잦은 음주로 인해 맨날 늦게들어가서 마누라 몰래 밥차려 먹고있는데 김치가 담긴 그릇뚜껑에 붙어있는 저 라벨(label)~
아래와 같이 많은 영어단어들과 문장이 적혀있네요....
premium
lock & lock
made of PC
100%
stackable
airtight
container
...absolutely air tight
...can be sterilized, stain resistant....dishwasher & microwave safe
Open the lid in microwave oven, only re-heatable , not for cooking.
일단 premium이란 단어는 많이본거죠? 프리미엄~~프리미엄 쥬스? 아파트 프리미엄? 아파트 샀는데 프리미엄이 잔뜩 붙었대(동네아줌마들 수다에서 자주 마주치는 단어죠^^)
lock & lock 에서 lock는 자동차 키(key)에 보면 많이 볼수 있는 단어인데 잠그다란 뜻이죠...앞에 un을 붙이면 unlock=풀다, 열다란 뜻이되니 open이랑 비슷한 의미가 되죠 (참고 rock=바위)
made of PC make의 과거 또는 과거분사인 made 흔히 A be made of(또는 from) B로부터 A가 만들어지다 또는 A는 B로부터 만들어진다는 의미로 be made of 는 물리적 변화, be made from은 화학적 변화를 나타내고 . 여기에서 PC는 개인용컴퓨터(personal computer)의 준말이 아니라 plastic의 약자로 쓰였네요.
그런데 be made of +money처럼 다음과 같은 표현에서는 물리적 변화를 나타내는 것이 아닌 돈을 많이 벌다, 부자가 되다란 의미죠
You guys must be made of money! 너희들은 분명히 돈을 많이 벌 것이다=너희들은 부자가 될 것이 분명하다!
100%에서 %=per centage 또는 percent를 나타내는 심볼(symbol)이고
stackable은 satack+ able로 이루어진 단어로 able로끝나는 단어는 무조건 ~~되어 질 수 있는 으로 해석하면되죠,
문장 성분은 99% 형용사죠. stack은 더미. 쌓아올리다 등의 의미로 이 용기는 여러개 얹어놔도 지장없다는 의미를 나타내고 있죠
airtight 이 단어는 air+tight 로 공기+타이트한? 의미는 공기를 못들어오게 타이트하게 막아줌으로써 음식물이 상하는 걸 막아준다는 의미겠죠
container 는 담다, 포함하다, 함유하다라는 동사 contain뒤에 er을 붙여 명사로 만든 것으로 담는것 즉 용기란 뜻이죠
...absolutely air tight에서 abolutely는 절대적인이란 의미의 형용사인 absolute뒤에 부사형 어미 ly를 붙여서 절대적으론 의미의 부사이고
...can be sterilized는 can +be+ p.p 형태로 소독, 멸균, 살균하다란 의미의 sterilze라는 타동사를 과거분사(p.p)형으로 만든 것이죠
stain resistant란 손목시계뒤에서 자주 볼수 있는데 오점, 얼룩이란 의미의 stain에 저항하다,막다 ,방어하다란 의미의 resist라는 동사뒤에 명사형 또는 형용사형 어미인 ant를 붙인것으로 흔히 레지스탕스(독립군)이란 단어도 이와관련이 있는거죠.
stain이란 단어는 반드시 stainless란 단어와 함게 기억해야하는데 스테인레스 즉 오점이 없는 , 녹이 안쓰는 이란 의미죠
(less로 끝나는 단어는 ~~이 없는 이라고 해석하면되고 99% 형용사입니다)
....dishwasher & microwave safe에서 dishable은 접시란 의미의 dish와 세척하다, 닦다는 의미의 wash에 명사형 어미 er을 붙인형태로 식기세척기와 전자렌지(microwave oven)에서 사용해도 안전(safe)하다고 알려주는 거죠..즉 이 용기는 전자렌지(microwave oven)와 식기세척기(dishwasher)에 넣어서 사용할 수 있다는 의미
Open the lid in microwave oven, only re-heatable , not for cooking.이란 문장에서 open은 타동사로 쓰인거죠
열어라 (무엇을?)...그 뚜껑을(the lid)..in microwave oven(전자렌지 안에서)
단지 재가열할때만 사용할수 있으며(only re-heatable ) re(다시)+heat(열)+able(~되어 질수 있는)
조리(요리)에 사용해서는 안된다(.not for cooking) 즉 짧게 뎁힐때만 사용가능하지 오랜시간들여 요리하는 용도로는 사용할 수 없다란 의미
영어공부란게 꼭 학교, 학원에 가고 과외를 하고, 영어책을 사고하는 과정이 아니래도 이렇게 밥먹으면서 할 수 있는 것임을 깨닫고 한해를 마감하게 되어 행복합니다.
다가오는 2009년에는 더욱 건승하시고 행복한 일들만 함께하세요...^^
첫댓글 앗!!! 영어공부...ㅠㅠ
역시 선생님이세요 열심히 할께요 *^_^*~~~새해 복 많이 받으세요 & 건강도 챙기시구요~~~