春天到来百花儿红,
热闹的锣声响街头,
红男绿女手挽手,
恭喜恭喜声声送,
快乐的气氛在眼中,
可爱的春天喜相逢,
往事绵绵一场空,
一场空,往事如梦。
新的希望在心中,
朝朝暮暮万年红,
万事如意好前程,
一年四季乐融融,
宏运当头乐无穷,
恭祝大家万年红。
不再回想旧时梦,
旧时的幻梦已成空,
回忆过去有何用,
万事寄托在年头,
美丽的春天要歌颂,
春天一去不回头,
应该珍惜好年头,
何必忧愁,新的年头。
说声大家要珍重,
就像春花万年红,
恭喜恭喜万年红,
一年四季乐融融,
宏运当头乐无穷,
恭祝大家万年红。
[내사랑등려군] |
봄날이 오니 온갖 꽃들이 붉네
시끄러운 징소리가 거리에 울려퍼지네
옷을 멋있게 차려입은 남녀들이 손에 손을 잡고
축하해요 축하해 하는 인사를 보낸다
즐거운 분위기가 눈에 어리네
사랑스러운 봄날에 희상봉이란 피리 독주곡이 들리니
지난날은 여전히 허사이로다
허사로다,지난날은 꿈처럼
새로운 희망은 마음속에 있고
아침부터 저녁때까지 만년홍이
온갖 일이 뜻대로 좋은 앞날만이
일 년 사철이 원만한 즐거움이
호탕한 주인의 즐거움이 한없어
여러분 축하합니다,만년홍을…
다시 옛날의 꿈을 회상할 수 없어요
옛날의 환상적인 꿈은 이미 허사가 되었네요
추억은 지나가 버렸으니 무슨 쓸모가 있으리오
온갖 일은 세월에 맡기니
아름다운 봄날에는 노래가 절로 나네요
봄날은 한번 가면 돌아올 수 없어라
좋은 세월을 소중히 아껴야 해요
어찌하여 구태여 시름에 젖나요,새로운 세월에
모두들 소중히 아끼라고 말을 해 보네요
바로 봄꽃인 만년홍처럼
축하해요 축하해 만년홍
일년 사철의 원만한 즐거움이
호탕한 주인의 즐거움이 한없어
여러분 축하합니다,만년홍을…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 2009-12-11 (更新MP3)
该曲已经CD化,从CD中提取。
지난번에 녹음 할까 하다가 이제서야 녹음 하고 이렇게 좋은노래 녹음못했으면 분명히 후회 할지 모르거든요 정말 잘듣고 갑니다!