• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
인기카페
이달의 인기카페
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
악플달면 쩌리쩌려버려 스크랩 기타 중국 드라마 제목 번역 안하는거 괘씸해서 보기 싫음
bbaab 추천 0 조회 2,928 21.08.17 20:15 댓글 26
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 21.08.17 20:16

    첫댓글 ㅁㅈ 존나 싫음;;; 무슨 치아문소싯적에 뭐 요런 거 개싫어 머ㅓ라는 건지도 모르겠음

  • 21.08.17 20:16

    근데 진짜 왜그러는거야..? 궁금

  • 치아문 ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그놈의 치아문 이기적인 놈들아 번역좀해ㅡㅡ

  • 21.08.17 20:17

    ㅁㅈㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 21.08.17 20:18

    ㄹㅇ 그니까 사람이름이면 그려려니하는데 저게 먼말인디

  • 21.08.17 20:19

    ㅁㅈ 그래서 안봐ㅋㅋㅋ

  • 21.08.17 20:21

    ㄹㅇ 어이없음ㅋㅋㅋ 미미일소흔경성.. 뜻까지 내가 알아야하나

  • 21.08.17 20:21

    그러게..??

  • 21.08.17 20:25

    걍 궁옌디 정식
    수입판이
    아니라서?

    치아문단순적소미호->아름다웠던 우리에게 이렇게 번역해서 리메이크 되지않았나


    아그려..? (머쓱) 와그런데

  • 21.08.17 20:24

    ㄹㅇ 그리고 직역하면 문장형된다 웅앵웅~하면서 쉴드치는데 누가 들여올때 제목 직역만 해서 들어오는중 알겠네ㅋㅋㅋ

  • 21.08.17 20:24

    중화사상 오져

  • 21.08.17 20:27

    ㅁㅈ ㅋㅋㅋㅋ 우리 교수님도 개까던데 저거

  • 21.08.17 20:27

    중국인들 빡대가리같음 저렇게 한자 음으로 읽게하면 한국인들 다 알아들을줄 알았나 ㅉㅉ

  • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ걍짱꼴라말은 다거름 이래서

  • 21.08.17 20:29

    맞네 진짴ㅋㅋㅋ 나 그래서 중국발 영화 안 봄… 제목부터 먼말인지 모르겠는데 그 영화에 관심이 생길 리가

  • 21.08.17 20:30

    그니까 대체 왜? 존나 싫음

  • 21.08.17 20:30

    재수없어

  • ㅁㅈ 소설도 그지랄ㅡㅡ

  • 아 그래서 내가 중국드라마하면 반감이 들었구나.... 황제의 딸이 마지막이었음ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 21.08.17 20:44

    나돜ㅋㅋㅋㅋㅋ아니 반감든다기보다는 안끌려 제목이 얼마나 중요한데

  • 21.08.17 20:59

    내말이 꼴이 그게 뭐야 ㅅㅂ

  • 21.08.17 21:08

    그러게 번역 왜안하는거지

  • 21.08.17 21:24

    천안문느갭 ㅆㅂ ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ 치아웅앵웅 이런거 한번도 본적없음

  • 21.08.17 21:33

    짖짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 짜증나서 안봄 ㅋㅋㅋ 내가 왜봐줘야됨?

  • 21.08.17 23:55

    아 그러니깤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ제목이 뭔뜻인지 모르니까 더더욱 손이 안가ㅋㅋㅋㅋ뭔 자존심이야

  • 21.08.18 00:00

    느갭ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㄱㅋㅋ

최신목록