제15장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속)
29절. 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
“악인”은 히브리어로“라샤”인데“시끄럽게 하다, 소란하다, 사악하다, 위반하다, 옳지 않다”는 말에서 유래한 것으로“사악한, 옳지 않은, 악한 자, 악인, 행악자, 죄인”을 말한다,
이런 악인의 사상에는“하나님이 없다”하는 자들이다(시10:4).
“멀리하시고”는 히브리어로“라호크”인데“멀리가다, 멀다, 멀리하다”를 뜻하는“라하크”에서 유래한 것으로[장소로부터]“멀리 떨어진, [시간적]오래 전에,[은유적으로]도달할 수 없는”을 뜻한다.
이 말은 하나님과 악인의 관계는 그들이 하나님에게서 돌아서는 데서 그치지 않고 하나님이 직접 그들과의 관계를 단절하시고 그들로 하여금 경멸의 지경에 처하게 하신다는 의미이다.
“의인의 기도를 들으시느니라”
“의인”은 히브리어로“차디크”인데 “올바르다, 의롭다, 정당함이 입증된다”를 뜻하는“처다크”에서 유래한 것으로“의로움, 공정한”을 말한다,
이 말은 [재판관의 특성으로서]정의, 공의를 행하다(히11:33), 정당하게 판단하다(행17:31, 계19:11).[도덕적 신앙적 의미로 사용된 경우, 하나님이 사람에게 요구하는 특성으로서]의(마3:15, 눅1:75, 고후3:9), 의로움(고전1:30, 엡5:9)을 말한다.
이 말이 하나님께서 인간에게 적용할 때에는 신분상 칭의를 말하며. 그리스도인들에게 사용될 때는 신분상 칭의를 말하기 보다는 실재적인 삶에서 드러나는 도덕적인 첨렴으로 보는 것이 적합하다. -시드니 멕스웰-
“기도”는 히브리어로“테필라”인데“ 탄원하다, 중재하다”를 뜻하는“팔랄”에서 유래한 것으로“중재, 탄원, 간청, 애원, 넓은 의미로 찬송”을 뜻한다.
“들으시느니라”은 히브리어로“샤먀”인데“듣다, 경청하다, 즐거이 듣다”를 말한다, 이 말은“깊은 관심으로 주의 깊게 들으시고, 그 기도에 응답하시는 것을 뜻한다.
이 말씀을 오해하면 하나님은 죄인의 기도를 듣지 아니하신다고 오해 할수 있다(요9:31)그러나 그런말이 아니라 하나님이 악인들의 악한 행위들을 멀리하시는 것 이상으로 의인들에게 친히 적극적인 관심을 보이신다는 말이다.(8절참조, 시145:18,19)
'의인의'(올바른,법대로 사는,눅1:6) δίκαιος, αία, ον [디카이오스]~~~~~~~~~~~~~~
< 의로운(마1:19), 옳은(마23:28, 27:19), 무죄한(마27:24), 마땅한(빌1:7), 공의로운(살후1:5), [명] 의로운 자(마5:45), 의인(마9:13, 10:41, 벧전3:12), 공의(요7:24), 의(골4:1).>