곡명 : Seven Doors
노래 : ZAQ
작사 : ZAQ
작곡 : ZAQ
편곡 : ZAQ
トリニティセブン OP
2014년작 TV 총12화
밑에 가사 있습니다.
가사출처 : 레인보우님 블로그 (https://blog.naver.com/tomas4505/220183824019)
Truth begins with trinity soul
트리니티 소울로 진실은 시작되는 거야
Not deny the possibility all…
모든 가능성을 부정하진 마...
Truth begins with trinity soul
트리니티 소울로 진실은 시작되는 거야
Not deny the possibility
가능성을 부정하지마
君の涙の音が 扉をノックしたが
키미노 나미다노 오토가 토비라오 녹크시타
네 눈물이 흐르는 소리가 문을 두드렸지만
君はそれを開こうとしない
키미와 소레오 히라코오토 시나이
넌 그것을 열려고 하지 않아
だから僕が行く
다카라 보쿠가 이쿠
그러니 내가 갈게
反実仮想を繰り返した
한지츠카소오 쿠리카에시타
현실과 달리하는 가정을 되풀이해보아도
秩序がない 可能性の雨
치츠죠가 나이 카노오세이노 아메
무질서한 가능성의 비가 내려
その奥にある7つに咲く真実を
소노 오쿠니 아루 나나츠니 사쿠 신지츠오
그 깊은 곳에 있는 7개잎으로 피어나는 진실을
今開く
이마 히라쿠
지금 열겠어
絶対 迎えに行くから(I will promise you)
젯타이 무카에니 유쿠카라 (I will promise you)
반드시 데리러 갈테니까 (약속할게)
つなぐ手の温度に
츠나구 테노 온도니
맞잡은 손의 온도에
適うものなんてない
카나우모노난테 나이
당해낼 상대따윈 없어
それはきっと 黒い太陽よりも
소레와 킷토 쿠로이 타이요오요리모
그건 분명 검은 태양보다도
眩しく世界を照らすだろう
마부시쿠 세카이오 테라스다로
눈부시게 세계를 비추겠지
ココロの力で変えられるモノを
코코로노 치카라데 카에라레루 모노오
마음의 힘으로 바꿀 수 있는 것을
僕は運命とは呼ばない
보쿠와 운메이토와 요바나이
난 운명이라곤 부르지 않아
Truth begins with trinity soul
트리니티 소울로 진실은 시작되는 거야
I reach out to the truth of my life
내 삶 속의 진실에 손을 뻗어
Now,Break through the doors
이제, 문을 부수어 지나 나아가
Orgy of destruction spreads
파괴의 잔영만이 뻗어나갈 거야
Enter words to accelerate…Right on!!
가속을 위한 단어를 쑤셔 넣어... 바로 그거야!!
It’s about the time
자 이제 때가 됐으니
Light up fire!!
화끈하게 불을 붙여버려!!
僕たちはまだ気づかない
보쿠타치와 마다 키즈카나이
우리들은 아직 깨닫지 못하고 있어
僕たちが歴史を変えること
보쿠타치가 레키시오 카에루 코토
우리들이 역사를 바꿀 거란 것을
飛び方を知らない鳥は翼を探すだけ
토비카타오 시라나이 토리와 츠바사오 사가스다케
나는 방법을 모르는 새는 날개를 찾을 뿐이지
鍵は ココロにある (You do it your way)
카기와 코코로니 아루 (You do it your way)
열쇠는 마음 속에 있어 (네 방식대로 하면 돼)
誰かの願いを 叶える必要はない
다레카노 네가이오 카나에루 히츠요오와 나이
누군가의 바람을 들어줄 필요는 없어
これはきっと 僕の夢だから
코레와 킷토 보쿠노 유메다카라
이건 분명 나의 꿈이니까
意志が欲望が 未来を呼ぶ
이시가 요쿠보오가 미라이오 요부
의지와 욕망이 미래를 불러
もう 泣かなくていい
모오 나카나쿠테 이이
더 이상 울지않아도 괜찮아
限定的な檻 僕が壊すから
겐테이테키나 오리 보쿠가 코와스카라
한정적인 우리따윈 내가 부숴줄 테니까
集まってく 7つのココロは
아츠맛테루 나나츠노 코코로와
모여드는 7개의 마음은
悲しい涙を 色付かせて
카나시이 나미다오 이로즈카세테
슬픔에 물든 눈물에 색을 더하고
絶対 迎えに行くから(I will promise you)
젯타이 무카에니 유쿠카라 (I will promise you)
반드시 데리러 갈테니까 (약속할게)
つなぐ手の温度に
츠나구 테노 온도니
맞잡은 손의 온도에
適うものなんてない
카나우모노난테 나이
당해낼 상대따윈 없어
それはきっと 黒い太陽よりも
소레와 킷토 쿠로이 타이요오요리모
그건 분명 검은 태양보다도
眩しく世界を照らすだろう
마부시쿠 세카이오 테라스다로
눈부시게 세계를 비추겠지
理不尽で歪な世界で
리후진데 이비츠나 세카이데
불합리로 뒤틀린 세계에서
僕らが見つけたココロの力で
보쿠라가 미츠케타 코코로노 치카라데
우리들이 찾아낸 마음의 힘으로
変えられるモノを
카에라레루 모노오
바꿀 수 있는 것을
僕は運命とは呼ばない
보쿠와 운메이토와 요바나이
난 운명이라곤 부르지 않아
Truth begins with trinity soul
트리니티 소울로 진실은 시작되는 거야
Not deny the possibility
가능성을 부정하지마
[출처] 트리니티 세븐(トリニティセブン/Trinity Seven) OP - Seven Doors (자동재생/반복재생/가사)|작성자 레인보우