紅の舟唄 / 歌:北見恭子
作詞:松井由利夫 作曲:岡千秋 編曲:池田孝春。
 一、 코노 후네가 사카타 미나토니 츠쿠마데와 この舟が 酒田港に 着くまでは 이 배가 사카타항에 닿을 때까지는 와타시와 아나타노 고코로즈마 わたしはあなたの こころ妻 나는 당신 마음의 아내 베니하나 토카시타 코이케쇼우 紅花とかした 濃い化粧 홍화를 녹여서 진한 화장 엔야 코라마카 세노 후나우타니 エンヤコラマカセの 舟歌に 어기영차 맡기는 뱃노래에 스테테 나미다노 모가미가와 모가미가와 捨てて涙の 最上川 最上川 버리고 눈물의 모가미강 모가미강 二、 스코시데모 나가쿠 잇쇼니 이타이카라 少しでも 長く一緒にいたいから 조금이라도 오래 함께 있고 싶어서 키샤니와 모라즈니 카와쿠다리 汽車には乗らずに 川下り 기차는 타지 않고 배로 내려가네 아노 야마 무코우와 나사케야도 あの山向うは 情け宿 저 산 건너편은 정의 숙소 엔야 코라마카 세노 후나우타니 エンヤコラマカセの 舟歌に 어기영차 맡기는 뱃노래에 세메테 누라즈나 와카레카제 와카레카제 せめて濡らすな 別れ風 別れ風 하다못해 적시지 마 이별의 바람 이별의 바람 三、 나키마센 나케바 아나타오 츠라쿠스루 泣きません 泣けばあなたを つらくする 울지 않아 울면 당신이 괴로워져 미치노쿠 미지카이 하루노요루 みちのく短い 春の夜 미치노쿠 짧은 봄밤 후타리데 키잔다 유메코케시 ふたりで刻んだ 夢こけし 둘이서 새긴 꿈의 목각 인형 엔야 코라마카 세노 후나우타니 エンヤコラマカセの 舟歌に 어기영차 맡기는 뱃노래에 유레테 유라레테 모가미가와 모가미가와 揺れて揺られて 最上川 最上川 흔들리고 흔들리네 모가미강 모가미강
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 감사랍니다...^^*
노래가 좋네요. 잘 들었습니다. 감사합니다.