*[주석]2436. ‘‘Cakkhuviññāṇadhātuyā uppajjitvā niruddhasamanantarā uppajjati cittaṃ mano mānasaṃ tajjā manodhātū’’ti : Vbh. Vibh 위방가 분별론.88.
*[주석]274.정신작용 mānasa는 Sk.mama [Pāli. Mano]의 곡용형이다.
그래서 ‘마노에 속하는’의 뜻에서 ‘의도, 정신작용’ 등을 의미한다.
『담마상가니』와 『위방가』 등의 논서에서는 윈냐나 viññāṇa를 마음 citta, 마노 mano, 정신작용 mānasaṃ, 심장 hadayaṃ 등 Dhs.10.; Vbh.87.과 동의어로 취급하고 있다.[cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho Dhs.10; Vbh.87. 등]
그리고 본서 Vism.XIV §82.에서도 ‘알음알이 viññāṇa, 識와 마음 citta, 心과 마노 mano, 意는 뜻에서는 하나이다.’라고 전제하고 있다.
첫댓글