사도행전 Acts
23:29. I found|that the accusation had to do with questions|about their law,|but there was no charge against him|that deserved death or imprisonment.
【어 휘】* ac·cu·sa·tion [æ̀kjuzéiʃən] 비난, 규탄《ɑgɑinst》.죄(과), 죄명.〖법률학〗 고발(告發), 고소
* have to do with ... …와 관계가 있다; …와 관련이 있다…을 다루다.
* ques·tion [kwéstʃən] (해결할) 문제; (…로 정해질) 문제(problem), 현안 질문, 심문, 물음(⟨OPP.⟩ ɑnswer); 〖문법〗 의문문 의심, 의문 • a housing ~ 주택 문제• a ~ of long standing 오래된 현안 문제
• questions|about their law 그들의 율법에 관한 문제들
* charge [tʃɑːrdʒ] […의, …에대한] 비난, 혐의, 용의, 고발, 고소[of, against ‥] 죄과 (죄·실태 따위를) …에 돌리다, …의 탓으로 하다; (죄 따위를) …에게 씌우다(impute); 책망하다; 고발하다, 고
* de·serve [dizə́ːrv] …할 만하다, 받을 가치가 있다, …할 가치가 있다 상당하다, 보상받을 가치가 있다
⟪NOTE⟫ 뒤에 동명사가 오면 수동의 뜻으로 되고, 부정사가 오면 능동의 뜻으로 되는 것이 보통임. thɑt[절]은 딱딱한 표현이기 때문에 보통은 부정사를 씀
• The problem ~s solving. =The problem ~s to be solved. 그 문제는 풀어 볼 만한 가치가 있다
• He ~s helping. =He ~s thɑt we should help him. =He ~s to have us help him. 그는 도움을 받을 자격이 있다
* im·pris·on [imprízən] 투옥하다, 수감하다, 감금하다; 구속하다, 묶다.
imprisonment 투옥, 수감,금고(禁錮); 구류, 감금; 구속 *
【문법 사항】① have [something] to do with ... 와 관계가 있다; …와 관련이 있다…을 다루다
have nothing to do with ... .. 와 관계가 없다
삼라만상-변불변의진리 | have[be] something to do with - Daum 카페
② 관대의 후위 수식 - 관계대명사 that의 선행사는 charge : there was no charge against him|that deserved death or imprisonment 관계사절이 길어 뒤로 돌려 외위치 시킴.
➔ there was no charge|that deserved death or imprisonment against him.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/308 삼라만상-변불변의진리 | 문장의 외위치[Extraposition] - Daum 카페
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/170 -관계사의 후위수식
③ 접두사 in- im- : im- [im] pref. =IN-¹∙²《b, m, p의 앞에 쓰임》 ┈┈• imbibe; immoral; impossible.
접두사 1. il-[ɪl], im-[ɪm], ir-[ɪr]) [형용사·부사·명사에서] <부정·반대의 뜻을 나타냄> infinite 무한한
2. (im-[ɪm]) [동사에서] <‘…의 상태가 되게 하다’는 뜻을 나타냄> inflame 선동하다[자극하다]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/4
④⑤ https://biblehub.com/acts/23-29.htm
I found|that the accusation had to do with questions|about their law,|but there was no charge against him|that deserved death or imprisonment.
【해석 1】저는 알았습니다. / 그 고소는 문제와 관련이 있지만 / 율법에 관한 / 그러나 / 그에 대해서 어떤 죄[혐의]도 없다는 것을 / 사형이나 혹은 감옥에 갇힐 만한
【해석 2】저는 그 고소는 율법 문제와 관련이 있지만 그러나 그에게는 사형이나 혹은 감옥에 갇힐 만한 어떤 죄[혐의]도 없다는 것을 알았습니다,
행23:29 거기에서 저는 그가 유다인들의 율법 문제로 고발을 당했을 뿐 사형을 받거나 감옥에 갇힐 만한 죄가 하나도 없다는 것을 알았습니다.
29. ところが, 彼が 告發されているのは, ユダヤ 人の 律法に 關する 問題であって, 死刑や 投獄に 相當する 理由はないことが 分かりました.
29. I found that he was accused about questions of their law, but charged with nothing deserving death or imprisonment.