|
출처: 염화실 원문보기 글쓴이: 眞如華
39. 具足妙相尊 偈答無盡意 汝聽觀音行 善應諸方所 아름다운 모습을 갖추신 세존께서 게송으로 무진의보살에게 대답하셨습니다. 그대는 관세음보살의 행을 들어라. 어느 곳이든지 알맞게 잘 응하느니라. The Honored One endowed with wonderful features replied to Inexhaustible Intent in verse; Listen to the actions of the Perceiver Sounds, how aptly he responds in various quarters. endowed with wonderful features; 아름다운 모습을 갖추신 The Honored One; 세존께서 in verse; 게송으로 Inexhaustible Intent; 무진의보살 replied to; 대답하셨습니다 the actions of the Perceiver Sounds; 관세음보살의 행을 Listen to; 들어라 in various quarters; 어느 곳이든지 how aptly he responds; 알맞게 잘 응하느니라 |