우리들이 흔히 쓰는 위험이라는 단어 중에 risk 가 있습니다
이 risk 의 어원은 우리말로 “(위험이) 있을까?” 같습니다
이 risk는 피할 수 있는 위험이고
어쩌면 모험에 가까운 단어이기 때문입니다
보험에 가입하는 것을 보고
“risk를 줄이기 위해서”라고 합니다
혹시나 위험할지 모르기 때문에
“위험하지 않을까?”라고 생각하게 하는 의미가 들어가 있네요
영어는 우리말의 동사가 명사화된 언어예요
그러니 우리말의 동사만 잘 활용하면 답이 있습니다
2210. risk (리스크, 위험, 위기, 모험하다, 위험을 무릅쓰다, 보험금):
(위험이, 변수가) 있을까 (피할 수 있는 위험)
* 라틴어: periculum ((위험에서) 빼낼까 함)
* 남아프리카어: risiko ((위험이) 있을까)
* 카탈루냐어: risc ((위험이) 있을까)
* 중국어: 风险 (발음: 뻥시에)
* 크로아티아어: rizik ((위험이) 있을까)
* 체코어: riziko ((위험이) 있을까)
* 덴마크, 인도네시아,
말레이시아, 독일, 노르웨이: risiko ((위험이) 있을까)
* 네덜란드어: risico ((위험이) 있을까)
* 핀란드어: riski ((위험이) 있을까)
* 프랑스어: risque ((위험이) 있을까)
* 헝가리어: kockazat ((위험이) 거기있다) (* ㅇ ⇋ ㅈ 호환 관계 적용 시)
* 아이슬란드어: ahætta ((위험이) 있다)
* 아일랜드어: riosca ((위험이) 있을까)
* 이탈리아어: rischio ((위험이) 있시오)
* 한국어: 위험
* 일본어: リスク
* 폴란드어: ryzyko ((위험이) 있을까)
* 포르투갈어: risco ((위험이) 있을까)
* 스페인어: riesgo ((위험이) 있을까)
* 스웨덴, 터키, 베트남: risk ((위험이) 있을까)
risk = (위험이) 있을까?