|
133. Let us be wise in the day of wrath. Family and children's problems in the day of tribulation and disaster. The tribulation and the holy assembly movement from the north. 133. 진노의 날에 지혜로운 자가 되자. 환난 재앙의 날에 가정 자녀 문제. 북방에서 오는 환란과 성회 운동.
Ⅰ. Let us be wise in the day of wrath (Daniel 12:1-4).
Ⅰ. 진노의 날에 지혜로운 자가 되자(단12:1-4).
@ And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. 2. And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. 3. And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. 4. But you, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. (Dan.12:1~4) @ 그 때에 네 민족을 호위하는 대군 미가엘이 일어날 것이요 또 환난이 있으리니 이는 개국 이래로 그 때까지 없던 환난일 것이며 그 때에 네 백성 중 무릇 책에 기록된 모든 자가 구원을 얻을 것이라. 2. 땅의 티끌 가운데서 자는 자 중에 많이 깨어 영생을 얻는 자도 있겠고 수욕을 받아서 무궁히 부끄러움을 입을 자도 있을 것이며 3. 지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 비취리라. 4. 다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 봉함하라 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라. (단12:1~4)
When the day of wrath comes, God will especially use the wise. He will create a more brilliant work than the era of grace. What is most needed in the day of wrath is wisdom. Now, we can see what kind of person is wise in the day of wrath by looking at the Bible. 하나님은 진노의 날이 올 때는 지혜로운 자를 특히 들어서 쓰는 일을 하십니다. 은혜 시대 보다도 더 빛나는 역사를 일으켜 주십니다. 진노의 날에 가장 필요한 것은 지혜인 것입니다. 이제 진노의 날에 지혜로운 자는 어떠한 자인가 하는 것을 본 성경을 보아서 알 수 있습니다.
1. It is a life of purity amidst the trials(Dan.11:33-35). 1. 연단 중에서 정결케 사는 생활입니다(단11:33-35).
@ And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. 34. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. 35. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.(Dan.11:33~35) @ 백성 중에 지혜로운 자가 많은 사람을 가르칠 것이나 그들이 칼날과 불꽃과 사로잡힘과 약탈을 당하여 여러 날 동안 쇠패하리라. 34. 그들이 쇠패할 때에 도움을 조금 얻을 것이나 많은 사람은 궤휼로 그들과 친합할 것이며 35. 또 그들 중 지혜로운 자 몇 사람이 쇠패하여 무리로 연단되며 정결케 되며 희게 되어 마지막 때까지 이르게 하리니 이는 작정된 기한이 있음이니라. (단11:33~35)
Wisdom is the wisdom that God gives us to realize deeply during the training. Therefore, no matter how strong the northern power is or how the masses compromise with the North, the wise will not join in, but will decline and live more purely than before even when oppressed. This is because they know that the time has come and the deadline has come. It would be foolish for someone to follow reality because the environment is bad and the international trend is like that. Wisdom is not wisdom to follow the masses, but to find out that even if the masses are right, it is wrong. When some believers say that they follow what many people do, this is nothing but chaff. 지혜라는 것은 연단 중에서 깊이 깨달아 지는 것을 하나님이 주는 지혜라는 것입니다. 그러므로 북방 세력이 아무리 강하고 또는 대중이 북방과 타협하는 이러한 시기에도 지혜로운 자는 동참치 않고 쇠패해지며 압박을 받아도 이전보다도 더 정결하게 살게 되는 것입니다. 이것은 왜냐 할 때 때가 다 되어 기한이 되었다는 것을 알기 때문입니다. 어떤 사람이 환경이 나빠지고 국제적인 대세가 그러하니 현실을 따르자는 것은 어리석은 자의 하나일 것입니다. 지혜라는 것은 대중을 따르는 것이 지혜가 아니고 대중이 다 옳다 해도 그것이 틀린 것이라고 알아내는 것을 지혜라 하는 것입니다. 어떤 신자가 많은 사람이 하는 대로 따라간다고 하는 것은 이것은 쭉정이에 불과합니다.
2. He who leads many to righteousness (Daniel 12:3)
2. 많은 사람을 옳은 대로 인도하는 자 (단12:3)
@ And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.(Dan.12:3) @ 지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 비취리라.(단12:3)
Wisdom does not refer to someone who knows only themselves. Since I know clearly, the wise person's activity is to try to lead others to wisdom and the way to live. Therefore, in James 3:17, it says that the wisdom from above is full of mercy and good fruits. If you are wise, you cannot help but feel pity when you see others die. Anyone who is a wise servant will become an evangelist who saves many people when tribulation comes. Because when you accurately convey the word of the times, all who will be saved on the day of tribulation will follow you. 지혜라는 것은 자기 혼자만 알고 있는 자를 가리킨 것은 아닙니다. 내가 분명히 알았으니 어떻게 하든지 남을 지혜롭게 해서 살길로 인도해 보려고 하는 것이 지혜로운 자의 활동입니다. 그러므로 약3:17절을 보면 위로부터 오는 지혜는 긍휼과 선한 열매가 가득하다고 말했습니다. 지혜가 있는 자라면 남이 죽는 것을 볼 때 불쌍히 여기는 마음이 없을 수 없을 것입니다. 누구든지 지혜로운 종이라면 환난이 올 때 많은 사람을 구원해 내는 전도자가 될 것입니다. 왜냐하면 시대적인 말씀을 바로 전할 때 환난 날에 구원받을 사람은 다 그를 따르게 될 것입니다.
3. A wise man will clearly understand the time (Dan.12:10)
3. 지혜로운 자는 시기를 분명히 깨닫게 될 것입니다 (단12:10)
@ Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.(Dan.12:10) @ 많은 사람이 연단을 받아 스스로 정결케 하며 희게 할 것이나 악한 사람은 악을 행하리니 악한 자는 아무도 깨닫지 못하되 오직 지혜 있는 자는 깨달으리라.(단12:10)
We cannot call a person who leads the masses wise if he does not know how to teach the times correctly. Everyone who is wise at the time of the Lord's second coming will understand (Isaiah 19:12). When the day of wrath comes, those who understand will understand, and the wicked will become worse, but the wise will be driven out by the wicked(Isaiah 66:5). Because the foolish will be many, and the wise will be few. 우리는 대중을 인도하는 사람이 시기를 똑똑히 가르칠 줄 모른다면 지혜로운 자라고 할 수가 없습니다. 누구든지 주 재림시의 지혜 있는 자는 하나같이 깨닫게 될 것입니다(사19:12). 진노의 날이 올 때 깨닫는 자는 깨닫고 악한 자는 더 악해질 것이나 악한 자에게 지혜로운 자가 쫓김을 당하게 될 것입니다(사66:5). 왜냐하면 어리석은 자는 다수요, 지혜로운 자는 소수가 되기 때문입니다.
@ Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.(Is.19:12) @ 너의 지혜로운 자가 어디 있느냐 그들이 만군의 여호와께서 애굽에 대하여 정하신 뜻을 알 것이요 곧 네게 고할 것이니라. (사19:12) @ Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. (Is.66:5) @ 여호와의 말씀을 인하여 떠는 자들아 그 말씀을 들을지어다 이르시되 너희 형제가 너희를 미워하며 내 이름을 인하여 너희를 쫓아내며 이르기를 여호와께서는 영광을 나타내사 너희 기쁨을 우리에게 보이시기를 원하노라 하였으나 그들은 수치를 당하리라 하셨느니라.(사66:5)
Conclusion If we also become wise on the day of wrath, the era of the wise has come. Until that day, the deceitful power of atheists was prosperous, but on the day of wrath, only the wise will shine like the sun, and this will be eternal. 결 론
우리도 진노의 날에 지혜로운 자가 된다면 시대는 지혜로운 자의 시대가 온 것입니다. 이날까지는 무신론자의 궤휼적인 세력이 형통했지만 진노의 날에는 지혜로운 자만 해같이 빛나는 시대가 오니 이것은 영원한 것입니다.
Ⅱ. Family and children problems in the days of tribulation and disaster (Joel 1:2-4, Isaiah 44:1-4, 49:25, 54:1-3). Ⅱ. 환난 재앙의 날에 가정 자녀 문제(욜1:2-4, 사44:1-4, 49:25, 54:1-3).
God's complete salvation does not end with personal spiritual salvation. When the Lord said that it would be like the days of Noah and Lot, it included the issue of family salvation. Let us compare the following scriptures to see what kind of family will be blessed even in the day of disaster.
하나님의 완전한 구원이라는 것은 개인적 영적 구원에서 끝을 맺는 것은 절대로 아닙니다. 주님께서 노아 때나 롯의 때 같이 된다는 것을 말씀하신 것은 가족적인 구원 문제가 포함되어 있는 것입니다. 우리는 어떠한 사람의 가정이라야 재앙의 날에도 축복이 있을 것인가에 대하여 다음과 같이 성경을 대조해 보기로 합니다.
1. This is a teaching on the issue of children of families who witness the work of new things in the last days. It is Isaiah 44:1-4.
1. 말세에 새 일의 역사에 증인 된 가정의 자녀 문제를 가르친 것이니 사44:1-4입니다.
@ Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen: 2. Thus says the LORD that made you, and formed you from the womb, which will help you; Fear not, O Jacob, my servant; and you, Jesurun, whom I have chosen. 3. For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon your seed, and my blessing upon yours offspring: 4. And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.(Is.44:1~4)
@ 나의 종 야곱, 나의 택한 이스라엘아 이제 들으라. 2. 너를 지으며 너를 모태에서 조성하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라. 나의 종 야곱, 나의 택한 여수룬아 두려워 말라. 3. 대저 내가 갈한 자에게 물을 주며 마른 땅에 시내가 흐르게 하며 나의 신을 네 자손에게, 나의 복을 네 후손에게 내리리니 4. 그들이 풀 가운데서 솟아나기를 시냇가의 버들같이 할 것이라.(사44:1~4)
The text is about the blessing of the family of the servant who became a witness, as in Isaiah 43, as in chapter 44. The Spirit of God will personally come to the children of the family of God's servant and bless them, and they will flourish like willows by the streams of water that spring up among the grass. We will not be able to be the people who remain on the day of disaster unless we are a family in which the Spirit of God is present (Isaiah 49:24).
본문은 사43장과 같은 증인 된 종의 가정에 축복을 44장에 말했던 것입니다. 하나님의 종의 가정의 자녀에게는 하나님의 신이 친히 오시어 복을 나리시되 풀 가운데서 솟아나는 시냇가의 버들같이 무성하도록 하겠다는 것입니다. 우리는 하나님의 신이 임재 하는 가정이 아니고는 재앙의 날에 남는 백성이 될 수가 없을 것입니다(사49:24).
@ You are my witnesses, say the LORD, and my servant whom I have chosen: that you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.(Is.43:10)
@ 나 여호와가 말하노라 너희는 나의 증인, 나의 종으로 택함을 입었나니 이는 너희로 나를 알고 믿으며 내가 그인줄 깨닫게 하려 함이라 나의 전에 지음을 받은 신이 없었느니라 나의 후에도 없으리라.(사43:10)
@ Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?(Is.49:24)
@ 용사의 빼앗은 것을 어떻게 도로 빼앗으며 승리자에게 사로잡힌 자를 어떻게 건져낼 수 있으랴마는(사49:24)
2. God saves children by doing conservative work for the families of those who have suffered for His work(Is.49:25)
2. 하나님은 당신의 일을 위하여 고난을 당했던 자의 가정에 그 가정을 위하여 보수적인 일을 행함으로 자녀를 구원하는 것입니다.
(사49:25)
@ But thus say the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children.(Is.49:25)
@ 나 여호와가 이 같이 말하노라 용사의 포로도 빼앗을 것이요 강포자의 빼앗은 것도 건져낼 것이니 이는 내가 너를 대적하는 자를 대적하고 네 자녀를 구원할 것임이라.(사49:25)
The final tribulation and disaster are a judgment to take revenge on enemies, so God fights to ensure that families who have been wronged do not suffer any absolute damage (Isaiah 54:1-3).
마지막 환난과 재앙은 원수를 갚아주기 위한 심판의 일이니 억울함을 당하던 가정은 절대적인 피해가 없도록 하나님은 싸워주시기 때문입니다(사54:1-3).
@ Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, says the LORD. 2. Enlarge the place of yours tent, and let them stretch forth the curtains of yours habitations: spare not, lengthen your cords, and strengthen yours stakes; 3. For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.(Is.54:1~3)
@ 잉태치 못하며 생산치 못한 너는 노래할지어다 구로치 못한 너는 외쳐 노래할지어다 홀로 된 여인의 자식이 남편있는 자의 자식보다 많음이니라 여호와의 말이니라. 2. 네 장막터를 넓히며 네 처소의 휘장을 아끼지 말고 널리 펴되 너의 줄을 길게 하며 너의 말뚝을 견고히 할지어다. 3. 이는 네가 좌우로 퍼지며 네 자손은 열방을 얻으며 황폐한 성읍 들로 사람 살 곳이 되게 할 것임이니라.
(사54:1~3)
3. The purpose of Christ being born of the virgin was not only to save souls, but also to gain the nations as his children, the true Israelites, who believe in his blood, and to restore the devastated city and create a new era (Isaiah 54:1-3, Revelation 7:9-17)
3. 그리스도께서 동정녀 몸에 탄생하신 것은 그 목적이 영혼 구원만이 목적이 아니요, 그 피를 믿는 자, 참된 이스라엘인 그 자녀로 열방을 얻으며 황폐 되어진 성읍을 복구하여 새 시대를 이루기 위한 것입니다 (사54:1-3, 계7:9-17)
@ After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands; 10. And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sat upon the throne, and unto the Lamb. 11. And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, 12. Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. 13. And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? 14. And I said unto him, Sir, you know. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. 15. Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sat on the throne shall dwell among them. 16. They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. 17. For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. (Rev.7:9~17)
@ 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 손에 종려 가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서 10. 큰 소리로 외쳐 가로되 구원하심이 보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린 양에게 있도다 하니 11. 모든 천사가 보좌와 장로들과 네 생물의 주위에 섰다가 보좌 앞에 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여 12. 가로되 아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 능력과 힘이 우리 하나님께 세세토록 있을찌로다 아멘 하더라. 13. 장로 중에 하나가 응답하여 내게 이르되 이 흰 옷 입은 자들이 누구며 또 어디서 왔느뇨 14. 내가 가로되 내 주여 당신이 알리이다 하니 그가 나더러 이르되 이는 큰 환난에서 나오는 자들인데 어린 양의 피에 그 옷을 씻어 희게 하였느니라. 15. 그러므로 그들이 하나님의 보좌 앞에 있고 또 그의 성전에서 밤낮 하나님을 섬기매 보좌에 앉으신 이가 그들 위에 장막을 치시리니 16. 저희가 다시 주리지도 아니하며 목마르지도 아니하고 해나 아무 뜨거운 기운에 상하지 아니할찌니 17. 이는 보좌 가운데 계신 어린 양이 저희의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라.
(계7:9~17)
The main theme of Isaiah 54 is that God taught that Abraham's descendants would be as numerous as the stars in the sky and as the sand in the sky through Christ.
If we think that Christian salvation is limited to individuals, we are derailing from the eschatological truth.
하나님은 아브라함의 자손이 하늘에 별같이 모래같이 많아진다는 것은 그리스도를 통하여 이루어진다는 것을 가르친 것이 사54장 본론입니다. 우리는 기독교의 구원을 개인들에게만 국한된다고 생각하면 종말적인 진리에 탈선된 일입니다.
4. God leaves a page of history for the children of His servants, and the great work that will be passed on to their descendants is the family that remains during the tribulation (Joel 1:3-4)
4. 하나님은 종들의 자녀에게 역사적인 한 페이지를 남겨 놓는 것이니 그 자손에 자손에게 전할 큰 역사는 환난 중에서 남는 가정인 것입니다 (욜1:3-4)
@ The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel. 2. Hear this, your old men, and give ear, all your inhabitants of the land. Had this been in your days, or even in the days of your fathers? 3. Tell you your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.(Joel.1:1~3)
@ 여호와께서 브두엘의 아들 요엘에게 이르신 말씀이라. 2. ○늙은 자들아 너희는 이것을 들을찌어다 땅의 모든 거민아 너희는 귀를 기울일찌어다 너희의 날에나 너희 열조의 날에 이런 일이 있었느냐? 3. 너희는 이 일을 너희 자녀에게 고하고 너희 자녀는 자기 자녀에게 고하고 그 자녀는 후 시대에 고할 것이니라.(욜1:1~3)
We are not in the past when the great and amazing history of human history has come down, but the most amazing thing is that we will be the families and children who survive the tribulation and disaster that is about to occur.
우리는 인류 역사가 내려오는 중에 크게 이루시는 놀라운 역사는 과거가 아니고 이제 이루어질 환난 재앙에 남는 가정이 되며 남는 자녀가 되는 일이 가장 놀라운 일이 될 것입니다.
Conclusion
God's will to establish a holy era with a holy seed will be the hidden secret meaning of the judgment day of the end (Isaiah65:9). If there is no remaining child in the judgment, then this cannot be considered a righteous judgment. Therefore, the purpose of the vision of the prophet Joel is to teach that on the day of the end-time tribulation, disaster will come from the north, and the remnant will come out through a certain person, which becomes the central element of the Book of Joel.
결 론
하나님은 거룩한 씨로 거룩한 시대를 이루려는 것이 종말의 심판 날에 있는 숨은 비밀의 뜻이 될 것입니다(사65:9). 만일 남은 자녀가 없는 심판이라면 이것은 의로운 심판이라고 볼 수가 없는 것입니다. 그러므로 요엘 선지의 묵시는 목적이 종말적인 환난 날에 재앙은 북방으로부터 올 것이니 여기에서 남는 자는 어떤 사람을 통하여 어떻게 남는 자가 나온다는 것을 가르친 것이 요엘서의 중심적 요소가 되는 것입니다.
@ And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.(Is.65:9)
@ 내가 야곱 중에서 씨를 내며 유다 중에서 나의 산들을 기업으로 얻을 자를 내리니 나의 택한 자가 이를 기업으로 얻을 것이요 나의 종들이 거기 거할 것이라.(사65:9)
Ⅲ. The tribulation from the north and the movement of the Holy Assembly (Joel 2:1-17, verse 12)
Ⅲ. 북방에서 오는 환란과 성회 운동(욜2:1∼17, 요절:12)
God showed the prophet Joel a vision that an unprecedented tribulation would come from the north at the end of mankind. When humans look at the northern power, it seems that everyone is in a state of fainting before it, but God hears the cries of the saints and strikes the north, so its power will completely disappear and a new era will come. This is what today's text teaches.
Now, let's listen to the text and say it as follows.
하나님께서 인간 종말에 전무후무한 환란이 북방에서 올 것을 요엘 선지에게 묵시로 보여 주었습니다. 인간이 볼 때는 북방 세력이 너무나 강하기 때문에 모든 사람이 그 앞에서 기절할 상태에 있지만 하나님께서 성도의 부르짖는 호소를 들으시고 북방을 치므로 그 세력은 완전히 없어지고 새로운 시대가 올 것을 가르친 것이 오늘 본문입니다. 이제 본문을 들어서 말하자면 다음과 같습니다.
1. A great and strong people rise up in the north (1-3)
1. 많고 강한 백성이 북방에서 일어남(1∼3)
@ Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD come, for it is nears at hand; 2. A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there has not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations. 3. A fire devoures before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them. (Joel.2:1~3)
@ 시온에서 나팔을 불며 나의 성산에서 호각을 불어 이 땅 거민으로 다 떨게 할찌니 이는 여호와의 날이 이르게 됨이니라 이제 임박하였으니 2. 곧 어둡고 캄캄한 날이요 빽빽한 구름이 끼인 날이라 새벽 빛이 산 꼭대기에 덮인 것과 같으니 이는 많고 강한 백성이 이르렀음이라 이같은 것이 자고 이래로 없었고 이후 세세에 없으리로다. 3. 불이 그들의 앞을 사르며 불꽃이 그들의 뒤를 태우니 그 전의 땅은 에덴 동산 같았으나 그 후의 땅은 황무한 들 같으니 그 들을 피한 자가 없도다.(욜2:1~3)
The day of God's wrath is said to be the rising of many and strong people in the north. However, it is said that this is an unprecedented disaster. God said that he would make the northern people strong and cause disaster in order to punish the wicked world. So, the fact that the communist regime that has taken root in the north today is ruling all the people with ideology and oppression, and is training all young boys and young men with communist ideology is clearly a sign that the last disaster is coming. Therefore, we clearly see that the fact that we have encountered such a situation is the beginning of the disaster of tribulation and annihilation of the race.
하나님의 진노의 날이라는 것은 북방에서 많고 강한 백성이 일어나는 일이라고 하였습니다. 그런데 이러한 일은 전무후무한 환란인 것을 말씀하였습니다. 하나님께서 악한 세상을 벌하기 위해서 북방 백성을 강하게 하여 환란을 일으킨다고 하였으니 오늘날 북방에 자리 잡은 공산 정권이 전 국민을 다 사상과 억압으로 다스려서 어린 소년과 청년들을 전부 공산 사상으로 강하게 훈련을 시키고 있는 것은 분명히 마지막 환란이 올 징조라고 봅니다. 그러므로 우리가 이와 같은 시국을 만난 것은 분명히 인종 전멸의 환란 재앙이 오기 시작하는 때라고 봅니다.
2. A tribulation that cannot be stopped by human power occurs (4-10)
2. 인력으로 막을 수 없는 환란이 일어남(4∼10)
@ The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. 5. Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array. 6. Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. 7. They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks: 8. Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. 9. They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief. 10. The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:(Joel.2:4~10)
@ 그 모양은 말 같고 그 달리는 것은 기병 같으며 5. 그들의 산 꼭대기에서 뛰는 소리가 병거 소리와도 같고 불꽃이 초개를 사르는 소리와도 같으며 강한 군사가 항오를 벌이고 싸우는 것 같으니 6. 그 앞에서 만민이 송구하여 하며 무리의 낯빛이 하얘졌도다. 7. 그들이 용사 같이 달리며 무사 같이 성을 더위잡고 오르며 각기 자기의 길로 행하되 그 항오를 어기지 아니하며 8. 피차에 부딪히지 아니하고 각기 자기의 길로 행하며 병기를 충돌하고 나아가나 상치 아니하며 9. 성중에 뛰어 들어가며 성위에 달리며 집에 더위잡고 오르며 도적 같이 창으로 들어가니 10. 그 앞에서 땅이 진동하며 하늘이 떨며 일월이 캄캄하며 별들이 빛을 거두도다.(욜2:4~10)
The Northern tribulation is a tribulation that has already occurred according to plan, so it is said that all people will feel ashamed before its power and their faces will turn pale. It is said that this is because the power is so strong that the earth will shake, the sky will tremble, the sun and moon will darken, and the stars will lose their light. This is the tribulation that will end mankind.
북방 환란이라는 것은 이미 계획적으로 일어나는 환란이므로 그 세력 앞에 만민이 송구하여 하며 무리의 낯빛이 하얘진다고 하였습니다. 이렇게 되는 것은 너무나 강한 세력이기 때문에 그 앞에서 땅이 진동하며, 하늘이 떨며, 일월이 캄캄하며, 별들이 빛을 거둔다고 하였습니다. 이것이 인류 종말의 환란인 것입니다.
3. Jehovah rises (11)
3. 여호와께서 일어나심 (11)
@ And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executes his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?(Joel.2:11)
@ 여호와께서 그 군대 앞에서 소리를 발하시고 그 진은 심히 크고 그 명령을 행하는 자는 강하니 여호와의 날이 크고 심히 두렵도다 당할 자가 누구이랴(욜2:11)
God always allows the enemy's power to rise up strongly, and when the power cannot be stopped by human power, Jehovah rises up and works. The past and the future are exactly the same. In the past, he showed evidence, and in the end, he will do as he showed evidence.
하나님께서는 언제나 원수의 세력이 강하게 일어나도록 허락을 하시고 인력으로 그 세력을 막을 수 없게 될 때에 여호와 일어나서 역사하신 일은 과거나 미래나 꼭 같은 것입니다. 과거에는 증거를 보여주었고 종말에는 증거를 보여준 그대로 행하시는 것입니다.
4. Fasting and holding a holy assembly (12-17)
4. 금식하며 성회를 열어야 함 (12∼17)
@ Therefore also now, say the LORD, turn yous even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13. And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repents him of the evil. 14. Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God? 15. Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: 16. Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. 17. Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?(Joel.2:12~17)
@ 여호와의 말씀에 너희는 이제라도 금식하며 울며 애통하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니 13. 너희는 옷을 찢지 말고 마음을 찢고 너희 하나님 여호와께로 돌아올찌어다 그는 은혜로우시며 자비로우시며 노하기를 더디하시며 인애가 크시사 뜻을 돌이켜 재앙을 내리지 아니하시나니 14. 주께서 혹시 마음과 뜻을 돌이키시고 그 뒤에 복을 끼치사 너희 하나님 여호와께 소제와 전제를 드리게 하지 아니하실는지 누가 알겠느냐? 15. ○너희는 시온에서 나팔을 불어 거룩한 금식일을 정하고 성회를 선고하고16. 백성을 모아 그 회를 거룩케 하고 장로를 모으며 소아와 젖먹는 자를 모으며 신랑을 그 방에서 나오게 하며 신부도 그 골방에서 나오게 하고 17. 여호와께 수종드는 제사장들은 낭실과 단 사이에서 울며 이르기를 여호와여 주의 백성을 긍휼히 여기소서 주의 기업으로 욕되게 하여 열국들로 그들을 관할하지 못하게 하옵소서 어찌하여 이방인으로 그들의 하나님이 어디 있느뇨 말하게 하겠나이까 할찌어다.
(욜2:12~17)
God always gladly accepts prayers when times are difficult. For example, when parents rebuke their children, if the children realize this and do the right thing, the parents stop being angry and rejoice instead. In the same way, God allows terrible tribulations to come, but when we fast, hold a holy assembly, and appeal together, God accepts our prayers, strikes down the north, destroys it, and gives the people of God who held the holy assembly a new era of peace as they wish, so that they can enjoy eternal joy. These words are the words of God’s covenant, and we must believe in these words and raise up a holy assembly movement at this time so that God’s work can come upon this country and we must clearly know that there is a way to survive.
하나님께서는 언제나 어려운 일이 올 때에 기도하는 것을 기꺼이 받으시는 것입니다. 예를 든다면 부모님이 자녀를 책망 할때에 그 자녀가 깨닫고 바른 일을 하게 되면 노하신 일을 멈추고 오히려 기뻐하는 것과 같습니다. 이와 같이 하나님께서는 무서운 환란이 오게 하지만 금식하며 성회를 열고 합심하여 호소 할때에 하나님은 그 기도를 받으시고 북방을 쳐서 없이하고 성회를 열던 주의 백성들이 원하는 대로 평화로운 새 시대를 주어서 영원히 기쁨을 누리게 하신다는 것입니다.
이 말씀은 하나님의 언약의 말씀이니 우리는 이 말씀을 믿고 이때에 성회 운동을 일으켜야만 이 나라에 하나님의 역사가 임하므로 살 길이 있다는 것을 분명히 알아야 할 것입니다.
Conclusion:
There is great tribulation, great works, and great blessing ahead of us. Therefore, we must do our best to work hard and cry out for a holy assembly movement this year.
결 론
우리 앞에는 큰 환란이 있고 큰 역사, 큰 축복이 있습니다. 그러므로 우리는 해산의 수고를 다해서 부르짖는 성회 운동을 금년에 해야만 될 것입니다.
|