independent 의 어원은 우리말로 “안 기대삔단다” 같습니다
원형은 “안 기댄다”가 되겠지요
일명 c, k탈락현상입니다. ㄱ이 탈락해서 없어진 예입니다
경상도 사투리로 하면 ㅈ도 탈락한 것으로 보입니다
"안 지대삔단다"가 되겠지요. 원형은 "안지댄다"입니다
라틴어에서 j는 ㅇ으로 발음이 납니다. 이 것을 적용한 것입니다
나비우스님 덕분에 해결되었습니다. 감사합니다. ㅎ
2138. independent (인디펜던트, 무소속의, 독자적인, 자주의, 자유의, 독립적인):
안 기대삔단다, 안기대다가 어원
* 라틴어: absque ((다른 사람에게는) 없었지)
* 남아프리카, 네덜란드: onafhanklike ?
* 카탈루냐, 베트남: independent (안 기대삔단다)
* 중국어: 독립(獨立)
* 크로아티아어: samostalan ((떠나지 않도록) 잡아 달라는)
* 체코어: nezavisle (나 잡았을래)
* 덴마크어: uafhængig (왜 편가를까)
* 핀란드어: itsenainen ((독립심이) 있었나 하는)
* 프랑스어: independant (안 기대삔단다)
* 독일어: unabhangig ((독립을) 안 해본거지)
* 헝가리어: fuggetlen ((독립한다고 짐을) 빼가 갔을라는)
* 아이슬란드어: sjalfstæð (스스로 섰댔어)
* 인도네시아어: independen (안 기대삔단다)
* 아일랜드어: neamhspleach ((독립한다는 것을 보니) 니 잘나 브렀었지)
* 이탈리아어: indipendente (안기대삔단다)
* 한국어: 독립적인
* 일본어: 獨立した
* 말레이시아어: bebas ((혼자 산다고 짐을) 빼봤어)
* 노르웨이어: uavhengig ((독립을 한다는 것을 보니) 왜 반가울까)
* 폴란드어: niezalezny ((독립을 하는 것을 보니) 니 잘났잖니)
* 포르투갈어: independente (안 기대삔단다)
* 스페인어: independiente (안 기대삔단다)
* 스웨덴어: oberoende (업으란다 ⇒ 책임을 지란다)
* 터키어: bagimsiz (백지 (짐을) 쌌지)
independent = inkdependent =안 기대삔단다, 안 기댄다
첫댓글 "물건을 옆에 갖다 대다" 더 쉽게 얘기하면 지대다 기대다 입니다. 지대다일 경우 지는 반모음 성질이 있어 생략이 잘 되지요.
국어사전
대다 [대ː다]
[동사] 1. 정해진 시간에 닿거나 맞추다. 2. 어떤 것을 목표로 삼거나 향하다. 3. 무엇을 어디...
영어사전
대다
1. put, touch 2. apply, fix, put sth over[on] sth 3. supply, provide, pay, finance
영어의 lean 으로 보면 됩니다.
국어사전
기대다 [기ː대다]
[동사] 1. 몸이나 물건을 무엇에 의지하면서 비스듬히 대다. 2. 남의 힘에 의지하다.
영어사전
기대다
1. (몸·물건 등을) lean (on/against), rest (on/against), recline (in/on)
lean
1. 기울다, (몸을) 숙이다 2. ~에 기대다 3. ~을 ~에 기대 놓다
lean 도 t-->d-->r 혹은 l로 대다의 활용 (지)댄 혹은 (기)댄-->어원
우와 대단합니다. 역시 기대를 저버리지 않으십니다. 감사합니다. 꾸벅. ㅎ
수정합니다. 정말 기분이 좋습니다.