Natasha St-Pier - Aimer c'est tout donner
Voici le plus grand amour
C'est de donner sa vie
세상에서 가장 큰 사랑은
바로 자신의 생명을 주는 것이네
Pour tous ceux que l'on aime
Et ceux que l'on bénits
사랑하는 모든 이들과
축복하는 이들에게 말이지
Nous ne sommes faits
Que pour aimer
그건 우리가 사랑하기 위해
존재하기 때문이라네
<후렴>
Aimer c'est tout donner
Aimer c'est tout donner
사랑은 모든걸 주는 거라네
모든걸 주는 것이지
Aimer c'est tout donner
Et se donner soi-même
모든걸 주면서
자신을 기꺼이 희생하는 것이지
Et redire à jamais
De toute éternité
그리고 영원토록
그 맘이 변하지 않는 것이지
Aimer c'est tout donner
Et se donner soi-même
모든걸 주면서
자신을 기꺼이 희생하는 것이지
Et se donner soi-même
자신을 바치는 것이라네
Sans amour à quoi bon vivre
Et à quoi bon chanter
사랑이 없다면
사는 것이 무슨 의미가 있으며
노래한들 무슨 낙이 있으랴
Sans amour à quoi bon rire
Et à quoi bon rêver
사랑이 없다면 웃는 것도
꿈꾸는 것도 아무 의미가 없으리라
Nous ne sommes faits
Que pour aimer
우린 다만 사랑하기 위해
존재하기 때문이네
<후렴>
Oui, nous ne sommes faits que pour aimer
C'est notre vie, c'est notre destinée
그래, 우린 모두 사랑을 위해 존재하지
그것이 우리의 삶이고 운명이라네
À quoi bon vivre, et à quoi bon d'aimer
Si l'amour venait à manquer?
사랑이 부족하다면 산다 한들,
그리고 설사 사랑하더라도 무슨 의미가 있으랴
<후렴>
|