|
딤전6:11
그리스도인, 성도란 단어는 그 자체로 고귀하고 자부심을 느끼게 합니다. 하지만 호칭보다는 그 호칭에 걸맞은 삶을 살아내는 것이 중요합니다. 접미어 '~답다'가 특성이나 자격이 있음을 뜻하는데, '성도 답다'는 말은 성도다운 삶을 살아내는 사람이 들을 수 있는 영예로운 칭찬입니다. 모든 영적인 싸움은 존재의 싸움입니다. 내가 어떤 사람이 되어 가는가 하는 문제라는 뜻입니다. 그날에 주님은 내가 무엇을 했는가 가 아닌, 내가 누구 인지로 판단하실 것입니다.
The word "Christian" and "sacred" in itself makes you feel noble and proud. However, it is more important to live a life worthy of the title than to call it a title. The suffix "~dap" means that it has characteristics or qualifications, and "sacred" is an honorable compliment that a person who lives a holy life can hear. Every spiritual fight is a battle of existence. It means a question of what kind of person I become. On that day, the Lord will judge me not by what I did, but by who I am.
-
직장인들이 빠진 주일 오전 강남 풍경은 변방인 포천이나 크게 다르지 않았습니다. 휘문 고 앞 까지 시간 맞춰 나갔는데 아무리 눈을 씻고 봐도 조폭은 없습니다. 벤츠 안에서 지인이 인사를 하는데 정 00 자매입니다. 목자를 봤냐고 그분이 누구냐고 물었더니 못 봤답니다. 2시 예배 중이라 체육관 안에서는 찬양이 흘러나왔고 휘문 고 드나 다닌 지 10년이 되었는데 절 알아봐 주는 사람이 한 명도 없습니다. 2시 15분 의뢰인과 접속, 졸졸 따라 모퉁이 카페에 자리를 잡았습니다.
When office workers were absent on Sunday morning, the scenery of Gangnam was not much different from that of Pocheon, a remote area. I went out on time to go to Whimoon High School, but no matter how many times I wash my eyes, there are no gang members. An acquaintance greeted me in the Mercedes Benz and they are the very 00 sisters. When I asked who the woman was, she said, "Did you see the shepherd?", I did not see him. Praise flowed in from the gym because I was worshiping at 2 o'clock, and it has been 10 years since I went in and out of Whimoon, but no one recognized me. At 2:15 a.m., I connected with my client and took a seat in the café on the corner.
-
까라멜 마끼야또 2잔을 아이스로 시키고 앉아서 1;1 양육을 하는데 감개무량 했습니다. '민들레영토부터 광화문 카페'까지 지난 세월이 주마등처럼 스치면서 생각지 않은 행복감에 울컥해집니다. 아, 드디어 주께서 내 광야 생활을 끝내시려나 봅니다. (제발) 이름이 뭐예요 전화 번호 뭐예요~는 생략해도 될 것 같아서 소주도 없이 소주 한 잔 먹으면 하는 이야기들을 누가 먼저라고 할 것도 없이 시작하였는데 글쎄 황금 알을 낳는 '바다 이야기' '오션 파라다이스' 프로그램을 내 앞에 앉아있는 우리 목자가 만들었다는 것 아닙니까? 헐,
I ordered two cups of caramel macchiyato to be iced and sat down to raise them, but I was deeply moved. As the years pass by from the Dandelion Land to the Gwanghwamun Cafe, I get emotional with unexpected happiness. Oh, the Lord may finally end my wilderness life. (Please) What's your name? What's your phone number? I thought I could skip it, so I started talking about drinking a glass of soju without soju without anyone saying first. Well, aren't you saying that our shepherd sitting in front of me created the program "Sea Story" and "Ocean Paradise" that lay golden eggs? Oh, my God,
-
온몸에 소름이 돋으면서 목자 이야기에 빨려 들어갔습니다. 자동으로 호기가 발동한 난 2시간을 경청하며 열광하다 보니 내가 목 원인 걸 잊고 건방지게 커피 값을 낼 번 했습니다. ㅠㅠ 바울은 복음의 일꾼인 디모데에게 운동선수가 경기에서 이기기 위해 절제하고 훈련하는 삶을 본받으라고 가르쳤습니다. 적극적으로는 의와 경건, 믿음과 사랑, 인내와 온유를 추구하고, 소극적으로는 다른 교훈을 좇는 자들의 경건치 못한 삶을 피하라고 비장하게 말합니다.
I got goosebumps all over my body and was sucked into the story of shepherd. As I listened and went wild for two hours when my curiosity was automatically triggered, I forgot the cause of my throat and cheekily paid for coffee. Paul taught Demode, the gospel worker, to emulate the life of an athlete who trains with moderation to win a game. He actively pursues righteousness and reverence, faith and love, patience and warmth, and passively tells them to avoid the ungodly lives of those who follow other lessons.
-
지도자도 성도도 물질이 필요하지만 세상이 물질을 우상으로 삼고 있기 때문에 지도자의 길을 가려면 물질보다 하나님을 의지하므로 가난한 자가 받는 복을 성도들에게 보여주어야 한답니다. 의와 경건, 믿음과 사랑, 인내와 온유는 악에 대항 하는 그리스도인의 선한 싸움의 방법입니다. 그것은 세상의 방법보다 훨씬 힘들고 오래 걸리고 미련한 방법입니다. 그러나 그것만이 주께서 인정하시는 선한 싸움이며, 이미 소유했지만 아직 그 완성을 기다리는 영생을 취하는 삶이됩니다.
Both leaders and saints need material, but because the world idolizes material, we must show the saints the blessings of the poor because we rely on God over material to go in the leadership's path. righteousness and reverence, faith and love, patience, and compassion are the ways of the good fight of Christ against evil. It is a much more difficult, time-consuming, and foolish method than the world's method. However, that is the only good fight that the Lord acknowledges, and it becomes a life of eternal life that has already been possessed but is still waiting for its completion.
-
거짓교사들은 당장 사람들 앞에서 인정받고 눈에 보이는 보상이 있는 일에만 몰두합니다. 편지를 마무리하면서 다시 한 번 부자들에게 경고합니다. 부자가 부자인 채로는 천국에 들어갈 수 없기 때문입니다. 하나님께서 맡겨 주신 것으로 선을 행하고 나누고 동정하는 자가 되지 않고, 돈 때문에 마음이 높아지고 후히 주시는 하나님보다는 잠깐 있다가 없어질 허망한 돈에 소망을 두면 참된 생명을 취할 수 없기 때문입니다. 또한 거짓 교사들의 망령되고 허황된 말과 변론을 피하라고 거듭 권면합니다.
오랜 시간 내게 재물과 돈의 유혹이 왜 계속 되는 것일까?
False teachers are immediately preoccupied with things that are recognized in public and have visible rewards. At the end of the letter, I warn the rich once again. This is because you cannot enter heaven while the rich are rich. This is because if you do not become a person who does good, shares, and sympathizes with him based on what God has entrusted you to do, but rather if you wish on vain money that will disappear after a while rather than because of money, you cannot take on true life. I also urge you repeatedly to avoid the obscene and false statements and arguments of false teachers. Why does the temptation of wealth and money continue for me for a long time?
-
디모데의 바른 삶과 사역 권면(11-16)
a.권면, 신자와 사역자의 삶을 신실하게 살라:11-12
b.부연, 재림 때까지 충실하라:13-16
부한 자들을 향한 사역(17-19)
편지 마무리(20-21)
a.마지막 당부:20-21a
b.축도:21b
-
오직 너 하나님의 사람아(11a)
이것들을 피하고(11b)
의와 경건과(11c)
믿음과 사랑과(11d)
인내와 온유를 따르며(11e)
-
믿음의 선한 싸움을 싸우라(12a)
영생을 취하라(12b)
이를 위하여(12c)
네가 부르심을 받았고(12d)
많은 증인 앞에서(12e)
선한 증언을 하였도다(12f)
_
만물을 살게 하신(13a)
하나님 앞과(13b)
본디오 빌라도를 향하여(13c)
선한 증언을 하신(13d)
그리스도 예수 앞에서(13e)
내가 너를 명하노니(13f)
-
우리 주 예수 그리스도께서(14a)
나타나실 때까지(14b)
흠도 없고(14c)
책망 받을 것도 없이(14d)
이 명령을 지키라(14e)
-
기약이 이르면(15a)
하나님이(15b)
그의 나타나심을 보이시리니(15c)
하나님은 복되시고(15d)
유일하신 주권자이시며(15e)
만왕의 왕이시며(15f)
만주의 주시요(15g)
-
오직 그에게만(16a)
죽지 아니함이 있고(16b)
가까이 가지 못할(16c)
빛에 거하시고(16d)
어떤 사람도 보지 못하였고(16e)
또 볼 수 없는 이시니(16f)
그에게 존귀와(16g)
영원한 권능을 돌릴지어다 아멘(16h)
-
네가 이 세대에서(17a)
부한 자들을 명하여(17b)
마음을 높이지 말고(17c)
정함이 없는 재물에(17d)
소망을 두지 말고(17e)
오직 우리에게(17f)
모든 것을 후히 주사(17g)
누리게 하시는(17h)
하나님께 두며(17i)
-
선을 행하고(18a)
선한 사업을 많이 하고(18b)
나누어 주기를 좋아하며(18c)
너그러운 자가 되게 하라(18d)
-
이것이(19a)
장래에 자기를 위하여(19b)
좋은 터를 쌓아(19c)
참된 생명을 취하는 것이니라(19d)
-
디모데야(20a)
망령되고 헛된 말과(20b)
거짓된 지식의(20c)
반론을 피함으로(20d)
네게 부탁한 것을 지키라(20e)
-
이것을 따르는(21a)
사람들이 있어(21b)
믿음에서 벗어났느니라(21c)
은혜가 너희와 함께 있을지어다(21d)
-
성도가 싸워야 할 것_what the saints have to fight for_
성도가 지켜야 할 것_What the Saints Should Keep_
성도가 멀리해야 할 것_what the saints should stay away from_
-
내 필요를 다 아시는 주님, 배고파 죽고 배 터져 죽는 세상에서 계속 돈의 유혹을 받고 있는데 정함이 없는 재물의 노예가 되지 않도록 도와주시고 선을 행하고 선한 사업을 많이 하고 나누어 주기를 좋아하며 너그러운 자가 되어 그리스도의 날까지 믿음의 선한 싸움을 싸우게 하옵소서.
Lord, who knows all my needs, help me not to be a slave of undetermined wealth in a world where I am constantly tempted by money and die of hunger and burst of hunger, and I like to do good, do a lot of good business, and give away, and fight the good fight of faith until Christ's Day.
2024.11.11.mon.Clay