바빌론
51:1 주님께서 이렇게 말씀하신다.
“이제 내가 바빌론과 렙 카마이 주민들을 향하여
파괴하는 바람을 일으킨다.
Thus says the LORD:
See! I rouse against Babylon,
and against those who live in Chaldea,
a destroying wind.
2 내가 바빌론에 키질하는 자들을 보내어 그를 키질하고
그 땅을 말끔히 비우리라.
과연 재앙의 날에
그들이 사방에서 바빌론을 공격하리라.
Against Babylon I will send winnowers to winnow her
and lay waste her land;
They shall besiege her from all sides
on the day of affliction.
3 바빌론의 활잡이가 시위를 당기지 못하게 하고
갑옷을 입고 일어서지 못하게 하여라.
바빌론의 젊은이들을 불쌍히 여기지 말고
그 군대를 모두 없애 버려라.
Let the bowman draw his bow,
and flaunt his coat of mail;
Spare not her young men, doom her entire army.
4 그들은 칼데아 땅에서 칼에 맞아 쓰러지고
그 거리에서 중상을 입으리라.”
The slain shall fall in the land of Chaldea,
the transfixed, in her streets;
5 이스라엘과 유다 땅이 비록
이스라엘의 거룩하신 분을 거스른 죄로 가득 차 있다 하더라도
그들이 만군의 주 자신들의 하느님께 소박맞은 것은 아니다.
For Israel and Judah are not widowed
of their God, the LORD of hosts,
And the Chaldean land is full of guilt to be punished
by the Holy One of Israel.
6 너희는 바빌론 한복판에서 도망쳐 저마다 제 목숨을 구하여라.
바빌론의 죄 때문에 함께 죽지 마라.
지금은 주님께서 복수하시는 때
그분께서 바빌론의 행실을 되갚으시리라.
Flee out of Babylon; let each one save his life,
perish not for her guilt;
This is a time of vengeance for the LORD,
he pays her her due.
7 바빌론은 주님의 손에 들린 금잔,
온 세상을 취하게 하였다.
민족들이 거기 담긴 포도주를 마셨기에 미쳐 버렸다.
Babylon was a golden cup in the hand of the LORD
which made the whole earth drunk;
The nations drank its wine,
with this they have become mad.
8 바빌론이 갑자기 쓰러지고 무너졌다.
그를 두고 통곡하여라.
그의 상처에 유향을 발라 보아라.
어쩌다 나을지도 모른다.
Babylon suddenly falls and is crushed:
howl over her!
Bring balm for her wounds,
in case she can be healed.
9 우리가 바빌론을 낫게 하려 했으나 낫지 않았다.
그러니 그를 버리고 저마다 제 고향으로 돌아가자.
그에 대한 심판이 하늘까지 이르고
구름까지 닿았다.
"We have tried to heal Babylon, but she cannot be healed.
Leave her, let us go, each to his own land."
Her judgment reaches heaven,
it touches the clouds.
10 주님께서 우리의 구원을 드러내셨으니
어서 와 시온에서
주 우리 하느님의 위업을 선포하자.
The LORD has brought to light our just cause;
come, let us tell in Zion
what the LORD, our God, has done.
11 화살촉을 갈고
방패를 잡아라.
주님께서는 바빌론을 파괴할 계획을 세우셨기에,
메디아 임금들의 마음을 깨우셨다.
이것이 정녕 주님의 복수, 당신 성전을 위한 복수다.
Sharpen the arrows,
fill the quivers;
The LORD has stirred up the spirit of Media's kings;
Babylon he is resolved to destroy.
Yes, it is the vengeance of the LORD, vengeance for his temple.
12 바빌론 성벽을 향해 깃발을 세우고
경비를 튼튼히 하여라.
보초를 세우고
매복을 준비시켜라.
주님께서는 바빌론 주민들을 두고 말씀하신 바를
그대로 계획하시고 함께 실행하신다.
Against the walls of Babylon raise a signal,
make strong the watch;
Post sentries,
arrange ambushes!
For the LORD has planned and he will carry out
his threat against the inhabitants of Babylon.
13 큰 물 가에 살며
보화를 많이 가진 자야
너의 종말이 다가오고
네가 잘려 나갈 때가 되었다.
You who dwell by mighty waters,
rich in treasure,
Your end has come,
the term at which you shall be cut off!
14 만군의 주님께서
당신 자신을 두고 맹세하셨다.
“내가 정녕 네 땅을 메뚜기 떼처럼 많은 군인들로 채우리라.
그러면 그들이 너를 이기고 승리의 함성을 지르리라.”
The LORD of hosts has sworn by himself:
I will fill you with men as numerous as locusts,
who shall raise over you the vintage shout!