice, as there is also a geomantic spot there. I climbed Sinseonbong and Sseoraebong on Naejangsan once each. I also climbed Wonhyosan in Gyeongsangnam-do once to feel the spirit of Great Master Wonhyo.
I climbed the summit of Cheongnyangsan in Bonghwa, Gyeongsangbuk-do once, and I frequently visited the site of Cheongnyangsa Temple because it is a geomantic dwelling site that I particularly like. Although I climbed the summit of Mt. Juwang only once, I visited its auspicious spot countless times. This is because it is considered the finest example of Chinese literature in the world.
I climbed the summit of Mt. Chilgap in Cheongyang about five times, and visited the auspicious spot below it even more frequently. I climbed Mt. Hwangak (1111m), the main mountain of Gimcheon, once, and also climbed Samdobong and Seokgibong once each. I climbed them in search of the stone cave where Master Yasan is said to have practiced asceticism.
In Buan, Jeollabuk-do, I climbed Ssangseonbong Peak of Byeonsan once and Uisangbong Peak countless times; I also climbed Mt. Gaeam three times, due to the "Inconceivable Chamber" of Monk Jinpyo. I climbed Oknyeobong Peak twice as well, because of the auspicious spot located there.
I climbed Mt. Bangjang in Gochang and Mt. Duseung in Jeongeup several times each. This was done to accommodate the communications network of the regimental headquarters of the communications unit commander. I climbed Geumsusan twice, a name given by Master Toegye upon his appointment as the magistrate of Danyang, who remarked that the mountain resembled embroidery on silk.
I climbed Bultaesan in Damyang, Jeollanam-do once, as it is the guardian mountain of the Sonryong in Jangseong. I have climbed Sonryong-hyeol countless times. Recently, I climbed Gongjaksan in Gangwon-do, as the auspicious spot is located near the peacock's tail.
I climbed Manisan (also known as Duaksan) in Ganghwa-do, Gyeonggi-do three times to tour the Cheonjedan (Altar for Heaven) and participate in the ritual of offering sacrifices to Heaven. I also climbed Balwangsan and Baekdeoksan in Gangwon-do twice each to verify the auspicious spots.
I climbed Gosan, which rises to the northwest of Yongdam Dam in Jeolla-do, to observe the auspicious site. I climbed the two locations of Samcheongoksan once each. I climbed Mt. Dosol in Bonghwa and visited Dosolam Hermitage. It was a place I really wanted to visit because a hidden energy point (Hyeol) lies beneath the mountain behind the hermitage, and it was a remote, auspicious site for a residence and spiritual practice founded by Great Master Wonhyo.
I climbed Mt. Cheongok, known as Yukbaekmajigi, twice. I also climbed Mt. Mindun (also known as Mindungsan), famous for its autumn reed fields, twice; having confirmed the presence of an energy point during my first climb, I ascended it again for the Mogwudang geomancy survey to perform a mountain spirit ritual.
I climbed Mt. Hwasan in Gyeongsang Province twice. I first went up for guerrilla training during my days as a military academy cadet, and recently I climbed it again to reminisce about the past. Since there is a village on the mountaintop, it is accessible by car.
I climbed to the summit of Mt. Bomun, the guardian mountain of Daejeon, once, and I also visited Mt. Sikjang, the mother mountain if Mt. Bomun is the father. I also climbed Mt. Gyejok, which guards the northwestern direction of Daejeon. I climbed the summit of Mt. Seonggeo in Cheonan once, but I observed the auspicious site below it three times.
I also climbed Seonginbong Peak on Ulleungdo Island to survey the entire island. The Nari Basin below it is an auspicious residential site.
The reason I climbed Mt. Seungdal in Muan, which became famous due to an airplane accident, is that the auspicious site of the "Hosung Yebul" (Hosung Prayer) in Muan-gun lies at its base. I also climbed Mt. Yudal in Mokpo twice, which is paired with the Buddhist path. It is no exaggeration to say that the view from the not-so-high Mt. Yudal, overlooking the city and the islands in the sea, is the best.
I climbed the summit of Mt. Cheontae twice, which forms the boundary between Chungbuk and Chungnam, Yeongdong and Geumsan, and Jewon-myeon and Yangsan-myeon, and looked down at the auspicious site shaped like a pair of dragons holding a pear jar below. I still frequently climb these auspicious sites to gaze at the mountains in the morning. The scenery is so beautiful that I can never get bored, even if I admire it every day. I climbed Daedunsan Mountain, known as "Little Geumgang" and situated on the border between Chungnam and Jeonbuk, on three separate occasions. I even visited the site of the temple where Seon Master Yasan trained 108 disciples. I ascended Samdobong Peak, which distinguishes the three northern provinces of Jeollabuk-do, Chungcheongbuk-do, and Gyeongsangbuk-do, as well as Seokgibong Peak, which spans that mountain range; I decided to climb Seokgibong because it is the location of the stone cave where Seon Master Yasan is said to have practiced asceticism.
Currently, the Middle East is drawing the world's attention. The fact that the central East is in motion signifies that the tide of the times lies at the center of the East. The United States has already taken away even the weapons assets located in Korea. It is said that the new Korean-made missile (Chonggong-2) is popular in Middle Eastern countries. From the eastern side of Korea, the spiritual energy of the mountains is changing the world. The fact that orders for Cheongung 2 are backed up proves this. If Cheongung is interpreted as the Palace of Heaven, it becomes the center of the world; however, if it refers to the Heavenly Bow, it symbolizes the Dongyi people who used large bows.
I have recorded the mountains that have reached the summit of our country, but in addition to that, President Park Chung-heeI have climbed the summits of various mountains, starting with the peak of Mt. Gumi, which brought about my appearance, where I savored the spiritual energy that led the revolution of the Heavenly Palace. In particular, I have climbed the auspicious sites—not the summits—so many times that it is difficult to count and record them all. It would not be wrong to call me a man of the mountains.
On the first weekend of the year Byeong-o (1894) and the month of Sinmyo (1892), I intend to tour the auspicious sites beneath Mt. Joryeong and Mt. Namdeogyu.
The reason I am discussing mountains once again in the old land of Nonsan is that even a Mandate of Heaven, who was a member of the world's affairs at the end of the pre-heavenly era, must go to the mountains to meet the immortals.
일본어
幼い頃から超自然人(超自然人)になる夢を見て山が好きだった私は、公州泰和山(姫太和山)の活人峰修行以後(活仁峰遂行以後)に名山大川をあげると、朝鮮半島の地の名産を頂上(頂上)。
白頭山(白頭山)西側と北側に上がった。旅行案内者の言及で白頭山とは、百回を登らなければ二度だけ天池を見下ろすことができるという意味だった。しかし、私は二つの場所を登り、みんな神靈(新霊)した白頭山天池の景觀(景観)を見下ろすことができたので、天佑神助(天右信条)の配慮だ。
そして、漢拏山に上がった日は雨が降り、雲がいっぱいの寒鬱として曇りだったが、頂上に到着して天帝を過ごした後、雲と霧で覆われた白鹿潭(バックロックダム)の風景が大門(大門)を広く開いてきれいに入って見え、海と近所まで観望した。
智異山天王峰は3回を登頂したが、三回目の夜明けの靈驗に天皇劒(天皇剣)をつかんで一人を下り、三分之石(三分支石)になったので、一つが三つ、三つが一という理を再確認した。つまり、水運、増産、霊神当主が韓鬱に代わった三神(三神)であり、一神(一神)という事実だ。
智異山の半夜峰を3回上がり、三回次(三回次)には、南韓の土地で最も高い庵子(庵子)で妙香大仏堂に入って一泊(日泊)したりもした。
老後団も3回を上がったが、2回目はギャングジョンユも南原派の産祭過ごした日で、3回目はモクウダンの風水答山だった。
智異山平田にも一度上がったので、ウォン・ヒョ大使のソン氏である薛氏を母に置いたとし、自肯心を持った陸軍少佐出身のチェ・ギョンソン氏の要請に応じて一緒に登頂した。
雪岳山大清峰は2回上がったが、西側のバックダム寺を通過する道に上がり、鳳頂庵で一泊した後に上がったので、一泊二日の日程だった。ペクダムサでボンジョンアムギルを登る道目では佛子老婆(仏子老派)に出会い、私に彼が尋ねた。どうすれば仏を信じなければならないのですか?である。
モクウ党主義の答えは「木阿弥陀仏関税音菩薩」の注文を一心で覚悟と言った。モクウダンで今関世音菩薩の役割で未来の極楽世界を道案内しながら阿弥陀仏の光を明らかにしているのでこれを悟らせる呪文なのである。
伽耶山の頂上は2回上がったのですが、最初の登頂日は妻(妻)がインテジュンだったので、後学道班の信徒たちと私だけが上がったので、雨が降って食べ雲が前を覆って登山道の底だけ見て上がったが、妻(妻)と共にしたモクウダン風水答山道は糞便した。モクウダン神殿の玄関前の壁にその霊験の絵がかかっている。
五臺山(オデサン)頂上は1回上がり、上院寺は私の好きな絶頂の中、指の中に入る名堂として何度も見回り、その上に位置した敵滅保宮跡も数次上がった。また老人峰も一度上がったので東海に向かった頂穴(精血)を見るためだった。
徳裕山香老峰には3回上がったのでケーブルカーがあり、簡単に登ることができた。徳裕山の止峰(ジボン)にも3回を上がった。冬の雪が積もって風も隠れるところは、雪が太ももにまで深く落ちた登山道であり、深い思い出として残っている。徳遺山の止峰(ジボン)には、大地名堂高梯(高帝:高いはしごという意味)の血先がある。
太白山は数十回も上がったことを数回書いた。鍾宗大王が運命した後にこの山に聞いたことによって碑石を建て、碑石を保護する閣がある。鍾宗大王海原道水で映畵(映画:王と生きる男)が人気を集めると、永月青龍浦に人波が集まる。時が尽きたことを証しする。 左端宗右光海(左端宗右光海)の輔弼(補筆)として天下を解源させ、人類を平和楽園世界に新たに建設する。
太白山は韓国の地の主山である。文水峰にも2回を上がって縫製上げ、明瞭な知恵として世の中生たちまですべて制度して賢くするという誓いの目的だった。
全羅道広州の鎮山である武登山は、光州の公務員を通じて入産が許される日に一度上がった。 天地人三峰(天地人三峰)があることを確認し、璽印峰下(新人峰下)には軍神奉造血処があることも確認した。
江原道原州の鎮山である歯垢山を登ったが、思ったより惡山であり、山明が嶽を書いた理由を知った。歯岳山は南京800年の都邑支持血先の祖山である。してキジ雉(歯)を書く。 南方午火(南方五火)を象徴するためだ。
忠清北道の月岳山にも上がって山天帝を奉行した。
全羅南道月出山の天王峰は3回を上がったので、後天陰島光明世界を主管する一万二千導通軍者を出す名産であるため、九井峰(旧正峰)は数回も上がった。やはり山頂(山頂)に名堂がある。忠清北道俗里山の天王峰に5番を上がった。その下に観音台座血があるからだ。そして文章台には2回を上がった。 壯(章)一文を通じて天下寺を成功させるための登頂だ。
太白山と兄弟の小白山ビロボンに一度上がった。 8人の娘の息子がいたこともいつも大同でしたが、末っ子が7歳の時に苦労して泣きながらついてきた記憶が鮮やかです。ビロボンの南側に大地があるので遠積山の下である。で、この場所も収水車上り下りする。小白山ヨンファボンは一度上がった。
忠清南道桂龍山の天皇峰を2回上がったが、後山であっても何度も上がらなかったのは三軍本部の後山であり、統制区域に定められたためだ。一般人は登頂が不可だ。延天峰は病暦年今年まで5回を上がった。太白山に代わって毎年最初の甲子日に登った。しかし昨年と今年(病五年)は癸亥日(啓海日)に上がった。先天を結末するという意味だ。桂龍山三仏峰と将軍峰、王鳳峰は一回ずつ上がった。賃金棒下には左旋右艮破(左旋右間波)である乾亥向(建海郷)の穴(血)がある所だ。錦水峰を3回上がったが、算定の下に翡翠が絹に刺繍する形国の血があるからだ。国史峰は桂龍山南北に兩峰(陽峰)があり、南峰(別名香積山)は3回、北峰は1度上がった。前日、北峰には道人(ドイン)が隠していたが、私は会えなかった。三仏峰と観音峰も一度ずつ上がった。
ソウル冠岳山と五峰山にもそれぞれ1回ずつ上がった。
慶尚北道(キョンサンブク)も金猿山(キムウォンサン)に二度上がり、ここも血先があるからだ。内装山の新善峰とソラボンを1回ずつ上がった。慶尚南道ウォンヒョサンにも一度上がったのでウォンヒョ大使の精神を感じるためだった。
慶尚北道奉化の清涼山の頂上は一度上がり、清涼寺の絶太は私が好きな洋宅名堂だとよく上がった。 周王山(首王山)も頂上には1回だけ上がったが、血先は数回順に上がった。天下一の漢文だからだ。
清陽の七甲山の頂上は5回ほど上がり、その下の血先はさらに出入りした。金川珠山である黄岳山(1111m)は1回、三島峰と石器峰もそれぞれ1回ずつ上がった。野山先生が首都だったという石窟を訪れたのだ。
全羅北道扶安の変山双線峰に1回、衣装峰は水収差で上がり、開岩山に3回を上がったので、進捗率士の不思議房(副社の部屋)のためだ。玉女峰にも2回上がったので血処があったからだ。
高昌の方長山と鄭邑の二勝山は数回ずつ上がった。通信隊長の連帯本部通信網を考慮してだ。
退渓先生が丹陽郡守に赴任し、この山を見ては絹に刺繍のようで建てられた錦繡山(金水山)を2回上がった。
全羅南道潭陽の不太山に1回上がったので、長城巽龍の鎮山だからだ。ソン・リョンヒョルは数収差上がった。近年、江原道工作山に上がったので工作の尾の近くに血があるからだ。
京畿道江華島の頭岳山であるマニサンは3回を上って天帝団を巡って天帝奉行にも参拝した。江原道咸王山2回、白徳山2回を登って血先を確認した。
全羅道龍潭ダムの北西方に湧いた孤山(高山)に上がり、血地を観た。 三靑玉山(三清玉山)の二ヶ所をそれぞれ一回ずつ上がった。
ボンファのドソル山にも上がってドソルアムを訪れた。ドソルアムの後山の下に血が隠れていてウォン・ヒョ大使が創建した王子明堂の養鬼水道だったので、ぜひ答えてみたかったのだ。
六百マジギ清玉山には二度上がった。秋の葦畑の風景で有名な民屯山(ミンドゥン山:ミンドン山)も2回上がり、最初の登りながら血があることを確認し、モクウダン風水答山で再度上がって山神祭を奉行させたのだ。
慶尚道火山に2回上がったが、士官生の時代、遊撃訓練車が初めて登り、近年来て昔の考えをして上がった。山上に村があり、乗用車で登ることができる。
大田の鎮山である普門山の頂上にも一度上がり、普門山が父親なら母山の食長山にも上がってみた。大田の北西方を守る系族山にも上がっていく。天安の聖居山頂上(聖巨山頂)は1回上がったが、その下の血先は3回觀(管)だ。
鬱陵島成人峰にも上がって鬱陵島全体を見回した。その下の成盆地は洋宅名堂だ。
飛行機事故で有名になった武安僧達山に上がった理由は、その山の下に武安郡の好勝礼不名堂があったからだ。 佛道(仏道)と内外になる木浦ユダル山も2回上がった。都市と海の島々を見下ろす高くないユダル山での見品は最高といっても過言ではない。
忠北と忠南、永東と金山、済原面と陽山面の境界をなす天泰山の頂上を2回上がり、その下の双龍農州型名堂を見下ろした。明堂座は地斎もしばしば上がって朝山を眺める。その風景は日々鑑賞しても退屈できない。
忠南と全北の境界であり、塩川という大邱山は3回にわたって上がった。野山先史が108の後学を養成した節間跡まで見回した。全羅北道、忠清北道、慶尚北道の三北道(三北道)を見分ける三道峰(三島峰)とその山脈にまたがる石器峰を登り、石器峰は野山先史が首都したという石窟がある所となった。
今、中東が世界の耳目を集めている。中央東が動するということは、時運が東方の中心(中心)にあるという意味だ。米国はすでに韓国にある武器資産(武器資産)まで持っているようだ。韓国産新型ミサイル(天空2)が中東国で人気だ。韓国肝房の東から山の定期に世界を変える。天弓2の呪文が押されるということはこれを立証する。天宮がハンウルの宮という意味で見ると天下の中心となり、弓宮の天弓といえば大きな弓を使っていた東夷族(東異族)を象徴する。
韓国の頂上まで登った山々を記してみましたが、それ以外にもパク・ジョンヒ大統領
出現させた欧米山の頂上にも上がって天宮の革命を主導したその定期を吟味したことをはじめ、いくつかの山々の頂上に上がった。特に算定ではない血先は、計り知れないほど記録しにくいほど数え切れなかった。 山の人であっても間違っていない。
丙午年辛卯月の初週末には、チョ・リョンサンとナムドク遺産の下の名堂を見てみよう。
昔の論山地で山をまた論じたのは、先天末天下寺にした天命子(天名子)としても山に行かなければ新鮮に会えるからだ。
스페인어
Desde niño, he amado las montañas y soñado con convertirme en un ser sobrenatural. Desde mi práctica ascética en el pico Hwalinbong del monte Taehwa, en Gongju, he recorrido numerosas montañas famosas y grandes ríos; por consiguiente, he alcanzado las cumbres de muchas de las montañas más renombradas de la península coreana.
También he escalado el monte Baekdu por sus caras oeste y norte. Mi guía me comentó que el nombre Baekdu significa que hay que escalar la montaña cien veces para poder contemplar el lago Cheonji solo dos veces. Sin embargo, tras haber escalado ambas caras, pude contemplar el paisaje sagrado del lago Cheonji desde el monte Baekdu, un testimonio de la divina providencia celestial. El día que escalé el monte Halla, el cielo estaba cubierto de lluvia y nubes espesas; sin embargo, al llegar a la cima y realizar el ritual al Cielo, el paisaje de Baengnokdam, que había estado envuelto en nubes y niebla, se reveló como si una gran puerta se hubiera abierto de par en par, permitiéndome contemplar el mar y los pueblos circundantes. He ascendido tres veces al Cheonwangbong del monte Jirisan. Durante el poder espiritual del amanecer en mi tercer ascenso, golpeé a una persona mientras sostenía la Espada del Emperador Celestial, y la reduje a una piedra dividida en tres partes; así, confirmé una vez más el principio de que uno es tres y tres es uno. En otras palabras, esto confirma que Suun, Jeungsan y la Cabeza de Yeongsindang son los Tres Dioses que representan al Cielo y al Dios Único.
Escalé el pico Banyabong del monte Jirisan tres veces, y en mi tercera visita, pasé la noche en el Salón Budista Myohyangdae, la ermita más alta de Corea del Sur.
También escalé el pico Nogodan tres veces; la segunda vez fue el día en que la rama Namwon de la escuela confuciana de Gyeongjeong celebró un ritual de montaña, y la tercera fue para el estudio geomántico de la montaña realizado por Mogwudang.
También escalé el Pyeongjeon en el monte Jirisan una vez; ascendí junto con el Sr. Choi Gyeong-seon, un ex mayor del ejército que se enorgullecía de tener una madre con el apellido Seol, el mismo apellido del Gran Maestro Wonhyo, a petición suya. Ascendí el pico Daecheongbong en el monte Seorak dos veces. Subí por el sendero que pasa por el templo Baekdamsa en la vertiente occidental, pasé la noche en la ermita Bongjeongam y luego continué la ascensión, completando así un itinerario de dos días y una noche. De camino de Baekdamsa a Bongjeongam, me encontré con una anciana budista que me preguntó: "¿Cuál es la mejor manera de creer en Buda?".
El Maestro de Mogudang respondió que debía recitar el mantra "Namu Amita Buddha, Avalokitesvara Bodhisattva" con plena concentración. Dado que Mogudang cumple actualmente el papel del Bodhisattva Avalokiteshvara, guiando el camino hacia la futura Tierra Pura e iluminando la luz del Buda Amita, este mantra ayuda a comprender esta realidad. He ascendido a la cima del Monte Gayasan dos veces. En el primer intento, mi esposa estaba embarazada, así que fui solo con otros discípulos y devotos; llovió y las nubes oscuras nos impidieron ver bien, por lo que subimos y bajamos mirando solo al suelo. Sin embargo, en el Sendero de Exploración Feng Shui de Mogwudang, que recorrí con mi esposa, la zona al pie de la montaña estaba brillantemente iluminada, lo que simbolizaba la importancia del evento gracias al poder milagroso de Bomyeong. Una pintura que representa ese poder milagroso cuelga en la pared frente a la entrada del santuario de Mogwudang.
He ascendido a la cima del Monte Odaesan una vez. El Templo Sangwonsa es uno de mis lugares sagrados favoritos, y lo he visitado varias veces. También he escalado varias veces el sitio del Salón Jeokmyeolbogung, ubicado en la cima. Además, subí una vez al Pico Noinbong para contemplar la auspiciosa cresta que da al Mar del Este.
He escalado el Pico Hyangnobong en la Montaña Deogyusan tres veces; la disponibilidad de un teleférico facilitó el ascenso. También escalé el Pico Jibong en la Montaña Deogyusan tres veces. El lugar donde la nieve se acumulaba en pleno invierno, ocultando incluso el viento, permanece grabado en mi memoria como un sendero donde la nieve llegaba hasta los muslos. En el Pico Jibong de la Montaña Deogyusan hay un sitio geomántico conocido como Goje (que significa "escalera alta").
He escrito en numerosas ocasiones sobre mis decenas de ascensos a la Montaña Taebaeksan. Se erigió un monumento porque se dice que el Rey Danjong entró en esta montaña después de su muerte, y hay un pabellón que lo protege. A medida que la película *El hombre que vive con el rey* gana popularidad gracias al plan divino del rey Danjong para resolver conflictos, multitudes acuden en masa a Cheongnyongpo en Yeongwol. Esto demuestra que ha llegado el momento. Con la ayuda de Danjong a la izquierda y Gwanghae a la derecha, el mundo se reconciliará y la humanidad se reconstruirá en un paraíso de paz.
El monte Taebaeksan es la principal montaña de Corea del Sur. Ascendí al pico Munsubong dos veces para realizar ritos ancestrales, con el propósito de usar mi brillante sabiduría para guiar y empoderar a todos los seres sintientes del mundo.
Ascendí al monte Mudeungsan, la montaña guardiana de Gwangju en la provincia de Jeolla, una vez, en un día en que se permitió el acceso con autorización de un funcionario de Gwangju. Confirmé la existencia de los Tres Picos del Cielo, la Tierra y el Hombre, y también verifiqué que el lugar propicio para los ritos ancestrales del gobernante y sus súbditos se encuentra bajo el pico Seoinbong.
Ascendí al monte Chiaksan, la montaña guardiana de Wonju en la provincia de Gangwon. Resultó ser una montaña más "malévola" de lo que esperaba, y comprendí por qué se utiliza el carácter "Ak" en su nombre. Chiaksan es la montaña ancestral del sitio sagrado de Nanjing, la capital durante 800 años. Por lo tanto, se utiliza el carácter "Chi", que significa faisán. Esto se debe a que si
mboliza el Fuego del Sur (Nambang-ohwa). También ascendí al monte Wolak en la provincia de Chungcheong del Norte para realizar el ritual de Sanchonje.
Ascendí tres veces al pico Cheonwangbong en el monte Wolchul, en la provincia de Jeolla del Sur; he ascendido al pico Gujeongbong innumerables veces, pues es una montaña famosa que produce doce mil sabios iluminados que presiden el mundo del Camino Yin y la luz del cielo tardío. De hecho, en su cima se encuentra un sitio sagrado. Subí cinco veces al pico Cheonwangbong del monte Songni, en la provincia de Chungcheong del Norte. Esto se debe a que la energía auspiciosa del trono de Avalokiteshvara reside bajo él. También subí dos veces al pico Munjangdae. Estas ascensiones las realicé para lograr el éxito en los asuntos mundiales a través de magníficos escritos.
Subí una vez al pico Birobong del monte Sobaek, montaña hermana del monte Taebaek. Como tenía ocho hijos, siempre los llevaba conmigo; recuerdo vívidamente a mi hija menor, que tenía siete años entonces, llorando y forcejeando mientras me seguía. Al sur del pico Birobong se encuentra un lugar impresionante, situado bajo el monte Wonjeok. Por lo tanto, también he subido y bajado este lugar innumerables veces. Subí una vez al pico Yeonhwabong del monte Sobaek.
Subí dos veces al pico Cheonhwangbong del monte Gyeryong, en la provincia de Chungcheongnam-do. Aunque es la montaña que está detrás de mi casa, no he podido escalarla varias veces porque está ubicada detrás del Cuartel General de las Tres Fuerzas Armadas y ha sido designada como área restringida. Es imposible que el público en general ascienda. He escalado el Pico Yeoncheonbong cinco veces, incluyendo este año (Año Byeong-o). Lo escalé el primer día de Gapja de cada año, reemplazando al Monte Taebaek. Sin embargo, el año pasado y este año (Año Byeong-o), lo escalé el Día de Gyehae. Esto significa mi intención de poner fin a la era Pre-Cielo. He escalado los picos Sambulbong, Janggunbong e Imgeumbong en el Monte Gyeryong una vez cada uno. Debajo del Pico Imgeumbong hay un sitio geomántico frente a Geonhaehyang, caracterizado por un patrón de rotación izquierda, ruptura de Gan derecha. Subí al Geumsubong tres veces porque hay un punto geomántico en la base de la cima que se asemeja a una doncella bordando en seda. En cuanto al Guksabong, hay dos picos al norte y al sur del Gyeryongsan; subí al Pico Sur (también conocido como Hyangjeoksan) tres veces y al Pico Norte una vez. Oí que un ermitaño taoísta vivía recluido en el Pico Norte el día anterior, pero no lo encontré. También subí al Sambulbong y al Gwaneumbong una vez cada uno.
También subí al Gwanaksan y al Obongsan en Seúl una vez cada uno.
Subí al Geumwonsan en Gyeongsangbuk-do dos veces, ya que también hay un punto geomántico allí. Subí al Sinseonbong y al Sseoraebong en Naejangsan una vez cada uno. También subí al Wonhyosan en Gyeongsangnam-do una vez para sentir el espíritu del Gran Maestro Wonhyo.
Ascendí una vez a la cima del Cheongnyangsan en Bonghwa, Gyeongsangbuk-do, y visité con frecuencia el sitio del Templo Cheongnyangsa, ya que es un lugar sagrado que me atrae especialmente. Aunque solo escalé una vez la cima del Monte Juwang, visité su lugar sagrado innumerables veces. Esto se debe a que se considera el mejor ejemplo de literatura china en el mundo.
Ascendí la cima del Monte Chilgap en Cheongyang unas cinco veces, y visité el lugar sagrado a sus pies con aún más frecuencia. Ascendí una vez al Monte Hwangak (1111 m), la montaña principal de Gimcheon, y también una vez a Samdobong y Seokgibong cada una. Las escalé en busca de la cueva de piedra donde se dice que el Maestro Yasan practicó el ascetismo.
En Buan, Jeollabuk-do, escalé una vez el Pico Ssangseonbong de Byeonsan y el Pico Uisangbong innumerables veces. También escalé el monte Gaeam tres veces, debido a la "Cámara Inconcebible" del monje Jinpyo. Subí el pico Oknyeobong dos veces, por el lugar sagrado que allí se encuentra.
Escalé el monte Bangjang en Gochang y el monte Duseung en Jeongeup varias veces cada uno. Esto lo hice para dar cabida a la red de comunicaciones del cuartel general del comandante de la unidad de comunicaciones. Escalé Geumsusan dos veces, nombre que me dio el Maestro Toegye al ser nombrado magistrado de Danyang, quien comentó que la montaña se parecía a un bordado sobre seda.
Escalé Bultaesan en Damyang, Jeollanam-do, una vez, ya que es la montaña guardiana de Sonryong en Jangseong. He escalado Sonryong-hyeol innumerables veces. Recientemente, escalé Gongjaksan en Gangwon-do, ya que este lugar sagrado se encuentra cerca de la cola del pavo real.
Escalé Manisan (también conocido como Duaksan) en Ganghwa-do, Gyeonggi-do, tres veces para visitar el Cheonjedan (Altar al Cielo) y participar en el ritual de ofrendas celestiales. También escalé Balwangsan y Baekdeoksan en Gangwon-do dos veces cada uno para verificar la importancia de estos lugares.
Escalé Gosan, que se eleva al noroeste de la presa de Yongdam en Jeolla-do, para observar este sitio sagrado. Escalé las dos ubicaciones de Samcheongoksan una vez cada una. Escalé el monte Dosol en Bonghwa y visité la ermita de Dosolam. Era un lugar que realmente quería visitar porque un punto energético oculto (Hyeol) se encuentra bajo la montaña detrás de la ermita, y era un sitio remoto y propicio para una residencia y práctica espiritual fundada por el Gran Maestro Wonhyo.
Escalé el monte Cheongok, conocido como Yukbaekmajigi, dos veces. También escalé el monte Mindun (también conocido como Mindungsan), famoso por sus campos de juncos otoñales, dos veces; tras confirmar la presencia de un punto energético durante mi primer ascenso, volví a subir para el estudio geomántico de Mogwudang y realizar un ritual con el espíritu de la montaña.
Escalé el monte Hwasan en la provincia de Gyeongsang dos veces. La primera vez subí para un entrenamiento de guerrilla durante mi época como cadete de la academia militar, y recientemente volví a escalarlo para rememorar el pasado. Como hay un pueblo en la cima, se puede acceder en coche.
Subí una vez a la cima del monte Bomun, la montaña guardiana de Daejeon, y también visité el monte Sikjang, la montaña madre si el monte Bomun es el padre. También escalé el monte Gyejok, que protege la dirección noroeste de Daejeon. Subí una vez a la cima del monte Seonggeo en Cheonan, pero observé el lugar sagrado a sus pies en tres ocasiones.
También escalé el pico Seonginbong en la isla Ulleungdo para contemplar toda la isla. La cuenca de Nari, a sus pies, es un lugar residencial propicio.
La razón por la que escalé el monte Seungdal en Muan, famoso por un accidente aéreo, es que el lugar sagrado de la "Oración Hosung" en Muan-gun se encuentra a sus pies. También escalé dos veces el monte Yudal en Mokpo, que está vinculado a un sendero budista. No exagero al decir que la vista desde el monte Yudal, de altura moderada, con vistas a la ciudad y las islas en el mar, es la mejor.
Subí dos veces a la cima del monte Cheontae, que marca la frontera entre Chungbuk y Chungnam, Yeongdong y Geumsan, y Jewon-myeon y Yangsan-myeon, y contemplé desde lo alto el lugar sagrado con forma de dos dragones sosteniendo una jarra de peras. Todavía subo con frecuencia a estos lugares sagrados para contemplar las montañas por la mañana. El paisaje es tan hermoso que nunca me canso, incluso si lo admiro a diario. Subí al monte Daedunsan, conocido como "Pequeño Geumgang" y situado en la frontera entre Chungnam y Jeonbuk, en tres ocasiones distintas. Incluso visité el templo donde el Maestro Seon Yasan formó a 108 discípulos. Ascendí al pico Samdobong, que distingue las tres provincias septentrionales de Jeollabuk-do, Chungcheongbuk-do y Gyeongsangbuk-do, así como al pico Seokgibong, que se extiende a lo largo de esa cordillera. Decidí escalar el Seokgibong porque allí se encuentra la cueva de piedra donde se dice que el Maestro Seon Yasan practicó el ascetismo.
Actualmente, Oriente Medio atrae la atención mundial. El dinamismo del centro de Oriente indica que el rumbo de los tiempos reside en el centro de la región. Estados Unidos ya se ha apoderado incluso de los arsenales de armas ubicados en Corea. Se dice que el nuevo misil de fabricación coreana (Chonggong-2) goza de popularidad en los países de Oriente Medio. Desde el este de Corea, la energía espiritual de las montañas está transformando el mundo. El hecho de que se hayan confirmado los pedidos del Cheongung 2 lo demuestra. Si el Cheongung se interpreta como el Palacio Celestial, se convierte en el centro del mundo. Sin embargo, si se refiere al Arco Celestial, simboliza al pueblo Dongyi, que utilizaba grandes arcos.
He registrado las montañas que han alcanzado la cima de nuestro país, pero además de eso, el presidente Park Chung-hee
He ascendido a las cumbres de diversas montañas, comenzando por la cima del Monte Gumi, donde surgió mi aparición y donde saboreé la energía espiritual que impulsó la revolución del Palacio Celestial. En particular, he ascendido a los lugares sagrados —no a las cumbres— tantas veces que resulta difícil contarlos y registrarlos todos. No sería erróneo llamarme un hombre de las montañas.
El primer fin de semana del año Byeong-o (1894) y del mes de Sinmyo (1892), tengo la intención de recorrer los lugares sagrados bajo el Monte Joryeong y el Monte Namdeogyu.
La razón por la que vuelvo a hablar de montañas en la antigua tierra de Nonsan es que incluso un Mandatario del Cielo, que formó parte de los asuntos del mundo al final de la era precelestial, debe ir a las montañas para encontrarse con los inmortales.
