|
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 明足 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 명족 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 밝은 만족이 있나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂善分別諸法 明足 不取著諸法 明足 離顛倒見 明足 智慧光照諸根 明足
소위선분별제법 명족 불취착제법 명족 이전도견 명족 지혜광조제근 명족
이른바 모든 법을 잘 분별하는 밝은 만족이로다. 모든 법에 집착하지 않는 밝은 만족이로다. 전도된 견해를 여읜 밝은 만족이로다. 지혜 광명으로 모든 근을 비추는 밝은 만족이로다.
巧發起正精進 明足 能深入眞諦智 明足 滅煩惱業 成就盡智無生智 明足
교발기정정진 명족 능심입진체지 명족 멸번뇌업 성취진지무생지 명족
바른 정진을 공교하게 일으키는 밝은 만족이로다. 능히 진실한 지혜에 깊이 들어가는 밝은 만족이로다. 번뇌업을 멸하고, 다함없는 지혜로 남이 없는 지혜를 성취하는 밝은 만족이로다.
大眼智普觀察 明足 宿住念知前際清淨 明足 漏盡神通智 斷衆生諸漏 明足 是爲十
대안지보관찰 명족 숙주념지전제청정 명족 누진신통지 단중생제루 명족 시위십
광대한 눈의 지혜(天眼通)로 두루 관찰하는 밝은 만족이로다. 옛날부터 머물렀던 지난 세상 일을 모두 아는 청정한 밝은 만족이로다(宿命通), 샘이 다한 신통한 지혜(漏盡通)로 중생들의 모든 번뇌를 끊어 모든 샘을 청정하게 하는 밝은 만족이나니, 이와 같이 열이 되는 도다.
若諸菩薩 安住此法 則得如來 於一體佛法 無上大光明
약제보살 안주차법 즉득여래 어일체불법 무상대광명
만약 모든 보살이 이러한 법에 안주하면, 곧 여래의 모든 불법에 위없는 대광명을 얻게 되는 도다.
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 求法 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 구법 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 법을 구하나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂直心 求法 無有諂誑故 精進 求法 遠離懈慢故 一向 求法 不惜身命故
소위직심 구법 무유첨광고 정진 구법 원리해만고 일향 구법 불석신명고
이른바 곧은 마음으로 법을 구하나니, 아첨과 속임이 없는 까닭이로다. 정진하여 법을 구하나니, 게으름을 여읜 까닭이로다. 한결같이 법을 구하나니, 신명을 아끼지 않는 까닭이로다.
爲斷一體 衆生煩惱 求法 不爲名利 恭敬故 爲饒益自他 一體衆生 求法 不但自利故
위단일체 중생번뇌 구법 불위명리 공경고 위요익자타 일체중생 구법 부단자리고
모든 중생들의 번뇌를 끊기 위하여 법을 구하나니, 명예와 이익을 공경하지 않는 까닭이로다. 자기와 다른 모든 중생들을 이롭게 하기 위하여 법을 구하나니, 단지 자기의 이익을 위함이 아닌 까닭이로다.
爲入智慧 求法不樂 文字故 爲出生死 求法 不貪世樂故 爲度衆生 求法 發菩提心故
위입지혜 구법불락 문자고 위출생사 구법 불탐세락고 위도중생 구법 발보리심고
지혜에 들어가기 위하여 법을 구하나니, 문자를 좋아하지 않는 까닭이로다. 생사에서 벗어나기 위하여 법을 구하나니, 세간의 즐거움을 탐하지 않는 까닭이로다. 중생들을 제도하기 위하여 법을 구하나니, 보리심을 내는 까닭이로다.
爲斷一體 衆生疑 求法 令無猶豫故 爲滿足佛法 求法 不樂餘乘故 是爲十
위단일체 중생의 구법 영무유예고 위만족불법 구법 불락여승고 시위십
모든 중생들의 미혹을 끊기 위하여 법을 구하는데 망설임 없이 하고자 하는 까닭이로다. 불법을 만족하기 위하여 법을 구하나니, 대승을 제외한 다른 승을 좋아하지 않는 까닭이요, 이와 같이 열이 되는 도다.
若諸菩薩 安住此法 則得 不由他教 一體佛法 大智慧
약제보살 안주차법 즉득 불유타교 일체불법 대지혜
만약 모든 보살이 이러한 법에 안주하면, 곧 다른 이의 가르침에 말미암지 않는 모든 불법의 대지혜를 얻게 되는 도다.
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 明了法 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 명료법 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 명료한 법이 있나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂隨順世俗 生長善根 是童蒙凡夫 明了法
소위수순세속 생장선근 시동몽범부 명료법
이른바 세속에 수순하여 선근을 기르나니, 이는 아동과 범부(童蒙凡夫)에게 명료한 법이로다.
得無礙不壞信 覺法自性 是隨信行人 明了法
득무애불괴신 각법자성 시수신행인 명료법
걸림없고 깨뜨릴 수 없는 믿음과 깨달음을 얻어 법의 자성을 깨닫나니, 이는 믿음에 수순하여 행하는 이(隨信行人)에게 명료한 법이로다.
勤修習法 隨順法住 是隨法行人 明了法
근수습법 수순법주 시수법행인 명료법
부지런히 법을 닦아 익히고, 법에 수순하고 법에 머무나니, 이는 법에 수순하여 행하는 이(隨法行人)에게 명료한 법이로다.
遠離八邪 向八正道 是第八人 明了法
원리팔사 향팔정도 시제팔인 명료법
여덟 가지의 삿된 도(八邪道)를 여의고, 여덟 가지의 바른 도(八正道)를 향하나니, 이는 팔정도를 닦은 사람(第八正道人)에게 명료한 법이로다.
除滅衆結斷 生死漏見 眞實諦 是須陀洹人 明了法
제멸중결단 생사루견 진실체 시수타원인 명료법
갖가지를 결단하여 끊어 없애고, 생사와 유루(有漏, 번뇌)의 진실한 이치를 보나니, 이는 수다원(須陀洹)에게 명료한 법이로다.
觀味是患 知無往來 是斯陀含人 明了法
관미시환 지무왕래 시사다함인 명료법
법 맛을 관찰하나니, 근심은 오고 감이 없음을 아나니, 이는 사다함(斯陀含)에게 명료한 법이로다.
不樂三界 求盡有漏 於受生法 乃至一念 不生愛著 是阿那含人 明了法
불락삼계 구진유루 어수생법 내지일념 불생애착 시아나함인 명료법
유루(有漏, 번뇌)의 태어남을 받는 삼계(三界)를 즐기지 않고, 한 생각도 애착을 일으키지 않나니, 이는 아나함(阿那含)에게 명료한 법이로다.
獲六神通 得八解脫 九定四辯 悉皆成就 是阿羅漢人 明了法
획육신통 득팔해탈 구정사변 실개성취 시아라한인 명료법
육신통을 획득하고, 여덟가지의 해탈을 얻고, 구차제정과 네 가지의 변재를 모두 성취하나니, 이는 아라한(阿羅漢)에게 명료한 법이로다.
性樂觀察 一味緣起 心常寂靜 知足少事
성악관찰 일미연기 심상적정 지족소사
성품의 즐거움을 관찰하고, 한 맛의 인연을 일으키나니, 마음이 항상 적정하여 적은 것에 만족하고,
解因自得 悟不由他 成就種種 神通智慧 是辟支佛人 明了法
해인자득 오불유타 성취종종 신통지혜 시벽지불인 명료법
스스로 얻고 이해하여, 다른 이의 가르침에 말미암지 않고, 갖가지의 신통 지혜를 성취하나니, 이는 벽지불(辟支佛)에게 명료한 법이로다.
智慧廣大 諸根明利 常樂度脫 一體衆生 勤修福智 助道之法
지혜광대 제근명리 상락도탈 일체중생 근수복지 조도지법
지혜가 광대하고, 모든 근기가 밝고 날카롭나니, 항상 모든 중생들을 제도하기를 좋아하고, 복덕 지혜의 도를 돕는 법을 부지런히 닦아
如來所有 十力無畏 一體功德 具足圓滿 是菩薩人 明了法 是爲十
여래소유 십력무외 일체공덕 구족원만 시보살인 명료법 시위십
여래의 가진 바 십력과 두려움이 없는(十力無畏) 모든 공덕을 원만하게 구족하나니, 이는 보살(菩薩)의 명료한 법이요, 이와 같이 열이 되는 도다.
若諸菩薩 安住此法 則得如來 無上大智 明了法
약제보살 안주차법 즉득여래 무상대지 명료법
만약 모든 보살이 이러한 법에 안주하면, 곧 여래의 위없는 대지혜의 명료한 법을 얻게 되는 도다.
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 修行法 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 수행법 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 수행법이 있나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂恭敬尊重 諸善知識 修行法 常爲諸天 之所覺悟 修行法
소위공경존중 제선지식 수행법 상위제천 지소각오 수행법
이른바 모든 선지식을 공경 존중하는 수행법이로다. 항상 모든 하늘의 처소에서 깨달은 수행법이로다.
於諸佛所 常懷慚愧 修行法 哀愍衆生 不捨生死 修行法
어제불소 상회참괴 수행법 애민중생 불사생사 수행법
모든 부처님 처소에서 항상 참괴(慚愧, 자타에 부끄러워 함)하는 수행법이로다. 중생들을 가엾게 여기어 생사를 버리지 않는 수행법이로다.
事必究竟 心無變動 修行法 專念隨逐 發大乘心 諸菩薩衆 精勤修學 修行法
사필구경 심무변동 수행법 전념수축 발대승심 제보살중 정근수학 수행법
일에 있어서 반드시 구경에 이르나니, 마음에 변동이 없는 수행법이로다. 대승심을 일으켜서 오로지 모든 보살 대중에 수순하여 부지런히 닦아 배우는 수행법이로다.
遠離邪見 勤求正道 修行法 摧破衆魔 及煩惱業 修行法
원리사견 근구정도 수행법 최파중마 급번뇌업 수행법
삿된 견해을 멀리 여의고, 정도를 부지런히 구하는 수행법이로다. 갖가지의 마와 번뇌업을 꺾어 부수는 수행법이로다.
知諸衆生 根性勝劣 而爲說法 令住佛地 修行法
지제중생 근성승렬 이위설법 영주불지 수행법
모든 중생들의 근기가 수승하거나 저열함을 알고, 설법하여 부처의 지위에 머물게 하는 수행법이로다.
安住無邊 廣大法界 除滅煩惱 令身清淨 修行法 是爲十
안주무변 광대법계 제멸번뇌 영신청정 수행법 시위십
끝없이 광대한 법계에 머물러 번뇌를 멸하고, 몸을 청정하게 하는 수행법이나니, 이와 같이 열이 되는 도다.
若諸菩薩 安住其中 則得如來 無上 修行法
약제보살 안주기중 즉득여래 무상 수행법
만약 모든 보살이 그 가운데 안주하면, 곧 여래의 위없는 수행법을 얻게 되는 도다.
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 魔 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 마 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 마(魔)가 있나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂蘊魔 生諸取故 煩惱魔 恒雜染故 業魔 能障礙故 心魔 起高慢故
소위온마 생제취고 번뇌마 항잡염고 업마 능장애고 심마 기고만고
이른바 온마(蘊魔)이나니, 모든 것을 취하는 까닭이로다. 번뇌마(煩惱魔)이나니, 항상 함께 섞여 물드는 까닭이로다. 업마(業魔)이나니, 능히 장애하는 까닭이로다. 심마(心魔)이나니, 높은 교만을 일으키는 까닭이로다.
死魔 捨生處故 天魔 自憍縱故 善根魔 恒執取故 三昧魔 久耽味故
사마 사생처고 천마 자교종고 선근마 항집취고 삼매마 구탐미고
사마(死魔)이나니, 태어난 곳을 버리는 까닭이로다. 천마(天魔)이나니, 교만하고 흐트러진 까닭이로다. 선근마(善根魔)이나니, 항상 집착하여 취하는 까닭이로다. 삼매마(三昧魔)이나니, 오래 삼매의 맛을 탐하는 까닭이로다.
善知識魔 起著心故 菩提法智魔 不願捨離故 是爲十
선지식마 기착심고 보리법지마 불원사리고 시위십
선지식마(善知識魔)이나니, 집착하는 마음을 일으키는 까닭이로다. 보리법지마(菩提法智魔)이나니, 버리어 여의기를 원하지 않는 까닭이요, 이와 같이 열이 되는 도다.
菩薩摩訶薩 應作方便 速求遠離
보살마하살 응작방편 속구원리
보살마하살은 마땅히 방편을 지어 빨리 멀리 여의기를 원하여야 하는 도다.
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 魔業 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 마업 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 마업(魔業)이 있나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂忘失菩提心 修諸善根 是爲魔業
소위망실보리심 수제선근 시위마업
이른바 보리심을 잃고 모든 선근을 닦나니, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
惡心布施 瞋心持戒 捨惡性人 遠懈怠者 輕慢亂意 譏嫌惡慧 是爲魔業
악심보시 진심지계 사악성인 원해태자 경만란의 기혐악혜 시위마업
나쁜 마음으로 보시하고, 성난 마음으로 계율을 지니고, 나쁜 성품을 가진 사람을 버리고, 게으른 이, 경박하고 교만하고 산란한 이를 멀리하고, 나쁜 지혜가 있는 이를 놀리고 싫어하나니, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
於甚深法 心生慳吝 有堪化者 而不爲說
어심심법 심생간린 유감화자 이불위설
깊고 깊은 법에 인색한 마음을 일으키고, 교화 감당할 만한 이에게 설법하지 않고,
若得財利 恭敬供養 雖非法器 而強爲說 是爲魔業
약득재리 공경공양 수비법기 이강위설 시위마업
재물과 이익을 얻고자 하여 공경 공양하고, 법 그릇이 아님에도 강권하여 설법하면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
不樂聽聞 諸波羅蜜 假使聞說 而不修行 雖亦修行 多生懈怠
불락청문 제바라밀 가사문설 이불수행 수역수행 다생해태
모든 바라밀법을 듣기를 즐기지 않고, 설령 듣더라도 수행하지 않고, 비록 수행하더라도 게으른 생각을 많이 내고,
以懈怠故 志意狹劣 不求無上 大菩提法 是爲魔業
이해태고 지의협렬 불구무상 대보리법 시위마업
게으른 까닭으로 의지와 뜻이 좁고 용렬하고, 위없는 대보리법을 구하지 않으면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
遠善知識 近惡知識 樂求二乘 不樂受生 志尚涅槃 離欲寂靜 是爲魔業
원선지식 근악지식 악구이승 불락수생 지상열반 이욕적정 시위마업
선지식을 멀리하고, 악지식을 친근하고, 이승을 즐겨 구하고, 생을 받은 것을 즐거워하지 않고, 뜻이 항상 열반 적정을 떠나고자 한다면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
於菩薩所 起瞋恚心 惡眼視之 求其罪釁 說其過惡 斷彼所有 財利供養 是爲魔業
어보살소 기진에심 악안시지 구기죄흔 설기과악 단피소유 재리공양 시위마업
보살의 처소에서 성내는 마음을 일으키고, 나쁜 눈초리로 그 죄의 흔적을 찾아내고, 그 허물과 잘못을 말하고, 그 가진 바 재물과 이익으로 공양을 끊으려 하면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
誹謗正法 不樂聽聞 假使得聞 便生毀呰 見人說法 不生尊重
비방정법 불락청문 가사득문 편생훼자 견인설법 불생존중
정법을 비방하여 듣기를 좋아하지 않고, 설령 듣는 다고 할지라도 설법하는 이를 훼방하고, 꾸짖고, 존중하지 않고,
言自說是 餘說悉非 是爲魔業
언자설시 여설실비 시위마업
자기의 설법은 옳다고 말하면서, 다른 이의 설법은 옳지 않다고 말하면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
樂學世論 巧術文詞 開闡二乘 隱覆深法
낙학세론 교술문사 개천이승 은복심법
세간의 논사로 교묘한 글 재주를 즐기고, 이승을 열어 펼치지만 깊은 법은 덮어 숨기고,
或以妙義 授非其人 遠離菩提 住於邪道 是爲魔業
혹이묘의 수비기인 원리보리 주어사도 시위마업
혹은 묘한 이치를 받지 않아야할 사람에게 주고, 보리를 멀리 여의고, 삿된 도에 머문다면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
已得解脫 已安隱者 常樂親近 而供養之
이득해탈 이안온자 상락친근 이공양지
해탈을 이미 얻어 이미 안온(安隱)한 이는 항상 친근하여 공양하기를 즐기지만,
未得解脫 未安隱者 不肯親近 亦不教化 是爲魔業
미득해탈 미안은자 불긍친근 역불교화 시위마업
아직 해탈을 얻지 못하여 안온하지 못한 이는 친근하지 않고, 교화하지 않는 다면, 이는 마업(魔業)이 되는 도다.
增長我慢 無有恭敬 於諸衆生 多行惱害 不求正法 眞實智慧
증장아만 무유공경 어제중생 다행뇌해 불구정법 진실지혜
아만심이 증장하여 공경함이 없고, 모든 중생들이 많은 번뇌의 해로운 행으로 정법과 진실한 지혜를 구하지 않고,
其心弊惡 難可開悟 是爲魔業 是爲十
기심폐악 난가개오 시위마업 시위십
그 마음이 패악하여 열어 깨우치기 어렵다고 한다면, 이는 마업(魔業)이 되는 것이요, 이것으로 열이 되는 도다.
菩薩摩訶薩 應速遠離 勤求佛業
보살마하살 응속원리 근구불업
보살마하살은 이러한 마업(魔業)을 마땅히 빨리 멀리 여의고, 부지런히 부처님의 업을 구해야 하는 도다.
佛子 菩薩摩訶薩 有十種 捨離魔業 何等爲十
불자 보살마하살 유십종 사리마업 하등위십
불자여 보살마하살은 열 가지의 버리고 여의어야 하는 마업(魔業)이 있나니, 무엇으로 열이 되는 것인가.
所謂近善知識 恭敬供養 捨離魔業 不自尊舉 不自讚歎 捨離魔業
소위근선지식 공경공양 사리마업 불자존거 불자찬탄 사리마업
이른바 선지식을 친근하고, 공경 공양하기를 버리어 여의는 마업(魔業)이로다. 스스로 높이어 올리지 않고, 스스로를 찬탄하지 않고, 버리어 여의는 마업(魔業)이로다.
於佛深法 信解不謗 捨離魔業 未曾忘失 一體智心 捨離魔業
어불심법 신해불방 사리마업 미증망실 일체지심 사리마업
깊은 불법(佛法)을 믿고 이해하고, 비방하지 않는 버리어 여의는 마업(魔業)이로다. 일체지의 마음을 잠시도 잊지 않는 버리어 여의는 마업(魔業)이로다.
勤修妙行 恒不放逸 捨離魔業 常求一體 菩薩藏法 捨離魔業
근수묘행 항불방일 사리마업 상구일체 보살장법 사리마업
묘행(妙行)을 부지런히 닦고, 항상 방일하지 않는 버리어 여의는 마업(魔業)이로다. 항상 모든 보살장법(菩薩藏法)을 구하여 버리어 여의는 마업(魔業)이로다.
恒演說法 心無疲倦 捨離魔業 歸依十方 一體諸佛 起救護想 捨離魔業
항연설법 심무피권 사리마업 귀의시방 일체제불 기구호상 사리마업
항상 설법을 펼치기를 마음에 고달프고 게으르지 않는 버리어 여의는 마업(魔業)이로다. 시방의 모든 부처님께 귀의하여 수호하는 생각을 일으켜 버리어 여의는 마업(魔業)이로다.
信受憶念 一體諸佛 神力加持 捨離魔業
신수억념 일체제불 신력가지 사리마업
믿고 받아 기억하고, 생각하여 모든 부처님의 신통력으로 가피하여 버리어 여의는 마업(魔業)이로다.
與一體菩薩 同種善根 平等無二 捨離魔業 是爲十
여일체보살 동종선근 평등무이 사리마업 시위십
모든 보살과 더불어 동종의 선근을 심어 평등하고, 둘이 없는 버리어 여의는 마업(魔業)이나니, 이와 같이 열이 되는 도다.
若諸菩薩 安住此法 則能出離 一體魔道
약제보살 안주차법 즉능출리 일체마도
만약 모든 보살이 이러한 법에 안주하면, 곧 능히 모든 마도(魔道)에서 빠져 나오게 되는 도다.