(247) (A) Looks like I have to bring out my winter jacket again.
It's winter all over again.
(B) It's been cold these last few days, but it's just a cold snap.
Spring is just around the corner.
(A) I hope you're right.
I can't put up with any more cold weather.
[본문 해석]
(A) 겨울 재킷을 다시 꺼내야 할것 같아요. 다시 겨울이예요.
(b) 요 몆일 춥기는 했지만, 그냥 꽃샘추위 였어요.
봄이 코밑까지 닦아왔다구요.
(a) 당신말이 맞았으면 좋겠네요.추운 날씨는 더 이상 못 참겠어요.
Tips=[1]= 몸이 시작되는 일시적인 한파,즉 우리말의 "꽃샘추위"을 영어로는
' cold snap / cold spell'이라 표현한다.또한 "Blackberry"피는 시기와
맞물린다 하여, "Blackberry winter" 라고도 한다.
"We had a cold snap last week"는"지난주에 꽃샘추위가 찿아왔어요"라는 뜻.
Tips=[2]= English review
[To keep(somone) posted/(~에게) 상황을 업데이트하다.]
(a) The video that I uploaded last week has gotten I million viewers already.
(내가 지난주에 올린 동영상을 벌써 1만명이나 봤어)
(b) That's great. I'll post your video on my blog so that more people can see it.
(대단한데, 내 브로그 위에도 올리면 더 많은 사람이 볼 수 있을거야)
(a) Great idea ! Make sure to keep me posted as well.
(좋은 생각이야. 나에게도 상황을 꼭 업데이트해줘)
[Similar and related expressions]
***I'll make sure to keep you in the loop as more news comes out.***
(다른 좋은 소식이 있으면 꼭 알려드릴게요)