이러므로 인자는 안식일에도 주인이니라
(막1:15~28)
막2:15 그의 집에 앉아 잡수실 때에 많은 세리와 죄인들이 예수와 그의 제자들과 함께 앉았으니 이는 그러한 사람들이 많이 있어서 예수를 따름이러라
Mar2:15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
막2:16 바리새인의 서기관들이 예수께서 죄인 및 세리들과 함께 잡수시는 것을 보고 그의 제자들에게 이르되 어찌하여 세리 및 죄인들과 함께 먹는가
Mar2:16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinner?
막2:17 예수께서 들으시고 그들에게 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든자에게라야 쓸 데 있느니라 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
Mar2:17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
막2:18 요한의 제자들과 바리새인들이 금식하고 있는 지라 사람들이 예수께 와서 말하되 요한의 제자들과 바리새인의 제자들은 금식하는데 어찌하여 당신의 제자들은 금식하지 아니하나이까
Mar2:18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
막2:19 예수께서 그들에게 이르시되 혼인 집 손님들이 신랑과 함께 있을 때에 금식할 수 있느냐 신랑과 함께 있을 동안에는 금식할 수 없느니라
Mar2:19 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them: as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
막2:20 그러나 신랑을 빼앗길 날이 이르리니 그 날에는 금식할 것이니라
Mar2:20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
막2:21 생베 조각을 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 기운 새 것이 낡은 그것을 당기어 해어짐이 더하게 되느니라
Mar2:21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent I made worse.
막2:22 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주와 부대를 버리게 되리라 오직 새 포도주는 새 부대에 넣느니라 하시니라
Mar2:22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
막2:23 안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가실새 그의 제자들이 길을 열며 이삭을 자르니
Mar2:23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
막2:24 바리새인들이 예수께 말하되 보시오 저들이 어찌하여 안식일에 하지 못할 일을 하나이까
Mar2:24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
막2:25 예수께서 이르시되 다윗이 자기와 및 함께 한 자들이 먹을 것이 없어 시장할 때에 한 일을 읽지 못하였느냐
Mar2:25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, nad they that were with him?
막2:26 그가 아비아들 대제사장 때에 하나님의 전에 들어가서 제사장 외에는 먹어서는 안 되는 진설병을 먹고 함께 한 자들에게도 주지 아니하였느냐
Mar2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
막2:27 또 이르시되 안식일이 사람을 위하여 있는 것이요 사람이 안식일을 위하여 있는 것이 아니니
Mar2:27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
막2:28 이러므로 인자는 안식일에도 주인이니라
Mar2:28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
하나님께서는 이세상의 주인이십니다.
우리에게 모든 것을 허락하시고 이 땅을 정말 자유하게 살아가도록 허락하셨습니다.
너무나 자유한 나머지 하나님께서 금하셨던 일까지도 잊어버린채 자신의 일에 도취되어
하나님의 뜻을 따르지 않는 불순종의 길을 걷게 되었습니다.
하지만 하나님께서는 진정한 완전하신 분이십니다. 너무도 큰 죄 자신의 목숨과 동산을 잃어버리는 큰 죄를 지었지만 그 큰 죄를 다스리실 수 있으신 능력의 하나님이심을 우리는 알게 됩니다.
하나님께서는 우리가 사망으로 갈 수 밖에는 없었던 그 길에서 우리를 건지실 수 있는 길은 예수그리스도께서 하나님의 어린 양으로써 그가 치루셔야 했던 사망으로 걸어가셔야 하는 그 일을 아시고도 이 땅에 있는 많은 사람들이 죄 가운데 빠져 스스로를 아프게 만들어 버렸던 일들 속에서도 정죄보다는 그들을 치유하셔야 하겠다는 그분의 사랑을 우리는 보게 되어집니다.
하나님께서 예수님을 보내신 이유는 이 땅에 많은 사람을 예수님을 믿고 구원을 얻게 하셨습니다. 그러니 그분의 목적은 많은 사람들이 예수그리스도를 믿고 그분의 사랑안에서 살아가기를 원하십니다.
더욱이 중요한건 우리가 예수그리스도를 믿음으로 이제는 예수님께서 우리의 왕이십니다.
물론 이 세상을 창조하시고 지금도 통치하시고 다스리십니다. 또한 예수님을 믿는 자들을 하나님나라의 백성으로 선하신 목자로 인도하시는 하나님이십니다.
그러므로 주님의 말씀을 통하여 날마다 주님의 뜻하심안에 기쁘고 복되게 살아가는 삶이 되어 지기를 소망합니다.
우리를 너무도 사랑하시는 그분을 더욱 기쁘게 알기를 바라며 또한 아직 예수 그리스도를 모르는 분들이 주님의 긍휼과 자비의 은총으로 돌아 올수 있기를 기도합니다.