百一. 虎睛丸
治驚癎邪氣入心.
虎睛(細硏) 遠志(薑汁浸) 犀角(鎊屑) 石菖蒲 大黃(濕紙炮煨) 麥冬 等分 蜣螂(去足翅 炒) 三枚
上爲末 米糊丸 梧子大. 每服一二丸 竹葉煎湯或金銀薄荷湯下.
101. 호정환(虎睛丸)
경간(驚癎)으로 사기(邪氣)가 심(心)에 입(入)한 것을 치료(治)하느니라.
호정(虎睛)(세(細)하게 연(硏)) 원지(遠志)(강즙(薑汁)에 침(浸)) 서각(犀角)(방(鎊)한 설(屑)) 석창포(石菖蒲) 대황(大黃)(습지(濕紙)에 포외(炮煨)) 맥동(麥冬) 등분(等分) 강랑(蜣蜋)(족(足) 시(翅)를 거(去)하고 초(炒)) 3매(枚)
가루 내고 미호(米糊)로 환(丸)을 오자(梧子) 크기로 만드느니라. 매 1~2환(丸)을 복용하니 죽엽(竹葉)을 달인 탕(湯)이나 금은화(金銀花) 박하(薄荷)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
百二. 五癎丸
一名五色丸. 治五癎.
硃砂 珍珠 各五錢 雄黃 一兩 水銀 二錢半 黑鉛 三兩(同水銀結成砂)
上爲末 煉蜜丸麻子大. 每服三四丸 煎金銀薄荷湯下.
102. 오간환(五癎丸)
일명(一名) 오색환(五色丸)이니라. 오간(五癎)을 치료(治)하느니라.
주사(硃砂) 진주(珍珠) 각 5전(錢) 웅황(雄黃) 1량(兩) 수은(水銀) 2전반(錢半) 흑연(黑鉛) 3량(兩)(수은(水銀)과 같이 사(砂)를 결(結))
가루 내고 연밀(煉蜜)로 환(丸)을 마자(麻子) 크기로 만드느니라. 매 3~4환(丸)을 복용하니 달인 금은화(金銀花) 박하(薄荷)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
百三. 斷癎丹
治五癎瘥後復發 證候多端 連綿不除者.
黃芪 蜜炙 釣藤鉤 細辛 炙甘草 各半兩 蛇蛻 二寸 酒炙 蟬蛻 四個 牛黃 一錢 另硏
上爲末 煮棗肉丸 麻子大. 煎人蔘湯下 每服數丸 量兒加減.
103. 단간단(斷癎丹)
오간(五癎)이 나은 후에 다시 발(發)하여 증후(證候)가 다단(多端)하고 연면(連綿)하여도 제(除)하여지지 않는 것을 치료(治)하느니라.
황기(黃芪)(밀(蜜)로 자(炙)) 조구등(釣藤鉤) 세신(細辛) 자감초(炙甘草) 각 반량(半兩) 사태(蛇蛻) 2촌(寸)(주(酒)로 자(炙)) 선태(蟬蛻) 4개(個) 우황(牛黃) 1전(錢)(따로 연(硏))
가루 내고 자(煮)한 조육(棗肉)으로 환(丸)을 마자(麻子) 크기로 만드느니라. 달인 인삼탕(人蔘湯)으로 하(下)하느니라. 매 수환(數丸)을 복용하되 아(兒)를 량(量)하여 가감(加減)하느니라.
百四. 消風丸
治風癎先宜此藥.
膽星 二錢 羌活 獨活 防風 天麻 人蔘 荊芥 川芎 細辛 各一錢
上爲末 蜜丸 桐子大. 每服二丸 薄荷紫蘇湯調化下.
104. 소풍환(消風丸)
풍간(風癎)을 치료(治)하니 먼저 이 약(藥)이 마땅하니라.
담성(膽星) 2전(錢) 강활(羌活) 독활(獨活) 방풍(防風) 천마(天麻) 인삼(人蔘) 형개(荊芥) 천궁(川芎) 세신(細辛) 각 1전(錢)
가루 내고 밀(蜜)로 환(丸)을 동자(桐子) 크기로 만드느니라. 매 2환(丸)을 복용하니 박하(薄荷) 자소(紫蘇)의 탕(湯)에 조화(調化)하여 하(下)하느니라.
百五. 妙聖丹
治食癎 因驚而停食吐乳 寒熱 大便酸臭是也.
赭石(煅 醋淬) 二錢半 巴霜 三分 硃砂 雄黃 蝎梢 各一錢 輕粉 麝香 各一匙 杏仁(微炒) 二錢
上爲末 棗肉丸 梧子大. 每服一二丸 木賊草煎湯送下.
105. 묘성단(妙聖丹)
식간(食癎)을 치료(治)하느니라. 경(驚)으로 인하여 정식(停食) 토유(吐乳)하고 한열(寒熱)하며 대변(大便)이 산취(酸臭)하는 경우가 그것이니라.
자석(赭石)(단(煅)하고 초(醋)에 쉬(淬)) 2전반(錢半) 파상(巴霜) 3분(分) 주사(硃砂) 웅황(雄黃) 갈초(蝎梢) 각 1전(錢) 경분(輕粉) 사향(麝香) 각 1시(匙) 행인(杏仁)(미초(微炒)) 2전(錢)
가루 내고 조육(棗肉)으로 환(丸)을 오자(梧子) 크기로 만드느니라. 매 1~2환(丸)을 복용하니 목적초(木賊草)를 달인 탕(湯)으로 송하(送下)하느니라.
百六. 褊銀丸
治癲癎膈熱 風涎壅盛 腹脹喘促 實滯者.
巴豆 水銀 各五錢 京墨 八錢(火燒醋淬) 黑鉛 二錢半(水銀煎) 麝香 五分(另硏)
上爲末 陳米粥丸 綠豆大. 每服二三丸 煎薄荷湯下.
106. 편은환(褊銀丸)
전간(癲癎)에서 격열(膈熱)하고 풍연(風涎)이 옹성(壅盛)하며 복창(腹脹) 천촉(喘促)하고 실체(實滯)한 것을 치료(治)하느니라.
파두(巴豆) 수은(水銀) 각 5전(錢) 경묵(京墨) 8전(錢)(화(火)로 소(燒)하고 초(醋)에 쉬(淬)) 흑연(黑鉛) 2전반(錢半)(수은(水銀)과 전(煎)) 사향(麝香) 5분(分)(따로 연(硏))
가루 내고 진미(陳米)의 죽(粥)으로 환(丸)을 녹두(綠豆) 크기로 만드느니라. 매 2~3환(丸)을 복용하니 달인 박하(薄荷)의 탕(湯)으로 하(下)하느니라.
百七. [薛氏]紫河車丸
治癲癎.
紫河車(肥大者一具) 人蔘 當歸 二味酌用(爲末)
上將河車生硏爛 入二藥搗丸 桐子大. 每服五七十丸 日進三服 人乳化下. 按: 此方凡先天不足 後天虧敗者 俱可隨宜增用藥物 照此製服 無不可也. 然河車必用酒燉熟方善 雖薛氏之意用其生氣 但生者腥膩 恐不利於胃氣. 且此物旣離本體 尙何生氣之有? 亦不過取其應求之性味 爲血氣之資而已. 矧人之血氣 本皆熟物之所養成 故飮食之類 凡生用熟用 其補瀉有甚相遠者 豈熟之卽無益 而生之果無礙耶? 余故曰熟之爲宜.
107. [설씨]자하거환([薛氏]紫河車丸)
전간(癲癎)을 치료(治)하느니라.
자하거(紫河車)(비대(肥大)한 것) 1구(具)
인삼(人蔘) 당귀(當歸) 2미(味)는 참작(酌)하여 용(用)(말(末))
하거(河車)를 생(生)으로 난(爛)하게 연(硏)하고 두 약(藥)을 넣고 도(搗)하여 환(丸)을 동자(桐子) 크기로 만드느니라. 매 50~70환(丸)을 복용하니 하루에 3번 복용을 진(進)하며 인유(人乳)에 화(化)하여 하(下)하느니라.
생각하건대 이 방(方)은 선천(先天)의 부족(不足)이나 후천(後天)이 휴패(虧敗)할 때 모두 마땅함을 따라 약물(藥物)을 증(增)하여 사용하니, 이것의 제(製) 복(服)을 살피면 되지 않음이 없느니라. 그러나 하거(河車)는 반드시 주(酒)로 돈숙(燉熟)하여야 비로소 좋으니라. 비록 설씨(薛氏)의 의도는 그 생기(生氣)를 사용하는 것이지만 단지 생(生)한 것은 성(腥) 니(膩)하여 위기(胃氣)에 불리(不利)할 우려가 있느니라. 또한 이 물(物)은 이미 본체(本體)를 리(離)한 것이므로 어찌 생기(生氣)가 있겠는가? 또한 응구(應求)하는 성미(性味)를 취하여 혈기(血氣)를 자(資)하는 것에 부과할 뿐이니라. 하물며 사람의 혈기(血氣)는 본래 모두 숙(熟)한 물(物)을 양성(養成)한 것이니라. 따라서 음식(飮食)의 종류(類)는 생용(生用) 숙용(熟用)에 그 보사(補瀉)가 심(甚)하게 상원(相遠)하니, 어찌 숙(熟)이 무익(無益)하겠으며, 생(生)이 정말 애(礙)가 없겠는가? 따라서 나는 이르기를 '숙(熟)한 것이 마땅하다.' 하는 것이니라.
百八. 大蕪荑湯
治小兒脾疳 發熱作渴 少食 大便不調 髮黃脫落 面黑 鼻下生瘡 能乳嗜土等證.
蕪荑 山梔 各五分 當歸 白朮 茯苓 各四分 柴胡 麻黃 羌活 各三分 防風 黃連 黃栢 炙甘草 各二分
上作二劑 水煎服.
108. 대무이탕(大蕪荑湯)
소아(小兒)의 비감(脾疳)으로 발열(發熱) 작갈(作渴)하고 소식(少食)하며 대변(大便)이 부조(不調)하고 발황(髮黃) 탈락(脫落)하며 면흑(面黑)하고 비하(鼻下)에 생창(生瘡)하며 유(乳)하고 토(土)를 기(嗜)하는 등의 증(證)을 치료(治)하느니라.
무이(蕪荑) 산치(山梔) 각 5분(分) 당귀(當歸) 백출(白朮) 복령(茯苓) 각 4분(分) 시호(柴胡) 마황(麻黃) 강활(羌活) 각 3분(分) 방풍(防風) 황련(黃連) 황백(黃栢) 자감초(炙甘草) 각 2분(分)
두 제(劑)로 작(作)하고 물에 달여 복용하느니라.
百九. 生熟地黃湯
治疳眼閉合不開.
生地黃 熟地黃 各半兩 川芎 赤茯苓 枳殼 杏仁(去皮) 川黃連 半夏麯 天麻 地骨皮 炙甘草 各二錢半
上每服二三錢 黑豆十五粒 薑 水煎服.
109. 생숙지황탕(生熟地黃湯)
감안(疳眼)으로 폐합(閉合)하여 불개(不開)하는 것을 치료(治)하느니라.
생지황(生地黃) 숙지황(熟地黃) 각 반량(半兩) 천궁(川芎) 적복령(赤茯苓) 지각(枳殼) 행인(杏仁)(피(皮)를 거(去)) 천황련(川黃連) 반하국(半夏麯) 천마(天麻) 지골피(地骨皮) 자감초(炙甘草) 각 2전반(錢半)
매 2~3전(錢)을 복용하니 흑두(黑豆) 15립(粒) 생강(生薑)을 넣고 물에 달여 복용하느니라.
百十. 蘭香散
治鼻疳赤爛
蘭香葉 二錢(燒灰) 銅靑 輕粉 各五分
上爲末乾貼.
110. 난향산(蘭香散)
비감(鼻疳)의 적란(赤爛)을 치료(治)하느니라.
난향엽(蘭香葉) 2전(錢)(소(燒)한 회(灰)) 동청(銅靑) 경분(輕粉) 각 5분(分)
가루 내고 건(乾)하게 첩(貼)하느니라.