바울의 준비된 어학실력(語學實力)을 보며 한 없이 부러워하는 내 마음
2024.7.9
(행21:37-40)
37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, "May I say something to you?" "Do you speak Greek?" he replied. 38 "Aren't you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the desert some time ago?" 39 Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people." 40 Having received the commander's permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic:
오늘은
바울의 어학실력(語學實力)이
눈에 들어온다
헬라어 아람어 라틴어 ...
그리고 히브리어는 당연(當然)이라
할 것
평생을 잘 하고 싶은 영어 중국어
마음은 일어(日語)도 하고 싶은데...
TV ‘우리말 겨루기’프로그램을 볼때마다 나의 국어실력조차 형편없음을 느끼는데...
평생을 공부를 놓치 않았어도
제대로 하는 것은 하나도 없음이
성경지식부문(聖經知識部門)에도 그렇다는 생각에 한숨이 저절로 나온다
안다고 생각하나
실상은 그렇지 못함이니
혹여 내가 스스로를 속이고 사는 것이 아닌지... 의심이 간다
혹여 예상치 못한 때에
“압니까?”하고 묻는다면
“네 알지요...”라고 답할까봐 겁이난다
“몰라요!”가 정답인데...
틈만 있으면...기회만 있으면
나의 거짓 존재감을 통해 묻는자 보다 더 잘났다는 비교의식이 발동될까봐... 무섭다
언제나 나를 경계하고
신중해야 하겠다
겸손의 커트라인을 넘지 않도록 철저 주의(注意)해야 하겠다 다짐하는 새벽 3:17분이다
******************
♬ 네 눈이 보는 것을 조심해
1. 네 눈이 보는 것을 조심해
네 눈이 보는 것을 조심해
위에 계신 주께서 사랑스레 보시네
네 눈이 보는 것을 조심해
2. 네 귀가 듣는 것을 조심해
네 귀가 듣는 것을 조심해
위에계신 주께서 사랑스레 보시네
네 귀가 듣는 것을 조심해
3. 네 입이 하는 말을 조심해
네 입이 하는 말을 조심해
위에계신 주께서 사랑스레 보시네
네 입이 하는 말을 조심해
4. 네 손이 하는 것을 조심해
네 손이 하는 것을 조심해
위에계신 주께서 사랑스레 보시네
네 손이 하는 것을 조심해
5. 네 발이 가는 곳을 조심해
네 발이 가는 곳을 조심해
위에계신 주께서 사랑스레 보시네
네 발이 가는 곳을 조심해