https://youtu.be/COZgZzN7sGc?si=7SiwG6cC8kglqXjA
"Mele Hula Pahu인 이 노래는 외국인들이 하와이에 들어오는 것과 그들이 하와이인들에게 미치는 압도적인 영향력을 예언하고 있다."
이 멜레를 들어보면.. 챈터와 댄서들은 하나같이 하와이어 알파벳 'K'를 "T"로 발음한다.
<하와이어사전>에는 'T'자가 없기 때문이다.
오늘날도 하와이 원주민들은 분명히 여러 하와이 토속어에서 'T'를 발음하고 있는데도 말이다.
1822년, 인쇄기술자 엘리샤 루미스(Elisha Loomis)는 미국 선교사들이 뉴질랜드 문법과 유사한 문자 시스템으로 만든 하와이어 철자법에 관한 소책자 <PĪ-‘Ā-PĀ>를 찍어냈다. 이 초기 알파벳에는 5개의 모음(A, E, I, O, U)과 12개의 자음(B, D, H, K, L, M, N, P, R, T, V, W)이 포함되어 있다. 또한 이중모음 7개(AE, AI, AO, AU, EI, EU, OU)와 외래어 철자 표기를 위해 별도의 자음 4개(F, G, S, Y)를 두었다.
1826년에 하와이어 알파벳 개발자들은, 투표를 통해, 기능적으로 중복되는 (상호 교환이 가능한) 일부 문자를 없애기로 결정했다.
B/P : B는 삭제되고 P는 유지
L/R/D : L은 유지, R과 D는 삭제
K/T : K는 유지, T는 삭제
V/W : V는 삭제되고 W는 유지
그 결과.. 오늘날.. 공식 하와이어 알파벳은, 나중에 추가된 오키나를 포함해, 총 13자(모음 5개, 자음 8개)로 통일된다. 모음에 쓰는 카하코까지 포함하면 총 18자다.
# 하와이 선교사들이 1826년 하와이어 철자법 표준안을 제정하면서 성급하게 자음 상당수(b, r, d, t, v 등..)를 제거한 것은 하와이 전통문화 계승과 발전에 매우 큰 실책이다. 지금이라도 하와이의 관련 분야 전문가들은 한 자리에 모여 머리를 맞대고 숙의한 뒤, 당시 선교사들이 조급한 마음에서 퇴출한 알파벳들을 되살려서 (차라리 1822년에 펴낸 최초의 철자법 PĪ-‘Ā-PĀ으로 돌아가서) 이미 사라졌거나 사라지고 있는 하와이 토박이 언어들을 되찾고 하와이어 사전의 부피를 두텁게해야 한다. 한 나라(민족)의 문화력은 그 나라 사전에 등재된 어휘수와 크게 상관이 있다고 하지 않는가. (*호아카의 생각)
관련정보 더 보기 https://cafe.daum.net/hawaiihulastudy/pM6Z/53