20201121틴틴파워킹덤
오생양/열왕기하18,요한복음20,시편41
오새묵/“개켜 있더라”
(요한복음20:1-18)
(본문)
He saw the strips of linen lying there,
히 쏘 더 스트립스 오브 리넨 라잉 데어
as well as the cloth
에즈 웰 에즈 더 클로우쓰
that had been wrapped around Jesus' head.
댓 해드 빈 뢥드 어라운드 지져스 헤드
The cloth was folded up in its place
더 클로우쓰 워즈 폴디드 업 인 잇쯔 플레이스
separate from the linen.
세퍼릿 프람 더 리넨
(직역)
그는 예수님의 머리를 싸매었던
천과 함께
거기에 놓여있는 삼베조각을 보았습니다.
그 천은 그 삼베천과는 분리되어진채,
자기 자리에 개켜져 있었습니다.
(단어 및 문법)
as well as(전치사)/...에 더하여, ...와 함께,
wrap/싸다. 포장하다.
cloth/옷감, 천
burial/장례, 장례식
strip/가늘고 긴 조각,
linen/리넨, 마섬유
separate/분리된, 따로떨어진,
(being이 생략된 분사구문)/분리된 채,
fold/접다.
(적용)
만약 누군가 예수님의 시신을 훔쳐갔다면
예수님의 시신을 감쌌던 세마포를 다시 풀어서
가지런히 포개어 두고 떠날 수는 없는 일입니다.
가장 빠르게 썩어 없어질 삼베조각도
예수님을 위해 온전히 드려질 때
인류의 가장 귀한 보물이 되었다는 것은
우리에게 귀한 교훈을 던져줍니다.
내가 삼베조각 만큼의 가치만 있다면
이 세상에서 그 무엇과도 바꿀 수 없는
가장 귀한 보물이 될 수 있다는 사실입니다.
첫댓글
💖 참 포도나무이신 예수님 !
내 삶에도 기쁨과 행복의 열매를 맺기 위해
주님의 몸된 교회에서
영혼을 사랑하는 마음으로
섬김을 지속적으로 연습하여
함께 먹고 마시는
주님의 친구방에 초대받기를
간절히 소원합니다
아멘 !