"진찰 받으러 왔어요."
프: Je suis venue consulter un médecin. / Je suis venu consulter un médecin.
스: He venido aquí para un examen médico.
이: 없음
독: Ich möchte eine Untersuchung machen lassen.
러: Я пришла на прием. / Я пришел на прием.
"진료 받으러 왔어요."
프: Je suis venue pour consulter un médecin. / Je suis venu pour consulter un médecin.
스: He venido aquí a recibir tratamiento.
이: Sono venuta per essere visitata. / Sono venuto per essere visitato.
독: Ich komme zur Untersuchung.
러: Я хочу попасть на прием к врачу.
"의사를 만나고 싶어요."
프: J'aimerais voir un médecin.
스: Quisiera ver al médico.
이: Vorrei incontrare il dottore.
독: Ich möchte den Arzt sprechen.
러: Я пришла на прием к врачу. / Я пришел на прием к врачу.
"네, 어서 오세요. 예약하셨어요?"
프: Oui, bonjour. Avez-vous réservé?
스: Sí, bienvenido. ¿Ha hecho reserva?
이: Sì, si accomodi. Ha fatto la prenotazione?
독: Guten Tag. Haben Sie einen Termin?
러: Здравствуйте, вы записывались?
"전화로 예약했어요."
프: J'ai réservé par téléphone.
스: He reservado por teléfono.
이: Ho prenotato per telefono.
독: Ich habe telefonisch einen Termin vereinbart.
러: Я записалась по телефону. / Я записался по телефону.
"전에 오신 적이 있으세요?"
프: Vous êtes déjà venu auparavant?
스: ¿Alguna vez ha sido atendido aquí?
이: È già venuto qualche altra volta?
독: Waren Sie früher schon einmal hier?
러: Вы раньше были здесь?
"저는 정기 검진 환자예요."
프: Je suis venue pour obtenir un examen médical régulier. / Je suis venu pour obtenir un examen médical régulier.
스: Me hago exámenes periódicos de salud.
이: Sono una paziente che deve essere controllata regolarmente. / Sono un paziente che deve essere controllato regolarmente.
독: Ich komme zum regelmäßigen Check-up.
러: Я пришла на регулярное обследование. / Я пришел на регулярное обследование.
"피에르 뒤퐁 선생님께 진료를 받고 싶어요."
프: Je voudrais consulter le docteur Pierre Dupont.
스: Quisiera recibir el tratamiento del médico Pedro.
이: Vorrei essere visitata dal dottor Rossi. / Vorrei essere visitato dal dottor Rossi.
독: Ich möchte zu Dr. Peter Meyer.
러: Я хочу лечиться у врача Иванова.
"피에르 뒤퐁 선생님의 환자세요?"
프: Vous êtes un patient du docteur Pierre Dupont?
스: ¿Es usted paciente del médico Pedro?
이: È una paziente del dottor Rossi? / È un paziente del dottor Rossi?
독: Sind Sie ein Patient von Dr. Meyer?
러: Вы раньше лечились у врача Иванова?
"지금 선생님께서는 환자를 보고 계세요."
프: Le docteur est en consultation avec une autre personne.
스: Ahora el médico examina a un paciente.
이: Adesso il dottore sta visitando un paziente.
독: Der Arzt untersucht gerade einen Patienten.
러: Сейчас у врача пациент.
"얼마나 기다려야 해요?"
프: Combien de temps dois-je attendre?
스: ¿Cuánto tiempo tengo que esperar?
이: Quanto bisogna aspettare?
독: Wie lange muss ich warten?
러: (Сколько нужно ждать? 웹수집)
"의사 선생님께서 곧 부르실 거예요."
프: Le docteur vous appelera bientôt.
스: El médico va a llamarle pronto.
이: Il dottore La chiamerà subito.
독: Der Arzt wird Sie gleich zu sich rufen.
러: Врач вас скоро вызовет.
"성함을 부를 때까지 저기서 기다려 주세요."
프: 없음
스: Espere ahí hasta que lo llame por su nombre.
이: Si sieda lì e aspetti che chiamino il Suo nome.
독: Warten Sie bitte dort drüben, bis Sie aufgerufen werden.
러: Подождите там, вас вызовут по фамилии.
"보험을 위해 진단서와 영수증을 받고 싶어요."
프: J'ai besoin du certificat médical et de la facture pour l'assurance.
스: Quisiera recibir el certificado médico y el recibo para el seguro.
이: Vorrei ricevere il certificato medico e la ricevuta per l'assicurazione.
독: Für die Versicherung brauche ich eine Untersuchungsbescheinigung und eine Quittung.
러: Для получения страхового возмещения мне нужно заключение врача и квитанция об оплате лечения.
"보험증을 주세요."
프: Donnez-moi votre carte d'assurance-maladie.
스: Déme su tarjeta de seguridad social, por favor.
이: Mi dia la tessera sanitaria.
독: Geben Sie mir bitte Ihre Versichertenkarte.
러: Дайте мне страховой полис.