흐르는 'Don't cry for me Argentina(아르헨티나여 울지 말아요)의
음악제목을 그대로 직역하자면 '아르헨티나여, 나를 위해 울지 말아요'
이지만, 극중 의미는 사뭇 다르다.
이 곡은
대통령 선거에서 압승을 거둔 후,
페론 대통령의 영부인인 에비타가 대통령 궁으로 몰려든
데스카미사도스 앞에서 부르는 승리의 연설이기
때문이다.
데스카미사도스란 당시 아르헨티나에서 억압받던
민중 계급을 지칭하는 용어이다.
결국 이 노래는
'아르헨티나여, 이제는 더 이상 울지 말아요'로
의역하는 것이 적합할 것이다.
'산타 에비타'라는 별칭을 갖고
있는
에바 두아르테는 1919년 아르헨티나의 빈민가에서 사생아로 태어났다.
가난으로부터의 도피, 그리고 부귀와 명성을
얻으려는
그녀의 야망은 군사 쿠데타의 주역인 정치가
페론과의 결혼으로 이뤄진다.
권력의 핵심에서 에비타는 페론에게
지배계층인 군부와 결별하게 하고,
데스카미사도스와 노조를 지지기반으로 삼게 했다.
소외받던 계층을 정치적으로
악용했다는
비난을 면키는 어렵지만,
그녀가 아르헨티나 민중으로부터 받은
지지와 사랑은상상을 초월할
정도였다.
에비타는 수십년이 지난 오늘날까지도
아르헨티나 하층 빈민들로부터 절대적인 지지를 받는
정신적 지도자로
군림하고 있다.
실제 그녀가 30대의 젊은 나이에 명을 달리 한 1952년 당시,
바티칸에는 그녀를 성녀로 추대해 달라는
아르헨티나 민중들의 편지가 하루에 수천통씩 답지할 정도였다.
'Don't cry for me
Argentina'
'아르헨티나여 울지 말아요
'It won't be easy, you'll think it
strange
여러분들에게 이상하게 들릴 지 모르지만 그렇게 쉽지 않아요.
When I try to explain how I
feel
지금 내가 어떤 기분인지를 설명하는 것이,
That I still need your love after all that
I've done
이 모든 것을 이룬 이후에도
여전히 당신들의 사랑을 필요로 하고 있다는 것이 말이죠.
(주:페론이
대통령이 된 직후 부르는 노래이므로,
대통령 선거의 성공이 있었지만 여전히
당신들의 사랑이 필요하다는 의미로 해석할 수
있다.)
You won't believe me
당신들은 날 믿지 않을 거예요.
(믿기 힘들 거예요.)
All you
will see is a girl you once knew
당신앞에 서있는 이 소녀가 당신이 알던 그 아이라는 것을
Although
she dressed up to the nines
비록 이렇게 멋지게 차려입고 있기는 하지만
At sixes and sevens
with you
어리둥절한 마음으로 당신앞에 서있는 것이랍니다.
I had to let it happen; I had to
change
난 이렇게 해야만 했어요;
난 변화를 가져와야 했어요.
Couldn't stay all my life down
at heel
내 삶을 저 밑바닥 인생으로 팽개쳐 둘 수 없었어요.
Looking out of the window, staying
out of the sun
저 태양 빛으로부터 한 걸음 물러나 창 밖만 바라볼 수 없었어요.
So I chose
freedom
그래서 난 자유를 선택했어요.
Running around trying everything new
이곳 저곳
뛰어다니며 새로운 세계를 경험했던 거죠.
But nothing impressed me at all
하지만 아무것도 내게 감동을 줄
수는 없었어요.
I never expected to
물론 나도 무언가가 스스로 내게 그래줄 것이라 기대하지
않았지만.
'Don't cry for me argentina''
아르헨티나여 울지 말아요.
'The truth is I
never left you
진실로 난 당신을 저버리지 않았답니다.
All though my wild day
지금까지 이 힘든
나날속에서도
My mad existence
이 미칠 것 같은 삶속에서도
I kept my promise
난 당신과의 약속을
지켜왔어요.
Don't keep your distance
그러니 나에게서 멀리 떠나지 말아요.
And as for
fortune, and as for fame
재산이나 명예나
I never invited them in
난 그런 것들을 초대한
적이 없어요.(욕심을 낸 적이 없어요.)
Though it seemed to the world they were all
desired
비록 세상 모든 사람들은 이런 것들을 열망할 지 모르지만
They are illusion
그것들은 환상에
불과하죠.
They're not the solutions they promised to be
비록 그렇게 보일지라도 그것들은 진정한
해결책이 아니랍니다.
The answer was here all the time
진정한 해답은 여기 이곳에 항상 있어요.
I
love you and hope you love me
난 당신들을 사랑합니다. 그리고 당신들도 날 사랑해 주었으면
좋겠어요.
'Don't cry for me Argentina-'
'아르헨티나여, 이제 더 이상 울지 말아요...'
(에바가
흐느낀다; 군중들도 그녀의 노래에 따라 눈물을 흘리기 시작한다.)
'Don't cry for me Argentina'
'아르헨티나여,
울지 말아요.
'The truth is I never left you
진실로 난 당신을 저버리지 않았답니다.
All though
my wild day
지금까지 이 힘든 나날속에서도
My mad existence
이 미칠 것 같은 삶속에서도
I kept
my promise
난 당신과의 약속을 지켜왔어요.
Don't keep your distance
그러니 나에게서 멀리 떠나지
말아요.
Have I said too much? There's nothing more I can think of to say to
you
제가 말이 너무 많나요? 이제 당신들에게 할 말이 더 생각나지 않네요.
But all you have to do is look
at me to know that every world is true
하지만 이제 절 지켜 보면 이 모든 말들이 사실이라는 것을 알게 될
겁니다.
'에비타'는 영화로도 만들어져 큰 인기를 끌었다.
영화에서는 인기 여가수 마돈나가 당시
임신중이었음에도
불구하고 열연을 펼쳐 세인의 주목을 받았다.
※ 아름다움 진정한 사랑은 오로지 아름다움이라는 미끼 하나만으로
충분하다.
모든 생명체는 절대로 아름답지 않은
대상에게서사랑을 느끼지 않는다.- 이외수의 《외뿔》 중에서
-* 아름다움에는
외형적인 아름다움과
내면적인 아름다움이 있고,
외형적인 아름다움보다 내면적인 아름다움이
더
아름답습니다.
첫댓글 정가네님은 무척 슬픈거나...평소 접하기 힘든 자료들을 어디서 구해 올리시는지...암튼 존경 합니다..
제 관심이 그냥 좀 잡다하답니다. 잡식성이지요.^^