Bonus advantages of "입트영"
("입트영"이 준 멋진덤)
[입이트이는영어 2021.9.17]
https://blog.naver.com/jydecor/222508612699
~~~~~~~~~~
입이트이는영어 9월17일 (Friday)
Bonus Advantages of "입트영"
Talk about some great unexpected
advantages of studying with "입트영".
I was one of those people who were
on again, off again with English studies.
I was losing motivation when my friend
called me up one day.
I had met her briefly at an English study
group before I moved.
She proposed that we start studying with
"입트영" together.
So, we started studying together.
At first, it was hard just to read aloud
the sample answers.
But now, 5 months since we started, reading
aloud the texts has become much easier.
My limited vocab and ability to form
sentences have both improved noticeably.
Above all, I am over the moon to have
found a good friend.
I am in my late 40s, and it's getting harder
and harder to form close relationships.
That's why I'm so grateful to my friend
who reached out to me and suggested
studying together.
"입트영" 공부가 준 뜻밖의 멋진 덤에 대해서
이야기해 주세요.
저는 영어 공부를 하다가 중단하기를 반복하던
사람들 중 하나였습니다.
점점 의욕을 잃어가던 중 어느 날 한 친구에게
전화가 왔습니다.
이사 오기 전에 영어 공부 모임에서 잠시 만났던
친구였어요.
그 친구가 함께 "입트영" 공부를 시작해 보자고
제안했습니다.
그래서 우리는 같이 공부를 시작했습니다.
처음에는 본문을 소리 내어 읽는 것조차
힘들었어요.
그런데 시작한 지 5개월이 지난 지금은 본문을
낭독하는 것이 훨씬 수월해졌어요.
한정되어 있던 저의 어휘력과 문장을 구성하는
능력이 눈에 띄게 늘었습니다.
무엇보다 좋은 친구를 알게 된 것이 가장
큰 행복입니다.
40대 후반인 저는 나이가 들수록 이런 친밀한
관계를 맺기가 점점 쉽지 않습니다.
그래서 함께 공부를 하자고 먼저 손을 내밀어 준
그 친구에게 너무 고맙습니다.
Key Expressions
1. on again, off again 불연속적인
2. lose motivation 의욕을 잃다
3. call someone up 전화를 하다
4. read aloud 소리 내서 읽다
5. limited vocab 한정된 어휘력
6. form sentences 문장을 구성하다
7. improve notiveably 눈에 띄게 좋아지다
8. be over the moon 매우 기쁘다
9. be in one's late 40s 40대 후반이다
10. form close relationships친밀한 관계를 만들다
11. reach out to ~에게 손을 내밀다
출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222508505577
~~~~~~~~~~
2021년 9월 17일 금요일
Bonus advantages of "입트영" /
"입트영"이 준 멋진덤
Pattern Practice
on again, off again 불연속적인
1) I was one of those people who were
on again,off again with English studies.
저는 영어 공부를 하다가 중단하기를 반복하던
사람들 중 하나였습니다.
2) We had an on again, off again relationship
during college.
우리는 대학교 때 만났다 헤어지기를 반복했다.
3) It's an on again, off again hobby for me.
그것은 내가 이따금씩 관심을 갖는 취미다.
improve noticeably 눈에 띄게 좋아지다
1) My English has improved noticeably.
나의 영어 실력이 눈에 띄게 늘었습니다.
2) My skin improved noticeably after using
this product.
이 제품을 사용한 이후로 내 피부가 눈에 띄게
좋아졌다.
3) The weather has improved noticeably
this week.
이번 주에 날씨가 눈에 띄게 좋아졌다.
reach out to ~에게 손을 내밀다,먼저 연락을 전하다
1) I'm so grateful to my friend who reached out to
me and suggested studying together.
함께 공부를 하자고 먼저 손을 내밀어 준 친구에게
너무 고맙습니다.
2) A friend from high school reached out to me
recently.
최근에 고등학교 시절 친구가 내게 먼저 연락을 했다.
3) I'm not afraid to reach out to people I don't know.
나는 잘 모르는 사람들에게 먼저 손을 내미는 것이
두렵지 않다.
Composition Practice
1) 나는 채식을 하다가 안하기를 반복한다.
(on again, off again)
I am an on again, off again vegetarian.
2) 수술 이후로 그의 상태가 눈에 띄게 좋아졌다.
(improve noticeably)
His condition improved noticeably after the surgery.
3) 나는 대학 시절 친구에게 먼저 연락을 했다.
(reach out to)
I reached out to a friend from college.
4) 우리가 함께 협력해서 일을 하면 더 빨리 끝마칠
수 있다. (as a team)
We can finish more quickly if we work as a team.
5) 우리는 서로 동기 부여를 해 주기 위해 함께
조깅하러 간다.
(motivate each other)
We go jogging gather to motivate each other.
출처:https://blog.naver.com/ian_0723/222507555849
~~~~~~~~~~
NOTES
●[입이트이는영어 홈페이지]
http://home.ebs.co.kr/speakinge
●[권주현의 진짜 영국 영어]
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10204333
He is learning the ropes.
그는 기본을 배우는 중이야.
He is learning the ropes.
그는 기본을 배우는 중이야.
*learn the ropes→직역 '밧줄(rope)을 배우다'인데
이 표현은 뱃사람들이 배를 타면 제일 먼저 배우는
것이 밧줄을 다루는 요령이었다는 데서 유래됨.
∴⇒ '기본을 배우다, 요령을 배우다,일하는 법을
배우다'정도로 해석.
한편
*know the ropes→'기본을 알다,요령을 알다'가
되는데,문장에 따라서는 learn the ropes와 서로
대체해서 쓸 수 있음.
A:How's he adjusting to his new job?
걔는 새 직업에 어떻게 적응하고 있어?
B:He is learning the ropes as an undertaker.
장례 지도사로서의 기본을 배우는 중이야.
~~~~~~~~~~
Bonus advantages of "입트영"
("입트영"이 준 멋진덤)
[입이트이는영어 2021.9.17]
***************
Ref.http://blog.daum.net/cozygarden/11776685