|
“有中国人的地方,就有邓丽君的歌声”。邓丽君是80年代华语乐坛的巨星,亚洲最具影响力的歌手之一。时至今日,邓丽君和她的歌声依旧感动着每一个人,该剧采用百老汇运作机制,以世界共同的语言,加入东方元素,融合打造中国本土化的原创作品。
《爱上邓丽君》是一种文化现象,上百场海外演出,亮相国际音乐剧节、艺术节,为观众带来高品质音乐剧。
중국인이 있는 곳에는 덩리쥔의 노래가 있다. 덩리쥔은 80년대 중국어 가요계의 대 스타이고, 아시아에서 최고의 영향력을 가진 가수들에 속한다. 오늘날에 이르도록 덩리쥔과 그녀의 노래는 지난 날처럼 한사람 한사람의 마음을 흔들고 있고, 이 오페라는 브로드웨이 운영체제를 채택하여, 세계 공통의 언어와 동양적인 요소를 가미하여 융합하여서 중국 현지화의 원작을 만들어냈다. 사랑해요 덩리쥔은 수백 번의 해외 공연을 통해 국제뮤지컬 페스티벌과 예술제에 선보여 관객들에게 고품격의 뮤지컬을 선사한다.
剧目主创:
"中国原创音乐剧教父"李盾和金牌音乐制作人金培达领衔的明星制作团队,单纯、坚持、充满激情!
뮤지컬 제작:
'중국 창작 뮤지컬의 대부' 李盾 과 골든뮤직 프로듀서 金培达 을 필두로 한 스타 제작진은 순수하고, 끈기 있고, 열정적이다!
制作人:李盾
李盾,中国著名音乐剧制作人,上海视觉艺术学院客座教授,德稻音乐大师。2004年美国世界艺术家协会授予其中国文化艺术卓越艺术家奖。2011年荣获中国文化创意产业领军人物称号。2014年荣获品牌中国(文化艺术)年度人物音乐剧杰出贡献奖。兼任北京舞蹈学院、上海戏剧学院、中国传媒大学、韩国首尔艺术大学、韩国大邱启明大学等多所国内外著名艺术院校的客座教授。并曾受邀到北京大学文化产业研究院、中国人民解放军军事工程学院、香港中文大学、台北大学和哈尔滨工业大学等知名学府举办演讲活动。李盾曾辗转欧美考察、钻研西方现代音乐剧。16年前,他策划、制作的音乐剧《白蛇传》、《西施》创造了连续900余场和600场的市场奇迹,被称为“中国音乐剧教父”。2007年,《蝶》的首演震惊音乐剧界;2008年获得第二届韩国大邱国际音乐剧最高奖——DIMF特别大奖;2010年《爱上邓丽君》在香港全球首演,2011年于第五节韩国大邱国际音乐剧节再夺最高奖项——DIMF特别大奖。2013年《妈妈再爱我一次》首演,被评为“2013年中国音乐剧票房十强”,2014年在第八届韩国大邱国际音乐剧节夺得最高奖项——DIMF评委大奖,同时获得中宣部第十三届“五个一工程”奖。2014年《妈妈再爱我一次》获第十二届广东省艺术节优秀剧目一等奖。
제작자: 李盾
李盾 은 중국의 유명 뮤지컬 제작자, 상하이 시각예술학원 객원교수, 德稻 음악 대가이다. 2004년 미국 세계 예술가 협회는 그에게 중국 문화 우수 예술가상을 수여했다. 2011년에는 중국 문화 창의 산업의 리더라는 칭호를 받았다. 2014년 브랜드 차이나(문화예술) 올해의 인물 뮤지컬 우수공로상 수상하였다. 또한 일찍이 북경대학 문화산업연구원, 중국인민해방군 군사공정학원, 홍콩중문대학, 타이베이대학, 하얼빈공업대학 등의 유명 학부에 초청되었다.리둔은 유럽과 미국을 돌며 서양 현대 뮤지컬을 연구했다. 16년 전 그가 기획·제작한 뮤지컬 《白蛇传》、《西施》 는 연속 900여 회와 600회로 공연계의 기적을 이루어서, 중국 뮤지컬계의 대부라고 불리운다. 2007년 《蝶》 초연으로 뮤지컬계를 놀라게 했고, 2008년 제2회 한국의 대구국제뮤지컬 최고상인 DIMF 특별대상을 수상하고, 2010년 '사랑해요 덩리쥔'을 홍콩에서 세계최초로 공연하고, 2011년 제5회 대구국제뮤지컬페스티벌 최고상인 DIMF 특별대상 수상하였다. 2013년 《妈妈再爱我一次》 초연하고, '2013년 중국 뮤지컬 박스오피스 10위권'으로 선정되고, 2014년 제8회 대구국제뮤지컬에서 최고상 DIMF심사위원회 대상을 차지하였고, 동시에 중국 선전부 제13회 '5개 1개 프로젝트'(주: 우수한 이론문장(사회과학 분야에 한함), 좋은 도서, 좋은 연극, 좋은 노래, 우수한 드라마(혹은 영화) 등 다섯 가지를 이르는 말.[1992년 중공 중앙의 지시에 근거하여 중앙 선전부가 각 성・시・자치구 당위 선전부에 지시하여 만듦] )상을 수상했다. 2014년 《妈妈再爱我一次》 는 제12회 광둥성 예술제에서 우수 러퍼토리 일등상을 받았다.
.
主演:王静 饰 邓丽君
邓丽君文教基金会签约歌手
河北省邓丽君歌迷选秀第一名
"寻找邓丽君传人"比赛亚军
第五届韩国大邱国际音乐剧节最佳女偶主演大奖
主演王静是现在邓三哥"邓丽君基金会"唯一承认的邓丽君歌曲传承人,邓丽君胞兄邓长富听戏过后感动流泪,直道"小妹回来了……"
주연: 王静 역 등려군
덩리쥔 문화 교육 재단 계약 가수
허베이성 덩리쥔 팬 오디션대회 1위
덩리쥔 후계자 찾기 대회 준우승
제5회 대구국제뮤지컬페스티벌 최우수 여우 주연대상
주연 왕징은 현재 '덩리쥔 기금회'가 유일하게 인정한 덩리쥔 노래의 계승자로, 덩리쥔의 친오빠 덩장푸는 노래를 듣고 눈물을 흘리며 "여동생이 살아 왔어... …"라고 말했다.
演出亮点:
1、四大经典形象再现
邓丽君小姐本人清纯可爱,但是其舞台形象变化多端且引领当下时尚。在修排版本中选择了邓小姐四大经典形象,即刚出道时的形象、日本发展时期的形象、摇滚形象以及最具轰动的演唱会“十亿个掌声”中的经典形象。
2、六大演唱会歌舞场面
《爱上邓丽君》第一版中,观众一致希望能再多听一些邓丽君小姐的经典歌曲,因此在修排版本中,与剧情结合,巧妙的增加了六大演唱会歌舞场面:音乐剧开头和结尾互相呼应的两个“天堂演唱会”场面、邓丽君早期歌舞厅时代的演唱会、获日本新人奖时的现场演唱、摇滚歌曲的演唱以及十亿个掌声的演唱会。
3、拉丁、国标元素
在舞蹈元素方面,加入拉丁和国标舞元素,舞蹈形式更丰富、更时尚,音乐的重新编曲和配器提供了很大的空间。
4、邓丽君歌曲新唱
剧中主题曲《没有爱到不了的地方》属于原创歌曲,其他24首均属于邓丽君经典歌曲。但是对音乐进行了重新编曲和配器。
연출 하이라이트:
1. 4대 고전 이미지 재현
덩리쥔 샤오졔는 본성이 순수하고 귀엽지만, 무대 이미지는 변화무쌍하고 패션을 빠르게 이끌었다. 리허설 판본에서 덩리쥔은 4대 고전적인 이미지, 즉 막 데뷔했을 때의 이미지와 일본 진출시기의 모습, 그리고 록 이미지와 함께 가장 센세이셔널한 콘서트 '10억 명의 박수' 속 클래식한 이미지도 선택하였다.
2, 6대 콘서트 가무 장면
《爱上邓丽君》 초판에는 덩리쥔의 명곡을 더 듣고 싶다는 관객들의 열망이 모아졌 있고, 이로 인하여 리메이크 버전에는 뮤지컬과 잘 조합하여, 6대 콘서트 가무 장면을 아주 적절히 늘렸다: 즉 뮤지컬의 시작과 끝이 서로 호응하는 두 개의 '天堂演唱会' 장면, 덩리쥔의 초기 歌舞厅(노래방) 시대 콘서트, 일본 신인상을 차지하는 당시 라이브 공연, 로큰롤 노래와 10억 개의 박수갈채가 쏟아지는 콘서트 장면이다.
33、라틴, 국제표준원소
댄스 요소 측면에서 라틴과 국제 표준 무용 요소를 추가하여 무용의 형식이 더 풍부하고 스타일리시하며 음악의 재편곡과 배합은 많은 무대 공간을 제공한다.
44、등려군 신곡
극중 주제곡 《没有爱到不了的地方》는 창작곡이고, 나머지 24곡은 모두 등려군의 명곡입니다. 대신 음악을 재편곡하고 새로운 악기로 녹음하였다.
5、邓丽君精神的体现
在该剧修排版本中,虽然仍不曾提及邓丽君的生平故事,但是设计发生在现代人周梦君身上的故事能巧妙的讲述邓丽君小姐的故事,似乎能看到邓小姐的影子,其实是邓小姐精神的再现:单纯、坚持、充满激情。
6、主题鲜明--爱需要勇气
在音乐剧《爱上邓丽君》第一版中主题是邓丽君的美好和对世人的爱“没有到不了的地方的”,而在修排版本中,不仅深化了该主题,因为爱拥有了勇气,所以“没有爱到不了的地方”。同时在故事设计当中,始终围绕该主题,例如周梦君父母最终没有回来寻找周梦君母子,是因为缺乏爱的勇气;母亲因为拥有爱的勇气,能将周梦君独自抚养长大;而人间地狱中,周梦君不敢救咪咪,也是因为缺乏爱的勇气;最后周梦君为咪咪写出属于他们的爱情旋律追回咪咪,也是因为受到邓丽君的点拨--要拥有爱的勇气。爱需要勇气也是在邓丽君小姐做人生重要决定时的依据所在。
演出简介:
《爱上邓丽君》是以邓丽君歌曲为核心创作的音乐剧,讲述母子两代人的爱情故事,告诉我们邓丽君的音乐精神不论在何时,都会穿越时光,走向永恒。32首邓丽君歌曲并非简单的串联,而是交织在真切的戏剧故事中,从开场的《小城故事》到《明月几时有》、《像故事般的温柔》、《千言万语》等都紧贴剧情,让所有听着邓丽君歌曲长大的观众都经历了一次温馨的怀旧。
来自中美加三国的艺术家组成的国际化顶尖团队,历时三年倾力打造,以邓丽君的经典金曲为主要音乐元素,演绎出感人至深的时尚之作。音乐剧《爱上邓丽君》剧情跌宕起伏,歌声深情婉转,舞姿美妙绝伦,采用多种高科技手段,营造出美仑美奂的戏剧效果,令人恍若置身梦中。
华语歌坛永远的女神邓丽君穿越时空,现身舞台,用一首首在人们心中萦绕不去的歌曲,再一次抚慰现代人孤独的心灵。她告诉我们:理想如繁星闪耀,照亮我们的旅途;而真爱则如甘冽清泉,滋养我们的心田。..5.등려군 정신의 구현
5. 덩리쥔의 정신을 되살리다
이 드라마의 리메이크 버전에서, 등려군의 일대기는 아직 언급되지 않았지만 ,현대인 저우멍쥔(周夢君)에게 일어나는 이야기는 등려군의 episode를 교묘하게 그려내도록 쓴 것으로, 등려군의 희미한 자태를 볼 수 있을 것 같지만, 사실 등려군의 정신을 재현한 것입니다: 단순, 끈기, 넘치는 격정.
6.주제가 선명하다-사랑은 용기가 필요하다
뮤지컬《爱上邓丽君》초판에서는 등려군의 아름다움과 세상 사람에 대한 사랑이 “没有到不了的地方的: 주: '이루지 못할 것은 없다” 것이 주제로, 리메이크 버젼에서는 주제를 심화시켰을 뿐만 아니라, 사랑은 용기를 가지고 있기 때문에 '사랑할 수 없는 곳은 없다'는 것이다. 동시에 스토리 구성에서 항상 그 주제를 중심으로, 예를 들어 周梦君( 저우멍쥔)의 부모가 끝내 저우멍쥔 모자(母子)를 찾아오지 않는 것은, 사랑의 용기가 부족하기 때문이고, 어머니는 사랑의 용기가 있기 때문에, 저우멍쥔을 홀로 키울 수 있기 때문이며, 생지옥에서 저우멍쥔이 감히 미미(咪咪)를 구하지 못한 것도 이는 사랑의 용기가 부족했기 때문이다.; 마지막에 저우멍쥔이 미미를 위하여 그들만의 사랑의 멜로디를 써주고 미미를 되찾은 것도, 사랑의 용기를 가지라는 덩리쥔의 조언을 받았기 때문이다. 사랑에 용기가 필요한 것도 덩리쥔이 인생의 중요한 결정을 내릴 때의 근거입니다.
공연 소개:
《爱上邓丽君》는 덩리쥔의 노래를 모티브로 한 창작 뮤지컬로 모자(母子)의 사랑이야기를 다루며 덩리쥔의 음악정신은 언제나 시간을 초월해 영원으로 달려간는 것을 알려줍니다. 32곡의 덩리쥔 노래가 단순한 메들리가 아닌 실제 드라마 이야기 속에 얽혀있어, 오프닝의 《小城故事》부터《明月几时有》、《像故事般的温柔》、《千言万语》까지 모두 긴밀하게 스토리와 이어진다.이것이
덩리쥔의 노래를 들으며 자란 모든 관객인 다 따스한 옛정을 경험하게 했다.
중국과 미국, 캐나다 3개국의 예술가들로 구성된 국제 최고의 팀은 3년에 걸쳐 애써 만들었는데, 등려군의 클래식 히트곡을 주요 음악 요소로 사용하여 감동적인 패션 작품을 연출하였다. 뮤지컬 《爱上邓丽君》는 극의 변화가 다양하고, 노래가 매우그윽하며, 무용의 자태가 더할 나위 없이 아름답고, 다양한 첨단 기술을 사용하여 최고로 아름다운 드라마 효과를 만들어내어 마치 꿈을 꾸는 것 같았다.
중국어 가요계의 영원한 여신 등려군이 시공간을 초월해 무대에 등장하여, 사람들의 마음속에서 떠나지 않을 한 곡 한 곡의 노래로 현대인의 외로운 마음을 다시 한 번 어루만져주었다. 그녀는 우리에게 다음과 같이 말합니다 : 이상은 빛나는 뭇별처럼 우리의 여정을 밝게 비추고, 진정한 사랑은 시원한 샘물처럼 우리의 마음을 풍성하게 한다.
첫댓글 ★
🌟