Lesson 110
110과
I am as God created me.
나는 하느님이 창조하신 그대로다.
1 We will repeat today's idea from time to time. For this one thought would be enough to save you and the world if you believed that it is true. Its truth would mean that you have made no changes in yourself which have reality, nor changed the universe so that what God created was replaced by fear and evil, misery and death.
1. 우리는 앞으로 오늘의 아이디어를 이따금 반복해 제시할 것이다. 네가 이 하나의 생각이 참임을 믿기만 한다면, 그것은 너 자신과 세상을 구하기에 충분할 것이기 때문이다. 오늘의 아이디어가 참이라는 말은 네가 너 자신 안에서 실재성을 가진 변화를 일으킨 적이 없으며, 우주를 바꿔서 하느님의 창조물이 두려움과 악, 비참함과 죽음으로 대체되게 한 적도 없음을 의미한다.
2 If you remain as God created you, fear has no meaning, evil is not real, and misery and death do not exist. Today's idea is therefore all you need to let complete correction heal your mind and give you perfect vision which will heal all the mistakes that any mind has made at any time or place. It is enough to heal the past and make the future free. It is enough to let the present be accepted as it is. It is enough to let time be the means for all the world to learn escape from time and every change that time appears to bring in passing by.
2. 네가 하느님이 창조하신 그대로 남아있다면, 두려움은 아무런 의미도 없고, 악은 실제가 아니며, 비참함과 죽음은 존재하지 않는다. 따라서 너에게 단지 오늘의 아이디어만 있다면, 완전한 교정은 너의 마음을 치유할 수 있고, 어떤 마음이 언제 어디서 범한 실수든 전부 치유할 완벽한 비전을 너에게 줄 수 있다. 오늘의 아이디어만 있다면, 과거를 치유하고 미래를 자유로이 풀어줄 수 있다. 오늘의 아이디어만 있다면, 현재를 있는 그대로 받아들일 수 있다. 오늘의 아이디어만 있다면, 시간은 온 세상이 시간으로부터, 그리고 시간이 흘러가며 일으키는 듯한 모든 변화로부터 벗어나는 법을 배우는 수단이 될 수 있다.
3 If you remain as God created you, appearances cannot replace the truth, health cannot turn to sickness, nor can death be substitute for life or fear for love. All this has not occurred if you remain as God created you. You need no thought but just this one to let redemption come to light the world and free it from the past.
3. 네가 하느님이 창조하신 그대로 남아있다면, 겉모습은 진리를 대체할 수 없으며, 건강이 병으로 바뀔 수도 없고, 죽음이 생명의 대체품이 되거나 두려움이 사랑의 대체품이 될 수도 없다. 네가 하느님이 창조하신 그대로 남아있다면, 이 모든 것은 일어난 적이 없다. 너에게 단지 이 생각만 있다면, 구원이 와서 세상을 비추어 과거로부터 해방하게 할 수 있다.
4 In this one thought is all the past undone; the present saved to quietly extend into a timeless future. If you are as God created you, then there has been no separation of your mind from His, no split between your mind and other minds, and only unity within your own.
4. 이 하나의 생각 안에서 모든 과거가 무효화되며, 현재는 구원되어 무시간적인 미래 속으로 조용히 확장한다. 네가 하느님이 창조하신 그대로라면, 너의 마음은 하느님의 마음과 분리된 적이 없고, 다른 마음들과 갈라진 적도 없으며, 그 안에는 오로지 단일성만 있다.
5 The healing power of today's idea is limitless. It is the birthplace of all miracles, the great restorer of the truth to the awareness of the world. Practice today's idea with gratitude. This is the truth that comes to set you free. This is the truth that God has promised you. This is the Word in which all sorrow ends.
5. 오늘의 아이디어가 지닌 치유력에는 한계가 없다. 오늘의 아이디어는 모든 기적이 태어나는 곳이며, 세상이 진리를 다시 자각하게 해주는 위대한 회복자다. 오늘의 아이디어를 감사하는 마음으로 연습하라. 이것이 바로, 너를 자유롭게 풀어주려고 오는 진리다. 이것이 바로, 하느님이 너에게 약속하신 진리다. 이것이 바로, 그 안에서 모든 슬픔이 끝나는 말씀이다.
6 For your five minute practice periods, begin with this quotation from the text:
6. 텍스트에서 인용한 다음의 문장으로 5분간의 연습을 시작하라:
7 I am as God created me. His Son can suffer nothing.
And I am His Son.
7. 나는 하느님이 창조하신 그대로다.
하느님의 아들은 어떤 고통도 겪을 수 없다.
그리고 나는 하느님의 아들이다.
8 Then, with this statement firmly in your mind, try to discover in your mind the Self Who is the holy Son of God Himself. Seek Him within you Who is Christ in you, the Son of God and brother to the world—the savior who has been forever saved, with power to save whoever touches Him however lightly, asking for the Word that tells him he is brother unto Him.
8. 그런 다음 이 말을 너의 마음 안에 확고히 간직하고, 너의 마음 안에서 하느님의 거룩한 아들인 자아를 발견하려고 하라. 하느님의 아들이자 세상의 형제인 네 안의 그리스도를 내면에서 구하라. 그는 영원히 구원받은 구원자로서, 그 누가 와서 그를 아무리 살짝 만지면서 자신이 그의 형제라는 말을 해달라고 요청하더라도 그를 구원할 수 있는 권능을 가졌다.
9 You are as God created you. Today honor your Self. Let graven images you made to be the Son of God instead of what He is be worshipped not today. Deep in your mind the holy Christ in you is waiting your acknowledgment as you. And you are lost and do not know yourself while He is unacknowledged and unknown.
9. 너는 하느님이 창조하신 그대로다. 오늘 너의 자아를 존경하라. 오늘 네가 네 자아의 정체 대신에 하느님의 아들로 만들어버린 조각된 이미지들을 숭배하지 말라. 네 안의 거룩한 그리스도는 네 마음 깊은 곳에서 네가 그를 너 자신으로 인정하기를 기다린다. 네가 그를 인정하지 않고 알지 못하는 한, 너는 길을 잃고 너 자신을 알지 못하는 것이다.
10 Seek Him today, and find Him. He will be your savior from all idols you have made. For when you find Him you will understand how worthless are your idols and how false the images which you believed were you. Today we make a great advance to truth by letting idols go and opening our hands and hearts and minds to God today.
10. 오늘 그를 구하여 발견하라. 그는 너를 네가 만든 모든 우상에서 구해주는 구원자가 될 것이다. 네가 그를 발견한다면, 너의 우상들이 얼마나 가치가 없는지, 네가 너라고 믿었던 이미지들이 얼마나 거짓된 것인지 이해할 것이기 때문이다. 오늘 우리는 우상들을 보내버리고, 우리의 두 손과 가슴과 마음을 하느님께 열어드림으로써, 진리를 향해 큰 걸음을 내딛는다.
11 We will remember Him throughout the day with thankful hearts and loving thoughts for all who meet with us today, for it is thus that we remember Him. And we will say, that we may be reminded of His Son, our holy Self, the Christ in each of us:
11. 오늘 우리는 우리와 마주치는 모든 이에게 감사하는 마음과 사랑하는 생각을 품고 온종일 그리스도를 기억할 것이다. 우리는 바로 그런 식으로 그리스도를 기억하기 때문이다. 그리고 우리는 하느님의 아들인 우리의 거룩한 자아, 우리 각자 안에 있는 그리스도를 기억할 수 있도록 다음과 같이 말할 것이다:
12 I am as God created me.
12. 나는 하느님이 창조하신 그대로다.
13 Let us declare this truth as often as we can. This is the Word of God that sets you free. This is the key that opens up the gate of Heaven, and which lets you enter in the peace of God and His eternity.
13. 이러한 진리를 가능한 한 자주 선언하자. 이것이 바로 너를 자유롭게 풀어주는 하느님의 말씀이다. 이것이 바로 천국 문을 열어 젖혀, 너로 하여금 하느님의 평화와 그분의 영원 속으로 들어갈 수 있게 해주는 열쇠다.
https://cafe.naver.com/acimstudy/27970
[4월 20일] 알렌의 워크북 친구 110과
110과 나는 하느님이 창조하신 그대로다.I am as God created me. 실습 설명목적: 당신에 대한 거짓 이미지들을 숭배하기를 멈추고, 그 대신의 당신의 참나를 ...
cafe.naver.com
[출처] [4월 20일] 워크북 110과: 나는 하느님이 창조하신 그대로다. (한국 기적수업 공부 모임) | 작성자 도서출판 기적의 향기
첫댓글 너는 하느님이 창조하신 그대로다.
오늘 너의 자아를 존경하라.
오늘 네가 네 자아의 정체 대신에
투사된 조각된 이미지들을 숭배하지 말라.
네 안의 거룩한 그리스도는
네 마음 깊은 곳에서
네가 그를 너 자신으로 인정하기를 기다린다.
네가 그를 인정하지 않고 알지 못하는 한,
너는 길을 잃고
너 자신을 알지 못하는 것이다.
너는 하느님이 창조하신 그대로다.
오늘 너의 자아를 존경하라.