as long as
★ as long as 절에는 현재 시제로 미래를 나타낸다.
- I'll remember that day as long as I live.
내가 살아 있는 한 그날을 잊지 못할 것이다.
★ 조건을 언급할 때 as long as = so long as
- You can take my car as long as/ so long as you drive carefully.
= on condition that you drive carefully
조심해서 운전할 경우라면 내 차를 가져가도 좋아.
★ 숫자 앞에 as long as이 오면 매우 길다는 어감을 내포한다.
- These meetings can last as long as four hours.
이런 회의들은 무려 네 시간이나 계속될 수 있다.
as such
not.... as such는 '~라고 할 것까지는 없지만' 이라는 의미로, 어휘가 연상시키는 것과 정확히 일치하지 않는 것을 언급할 때 쓴다.
- So you went to Japan on holiday?
그럼 휴가로 일본에 갔단 말이지?
~ Well, not a holiday as such
글쎄, 휴가라고 할 것 까지는 없고
- I went on business. But I managed quite a lot of sightseeing.
일때문에 갔으니까, 하지만 짬을 내서 관광도 꽤 했어
as usual
'여느 때처럼' '평소와 다름없이'를 뜻한다.
부사 usually를 쓰지 않고 형용사 usual을 쓴다.
- The train's late, as usual. 늘 그렇듯이 기차가 연착이다.
as well as
as well as는 not only ~ but also와 비슷한 의미로
~뿐 아니라 ~도 를 뜻한다.
She's got a goat, as well as five cats an three dogs.
그녀는 고양이 다섯 마리와 개 세 마리 이외에 염소도 한 마리 키우고 있다.
He's clever as well as nice.
그는 상냥할 뿐 아니라 똑똑하다
She woks in television as well as writing children's book.
그녀는 아동용 도서를 쓸뿐아니라 텔레비전 방송 일도 한다.
as well as 뒤에 오는 동사형
as well as 뒤에 동사가 올 경우 대체로 ing 를 취한다.
- Smoking is dangeous, as well a making you smell bad.
흡연을 하면 고약한 냄새를 풍길뿐 아니라 건강에도 해롭다
- As well as breaking his leg, he gurt his arm.
그는 다리가 부러졌을 뿐 아니라 팔도 다쳤다.
주절에 to부정사가 올 경우 as well as 뒤에는 to 없이 원형 부정사만 쓸 수 있다.
- I have to feed the animals as well as look after the children.
나는 아이들을 돌봐야 할 뿐 아니라 노래도 부른다.
