This same quest for simplicity can be seen in other "organic" web services. Google's recent release of Google Maps is a case in point. Google Maps' simple AJAX (xxJavascript and XML) interface was quickly decrypted by hackers, who then proceeded to remix the data into new services.
그리고 이런 전문용어들 알려면 어디서 검색해야 하는지도 알면 좀 알려주세요;;
ㅠㅠ 경제용어라 그런지 하나도 못 알아먹겠네요;
아 그리고 Innovation in Assembly 의 해석이' 회의의 혁신' 이라고 해석이 되던데 본문 내용이랑은 좀 매치가 안되던데 정확히 어떻게 해석해야 하는지도 아시면 알려주세요 ㅠㅠ
첫댓글 우리는 단순성을 실현하기 위한 이같은 노력들을 다른 '유기적' 웹 서비스에서도 찾아볼 수 있다. 구글사의 최근 구글맵 출시가 이것에 해당하는 한가지 좋은 사례이다. 핵커들은 구글맵의 단순한 AJAX 인터페이스를 재빨리 해독하였으며, 그 자료를 가공해 새로운 서비스로 만들어내었다.
그런데 "Innovation inAssembly"의 번역이 "회의의 혁신"이라고요? 전 도통 이해가 가질 않네요...
그럼 그냥 어셈블리의 혁신이라고 해석해야 될까요? 컴터 언어죠? 어셈블리언어?
web2.0의 혁신이 어셈블리언어와 어떤 기술적인 관련이 있는지 여부를 모르니 (이쪽 분야에 관해선 아는바가 전혀 없어서) 제가 답을 못드리겠네요. 그냥 "Assembly에서의 혁신" 이라고 하면 무난할 것 같네요.
넵 감사합니다^^