|
Old age 노인 3. The prince's faithful charioteer, Channa, drove him out through the south gate. When the faithful crowds saw their beloved prince, they threw flowers on the road and bowed in admiration. Siddhartha was delighted to see them so happy. At that moment, an old man appeared at the side of the road. The prince was surprised to see an old man. He asked his charioteer, “What kind of person is this with white hair and bent back? His eyes are dim, his body wobbles. He leans on a cane and walks feebly. Has his body changed or has he always been like this? Tell me, Channa.”
왕자의 충직 마부 ‘찬나’는 남문 밖으로 왕자를 모셨습니다. 충성스러운 백성들은 자랑스러운 왕자를 보자마자 길 위에 꽃을 던지며 존경의 표시로 머리를 숙였습니다. 싯다르타왕자는 그들이 행복해하는 모습을 보고 자신도 기뻤습니다. 바로 그 순간, 어떤 늙은이가 길 옆에 나타났습니다. 왕자는 그 노인을 보고 놀랐습니다. 왕자는 그의 마부에게 물었습니다. “도대체 흰 머리카락에 등이 구부러진 이 사람은 어떤 사람이냐? 이 사람은 앞을 잘 볼 수 없는 데다 몸도 비틀거리고 있다. 그래서 지팡이에 의지하여 간신히 걸음을 옮기고 있다. 그의 몸은 점점 변해서 저렇게 된 것이냐, 아니면 원래부터 항상 저런 모습이냐? 말해다오. 찬나.”
crowd n. ① 군중; (사람의) 붐빔, 북적임. ***(많은 사람을 강조하기 위하여 복수로 쓰 는 경우도 있음) ② (the ~) 민중, 대중: ex) large crowds in the streets 거리의 많은 사람들. bow n.경례; 몸을 굽힘: make a ~ to …에게 절〔경례〕하다. / make one’s ~ (배우 따위가) 소개 인사를 하다《to》; 퇴장〔은퇴〕하다. vi.① 《~/++/+》 (인사·예배 따위를 위해) 머리를 숙이다, 허리를 굽히다, 절하다; (남자 가) 모자를 벗고 인사하다《to》: He ~ed to me. 그는 나에게 절을 했다. / ~ (down) to the ground 머리를 조아리며 절하다. ***절을 하는 것을 prostration이라고도 한다. admiration n. 감탄, 칭찬《of; for》; 찬탄, 탄복하여 바라봄《of》: in ~ of …을 찬미하여 〔기리어〕. / have a great ~ for …에게 크게 감탄하다. wobble vi.《~/+/++》 흔들리다, 동요하다, 떨리다; 불안정하다, 믿을 수 없다 ex) Ducks went wobbling by. 오리가 뒤뚱거리며 지나갔다 / The toddler wobbled across the room. 걸음마를 시작한 아이가 방을 아장아장 걸으며 가로질러 갔다. lean on = depend on ..에 의지하다. |
|
첫댓글 나무관세음보살 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_