회원님들 안녕~
오늘은 날씨도 좋았고, 오래만에 공부하기도 좋았는데,
다덜 어디가셨더래요?
앤님?
쥴라이님?
레드피쉬님?
철기님?
정훈님?
머 얼굴이나 잊어버리지 않게 가끔씩 보는 것도 나쁘진 않져~-,.-;;;;
오늘은 올만에 울 귀염둥이 상우가 나왔어요.
큰 시험 치고 오느라 수고했고 , 좋은 결과 있을 꺼야~~~~^^
글구, 레스스카이 종덕군과, 새로참여하신 Dawn 님 과 저,
이렇게 스터디를 함께 했어요.
Dawn님의 열의에 자극받아 더욱 열심히 했던 것 같습니다.
----------------------------------------------------
오늘 내용은 501.
결혼식 서약에서 에밀리 대신 레이첼을 말한 실수로,로스는 계속 에밀리를 찾아 다니고,
챈들러와 모니카로 실수로 같이 잔 후로,
둘이서 같이 있을수 있는 비밀장소만 찾아다니지만,
주위사람들의 방해가 잇따르고,
레이첼은 에밀리 대신 로스와 신혼여행을 갈뻔하고,
로스는 공항에서 화가나 가버리는 에밀리를 쫗아가고~
Expressions
1. Take thee, Emily...- Minister
Thee - Thou의 목적격. 너를(에게) 고어라네여.
결혼식에서 나온 말인데요.
take - (아내를) 맞다.
그러니까. ' 당신, 에밀리를 아내로 맞아~'
2. Toe the line, Tread the needle. Think outside the box! - monica
챈들러와 어디(?)가려고 하는데, 말시키는 레이첼에게 귀찮아하며, 대충 던지는 조언.
Toe the line - 규칙, 관습을 따르다.
Tread the needle - 아주 어려운 일을 해내다.
3. You spend half your life in the bathroom, why don't you ever go out the bloody window! - Mr. Waltham
자신의 아내를 'bugger face'라고 부르는 에밀리의 아버지.
에밀리는 결혼식후, 화가나서, 화장실 창문으로 나가서 사라졌다.
아내에게 화장실에는 그렇게 오래있으면서, 에밀리처럼 사라져 버리지는 않냐고,
말하는 부분.
웃끼는 건,
Bloody window 라고 한거~
bloody 는 ' 굉장히, 원기왕성한~ 몹시 ...' 하이튼 간에 굉장히 많이 우끼게 쓰이는 단어인것 같은 데, 창문을 강조하게 위해 bloody를 붙인게 웃낀당..
누가 bloody 좀 잘 설명해 봐여~~~~
retrieve 되찾다
utterly 아주, 완전히
chuckle 조용히 웃다.
declare 선언하다.
변비 : conspitation
난시 : astigmatism
첫댓글 저도 오랜만에 봐서 반가 웠습니다. 이상-피부가 장난인 얼짱 정상우였습니다.
상우, 시험 잘 봤다고. 장하다. 1달동안 무단 결석중이다 난..ㅎㅎ. 오늘 우리 주인장 님 심기가 매우 불편하신 것 같으다. 난 담주에 볼 수 있지 - 이상 몸짱 장정훈 아 블러디~ 한 마디로 "져 썅놈의" ~ 머 이런식으로 분위기 잡으면 될 듯 영국식 'fucking' 으로 보면 되지 않을까요?
이번주엔 꼭 갑니다.....지난주에 좋은데 놀러갔었지롱...푸훗....