|
나는 많은 사람들이 미국의 정보기구 내에서 지배력을 가진 도당에 의해서 대통령 선거 운동과 대통령 선거를 방해한 스파이게이트 Spygate에 대한 정의가 이루어질 것인지를 의문하는 여론이 있음을 알고 있습니다. 그러나 신념을 얻고 지지하기 위해서는 많은 점들이 점으로 찍히고 넘어져야하기 때문에 정의의 바퀴가 천천히 갈기 갈기 움직입니다.
지난 밤, 로라 잉그러햄 Laura Ingraham은 바 Barr 법무장관과의 인터뷰에서 두 번째 부분을 방송했는데, 여기서 그는 매우 일반적인 용어로, 그 도당 cabal에 대한 선행 사항에 대해 중요한 점을 지적했습니다. 때때로, 그는 너무 경제적이고 미묘하여 그의 말의 중요성이 모든 사람에게 즉시 명백하지는 않습니다.
I know that a lot of people are skeptical that justice ever will be done in Spygate, the attempted sabotage of a presidential campaign and presidency by a leadership cabal within the intelligence apparatus of the United States. But the wheels of justice grind slowly because there are a lot of is to be dotted and ts to be crossed, so to speak, for the convictions to be obtained and upheld.
Last night, Laura Ingraham broadcast the second part [i] of an interview with Attorney General Barr in which he made some significant points about what is ahead for that cabal, in very general terms, of course. Sometimes, he is so economical and subtle that the significance of his remarks is not immediately obvious to all.
윌리엄 바 (William Barr)는 그의 말을 매우 신중하게 선택하고 체계적 (그를 수퍼 변호사로 만든 특성 중)이므로 항상 면밀히 검토하고 사물을 정리하는 것이 좋습니다.
다행스럽게도, 지식이 풍부한 두 명의 관찰자가 오늘 읽을 가치가 있는 주석을 제공했습니다.
보수적인 트리 하우스의 선댄스 (Sundance of Conservative Treehouse)는 아래에 포함된 비디오에서 가장 큰 공개를 골라내고, 은퇴한 FBI 특수 요원 (및 AT 기고자) 인 역사의 의미사 마크 워크 Mark Wauck 는 조각들을 모아 약간의 미묘함을 유발합니다. 썬댄스가 제공한 7 분짜리 인터뷰 비디오부터 시작하겠습니다.
William Barr chooses his words very carefully and is systematic (among the traits that made him a super-lawyer), so it is always worthwhile examining them closely and putting things together.
Fortunately, two knowledgeable observers have offered exegeses today that are worth reading.
Sundance of Conservative Treehouse picks out the biggest reveals and cues them on the video embedded below, while retired FBI special agent (and AT contributor) Mark Wauck of Meaning in History puts together the pieces and teases out some subtleties. I'll start with video of the entire seven-minute interview, courtesy of Sundance.
선댄스 Sundance는 마이클 앳킨슨 Michael Atkinson의 해고, 더럼 Durham의 조사 및 외감법원 FISA 영장 남용에 대한 바 Barr 법무장관의 의견을 강조합니다. 바 Barr가 더럼 Durham 조사 및 스파이게이트 Spygate에 대해 말한 내용은 다음과 같습니다.
Sundance highlights Barr's comments on the firing of Michael Atkinson, on Durham's investigation, and FISA abuses. Here's what Barr said about the Durham investigation and Spygate:
비디오 @ 4 : 10] 잉그레이험INGRAHAM – 존더럼 John Durham의 조사 상태에 대해 무엇을 말씀해 주시겠습니까? 사람들은이 일이 어떻게되었는지에 대한 최종 보고서를 기다리고 있습니다.
BARR – "그의 보고서는 자신의 활동의 부산물일 수도 있고 아닐 수도 있습니다. 그러나 그의 주요 초점은 보고서를 준비하는 것이 아니라, 형사 위반이 있었다는 사실을 보여줄 수 있다면 영장 남용에 연루된 것입니다. 그리고 그게 초점이 맞습니다 .. 아시다시피, 검사로서, 이러한 사건들, 특히 우리 사이에서 벌어지고 있는 이 사건은 여기 2 ~ 3 년, 어 .. 시간이 좀 걸리고 사건을 짓는 데 시간이 걸립니다
"그는 부지런히 그것을 추구하고 있습니다. 내 자신의 견해는, 우리가 증거는 우리가 단지 실수나 허풍을 다루지 않는다는 것을 보여줍니다. 여기에 더 많은 문제가 있었습니다. 우리는 만일 사람들이 법을 어기면 증거로 이를 입증할 수 있고 그들은 기소될 것입니다. "
@4:10 of Video] INGRAHAM – What can you tell us about the state of John Durham's investigation? People have been waiting for the, the final report, on what happened with this, what can you tell us?
BARR – "Well I think a report y'know, may be, and probably will be, a by-product of his activity; but his primary focus isn't to prepare a report, he is looking to bring to justice people who were engaged in abuses if he can show that there were criminal violations; and that's what the focus is on. And, uh, as you know, being a lawyer yourself, building these cases, especially the sprawling case we have between us that went on for two or three years here, uh…, it takes some time, it takes some time to build the case."
"So he's diligently pursuing it, uh.. My own view is that, uh, the evidence shows that we're not dealing with just mistakes or sloppiness, there was something far more troubling here; and we're going to get to the bottom of it. And if people broke the law, and we can establish that with the evidence, they will be prosecuted."
나머지는 여기에 있다 The rest is here.
마크가 기록하다 Mark writes:
우선, 더럼 조사는 다큐멘터리이든 인터뷰를 통해서든 대부분의 증거 수집을 완료한 것으로 보입니다. 그렇다고 조사가 완료된 것은 아닙니다. 기소 사건을 제기해야 한다는 문제도 있으며, 조사 대상자에 대한 검사와의 복잡한 협상이 필요할 수 있습니다. 그것은 다시 실질적인 조사로 이어질 수있다. 그러나 요점은 이 시점에서 바 Barr는 자신이 일어난 일과 그 배후에 누가 있는지 알고 있다고 확신하는 것입니다. Barr가 말했듯이 이것은 "확장"사례입니다.
둘째, 바는 여러 번 "그들"이 한 일을 말합니다. "완료된 것"이 아닙니다. 따라서 여러 사람의 가해자. 그것은 "대통령을 방해하려는 시도"를 포함하는 음모 사건이 추구될 가능성이 높다는 것을 지적한다. Barr이 말했듯이 이것은 "확장"사례입니다. 그리고 이 사건은 공모자들의 형사 기소을 향해서 매우 중점을 두고 있습니다.
First of all, it seems apparent that the Durham investigation has completed most of its evidence gathering--whether documentary or through interviews. That doesn't mean the investigation is finished. There is also the question of putting together a prosecutive case, and that will probably involve complicated negotiations with the lawyers for the persons being investigated. That, in turn, could lead to further substantive investigation. But the bottom line is that at this point Barr appears confident that he knows what happened and, most likely, who was behind it. As Barr says, this is a "sprawling" case.
Second, Barr several times refers to things that "they" did. Not things that "were done." So, multiple human perpetrators. That points toward the strong likelihood that a conspiracy case is being pursued that will encompass an attempt to "sabotage the presidency." As Barr says, this is a "sprawling" case. And this case is very much focused on developing a criminal prosecution of the conspirators.
셋째, 더럼의 "1 차 초점"은 보고서를 작성하는 것이 아니라 보고서는 더럼의 조사 결과일 것이다. 이것은 솔직히 중요합니다. 미국 국민으로써 고위급 연방정부 요원 그룹이 어떻게 대통령직을 방해하기 위해 음모를 꾸밀 수 있는지에 대한 이야기를 담은 보고서는 받을 자격이 있습니다. 그러한 보고서는 검찰에서 흔치 않은 일이지만 헌법 질서의 핵심에는 이례적인 경우가 있습니다. 미국 사람들은 복잡한 증언, 법정 절차 및 관료적 언어로 작성된 문서에서 완전한 설명없이 공개될 필요없이 이야기를 읽고 이해할 수 있는 보고서를 받을 자격이 있습니다. 파파도퓰러스 Papadopoulos 인터뷰의 공개는 의심할 여지없이 댄코츠 Dan Coats, 마이클 앳킨슨 Michael Atkinson 등과 같은 부패한 깊은 국가 Deep State 요원의 해고입니다.
Third, Barr says that, while Durham's "primary focus" is not on preparing a report, a report will "probably" result from Durham's investigation. That's important. IMO, the American people deserve a report that lays out the narrative of how a group of highly placed federal government operatives conspired to "sabotage the presidency." Such a report would be unusual coming from a prosecutor, but this is an unusual case that goes to the heart of our constitutional order. The American people deserve to have a report that they can read and readily understand, rather than having to glean the narrative from complicate testimony, court proceedings, and documents written in bureacratic language and, possibly, released without full context. The release of the Papadopoulos interview is a down payment, as are no doubt the firings of corrupt Deep State operatives such as Dan Coats, Michael Atkinson, and others.
넷째, Barr의 말에는 두 가지 열쇠가 있습니다. 그는 "[트럼프] 캠페인의 이번 조사"인 크로스 파이어 허리케인은 "어떤 근거도없이" 시작되었다고 말합니다. 즉, Crossfire Hurricane은 적절한 진술없이 시작되었으며 불법적인 조사였습니다. 나는 우리가 항상 알고있는 것을 확인할 것입니다. 크로스 파이어 허리케인은 대통령 선거를 탈선시키고 방해할 수있는 이야기를 개발할 목적으로 시작되었습니다. 그럼에도 불구하고, 이 근거없는 조사는 바가 자신이 "더 많은 우려"를 발견한 것에 대한 예측의 역할을 했다. "... [...] [트럼프]가 대선후보였을때 벌어졌던 일과, 그가 대통령이 되었을 동안 사보타지할 목적으로 그에게 일어난 일들이 발견되었다. "
Fourth, there is a twofold key in what Barr tells. He tells us that Crossfire Hurricane--"this investigation of [Trump's] campaign"--was inititated "without any basis." That means that Crossfire Hurricane was initiated without proper predication and was an unlawful investigation. I think we will see confirmed what we've always known, that Crossfire Hurricane was initiated for the purpose of developing a narrative that could derail and sabotage a presidential election. But, that baseless investigation nevertheless served as the predication for what Barr says he has found "even more concerning": "... what happened after the campaign--a whole pattern of events while [Trump] was president ... to sabotage the presidency."
이것으로부터 우리는 왜 이 더럼 조사가 그렇게 "확대"되고 있는지 근거를 쉽게 모을 수 있다고 생각합니다. 캠페인 후 무슨 일이 있었나요? 마이클 플린 안보보좌관을 모함 프레임으로 잡으려 했던 시도와 플린 Flynn의 프레임 작업을 통해 대통령직을 방해하려는 시도는 행정부의 초기에 외교 정책을 수행하는 대신 러시아와의 "충돌"로 색칠을 하려고 했다. 사기성으로 알려진 카터 페이지에 대한 외감법원 FISA의 지속적인 영장 갱신은 최고 수준의 FBI와 DoJ--멕케이브 McCabe, 코미 Comey, 예이츠 Yates, Boente, 로젠스타인 Rosenstein 등을 의미합니다. 더럼이 우리에게 알려준 가짜 인텔리전스 커뮤니티 평가는 시험에 너무 많은 시간을 보냈습니다.
From this I think we can readily gather why this Durham investigation is so "sprawling." What happened after the campaign? The attempt to frame Michael Flynn and to sabotage the presidency through the frame job on Flynn, at the very inception of the administration, to tar it as "colluding" with Russia, rather than conducting foreign policy. The continued renewals of the Carter Page FISA, known to be fraudulent, which implicate the highest levels of the FBI and of DoJ--McCabe, Comey, Yates, Boente, Rosenstein, and many more. The bogus Intelligence Community Assessment, the development of which we're told Durham has spent so much time examinging.
마지막으로 로젠스타인 (Rod Rosenstein)의 프레임으로, 기본 무형 FBI 조사인 크로스 파이어 허리케인 (Crossfire Hurricane)의 연속이 될 것이라고 주장한 전체 뮬러 특검 마녀사냥 Mueller Witchhunt도 그렇습니다. 파파도풀로스 사본의 공개는 음모에서 FBI의 역할의 중심에 있는 단검인 크로스 파이어 허리케인과 카터 페이지 FISA에 대한 예측의 핵심에있는 단검일 뿐만 아니라. 또한 최종 FISA 갱신과 함께 조지 파파도풀로스 (George Papadopoulos)의 추구를 통해 팀 뮬러 (Mueller)에게 지시를 받는 것은 단검입니다.
And lastly but far from least, the entire Mueller Witchhunt--which, as frame by Rod Rosenstein, purported to be a continuation of the baseless FBI investigation, Crossfire Hurricane. The release of the Papadopoulos transcript not only is a dagger in the heart of the predication for Crossfire Hurricane and the Carter Page FISA, a dagger in the heart of the FBI's role in the conspiracy. It is also a dagger that, along with the final FISA renewal, we may learn is directed at Team Mueller through its pursuit of George Papadopoulos.
https://www.youtube.com/watch?v=asLCEg4Ik7E&feature=emb_logo
|