|
아가서 4:1-7절의 와스프(wasf)구조 연구
김정원
한국성서대학교 교수
1. 들어가는 말
아가서 해석은 전통적으로 유대교 혹은 교회 전통에 따라 우화적 해석으로 하나님과 이스라엘 혹은 그리스도와 교회의 사랑 관계로 해석되었다. 이런 우화적 해석의 전통은 아가서를 정경으로 받아들이는데 결정적인 역할을 하였다. 그러나 아가서 해석은 오랜 세월을 거치면서 다양한 목소리가 생기게 되었다. 1935년 로울리(H. H. Rowley)는 아가서 해석의 다섯 가지 방법론을 말했다. 우화적(allegorical)해석과 제의적, 드라마적, 결혼 축제적 그리고 교훈적 도덕적 해석 등 다양한 방식으로 나누었다. 최근에는 우화적 해석 보다는 문자적 해석의 가능성에 많은 비중을 둔 해석들이 등장하였다. 해석의 다양성 만큼이나 아가서 문학구조의 다양성 역시 통일된 목소리를 찾을 수 없었다. 제스트로우(Moris Jastrow)는 아가서를 다른 시대와 장소에서 수집된 23편의 서정시들과 단편들로 구성된 민속노래의 모음집으로 보았다. 고디스(Robert Gordis) 역시 아가서는 솔로몬 시대에서 페르시아 시대까지 28개의 단편들로 구성된 시집 이라고 말한다. 아이스펠트는 사랑과 결혼의 노래들을 수집한 형태로 구성된 25개의 단편들로 아가서가구성되어 있다고 말한다.
아가서의 다양한 해석 방법과 다양한 구조 등은 아가서 해석의 통일된 그.어떤 목소리를 찾기는 쉽지 않다. 클라인즈(David J. A. Clines)는 아가서에 대한 이데올로기 비평적 해석을 통해 아가서는 남성 중심 사회 속에서 불러진 선정적 작품으로 쓰여 졌고 이것은 철저하게 남성들의 경쟁 사회 속에서 산출된 작품이라 말한다. 이와는 대조적으로 트리블(Phyllis Trible)은 아가서에는 결코 성차별이 존재하지 않으며 가부장적 사회를 비판하고 아가서에 나오는 남녀의 사랑은 평등한 관계 속에서 이해되어야 한다고 말한다. 이렇듯 아가서는 오랜 세월동안 다양한 방식으로 해석되었다. (중략)
성은 거룩하고 하나님이 인간에게 주신 축복의 산물로 받아들여야한다. 영(J. Young)은 아가서는 인간적 사랑의 고귀함과 순수성을 찬양한다. 그러나 항
상 충분히 강조되어 오지 않았던 것이 사실이다. 아가서는 순수하고 고상한 참된 사랑이 어떤 것인가를 미사여구로써 우리에게 상기시킨다. 라이켄(Leland Ryken) 역시 아가서의 사랑을 말하길 사랑은 한 남자와 여자 사이에 존재하는 에로틱한 느낌이며 육체적인 면이 강하다. 이 시에서 함축하는 것은 이성 상호간의 육체적 매력은 하나님이 정하신 것이며, 그러한 성은 하나님이 정한 한계 내에서 선하고 정상적인 역할을 하도록 예정되어 있다고 말한다.
본 연구는 성의 담론이 자유롭게 이야기되고 이것이 교회에서 결코 금기시되지 말아야한다는 해석학적 전제를 밝히고 싶다. 그리고 본문 4:1-7절에 나타
난 수사적 장치들에 초점을 맞추어 본문을 해석하고자 한다. 이런 아가서에 대한 새로운 해석은 전통적인 우화적 해석에 대한 새로운 도전이 될 것이며
본문을 통해 발견하지 못했던 여인의 아름다움을 찾을 수 있다.
2. 신체기관의 아름다움을 묘사하는 와스프( asf) 구조란?
와스프란 아랍어로 "묘사" (description)란 의미를 가지고 있다." 이것은 인간 의 몸의 각 부분을 묘사하는데 있어서 시적인 이미지를 통해 묘사하는 행위이
다. 와스프는 일반적으로 신체 부위를 묘사할 때 위에서 아래로(머리, 눈, 입술,가슴 등) 혹은 아래서 위로(발, 가슴, 입술 등) 신체의 아름다움을 묘사한다. 고대근동 문학들 가운데 와스프 구조는 남녀의 아름다움을 묘사하는데 사용되었고 와스프 구조에는 은유나 직유 등의 수사법이 사용되었다. 와스프 표현에 있어서 중요한 것은 비유적 표현인 은유나 석유 등의 수사학적 장치들이다.“
와스프 표현에 나타난 은유나 직유는 육체의 아름다움을 시각, 청각, 혹은 후각의 이미지를 통해 나타낸다. 다음은 아가서와 유사한 이집트의 사랑의 노래
파피루스 해리스 500의 no. 3과 no. 31에 나타난 와스프 표현이다.
그녀의 입은 연꽃 봉우리
그녀의 가슴은 만드라고라
그녀의 팔은 가지들(?)
그녀의 머리는 버드나무 혹은 사랑나무(love-wood) 숲이다.
나는 덫에 걸린 거위
나의 발이 그녀의 머리에 걸렸다.
그녀의 머리는 덫을 위한 미끼처럼 유혹했다.(no.3)
여인의 아름다움을 표현하는데 입, 가슴, 팔, 머리 등을 단순하게 묘사한 것이 아니라 자연 속에서 발견되는 가장 귀한 것들에 빗대어 아름다운 여인의
신체적 모습을 표현하고 있다. 특별히 아가서 4:1-7은 여인의 아름다움을 머리에서 가슴으로 내려오는 구조를 형성한다. 와스프 구조는 머리에서 발끝까지
혹은 발에서 머리끝 신체기관의 순서에 따라 아름다움을 묘사하는 방식을 취한다. 여인의 아름다움은 머리에서 나오고 여인의 머리가 덫의 은유로 비유되
고 있다. 여인의 아름다움에 사로잡힌 남자는 이 덫에 걸린 오리로 묘사된다.
해리스 500 no. 3의 와스프 표현에서 사용된 연꽃 봉우리, 사랑나무 가지, 만드라고라(나무열매)의 이미지는 여인의 아름다움을 묘사하기 위해 사용된 은유이다. 이 사물들은 당시 아름다운 것들을 묘사하기 위해 사용되는 소재들이다.
no.31 (남자의 말) 15
내 사랑하는 여인보다 뛰어난 여인은 없다.
보라 그녀를, 새해 아침에 떠오르는 소티스(sothis) 같은 여인을
빛나고, 고귀하고, 하얀 피부,
바라볼 때 사랑스러운 눈.
말할 때 달콤한 입술
조용한 말
긴 목과 흰 가슴
그녀의 머리는 청금색이고
그녀의 팔은 정금 보다 아름답다.
그녀의 손가락은 연꽃 봉우리
늘어진 그녀의 엉덩이, 날씬한 허리
그녀의 허벅지는 아름다움을 가져오고,
땅을 걸을 때 보기가 좋고
그녀의 포옹이 나의 마음을 사로잡았다.
그녀는 모든 남자들이 그녀를 볼 때 고개를 돌리게 만든다.
그녀를 포옹하는 자는 행운아며
그녀는 그가 사랑하는 자들 가운데 첫째이다.
그녀가 길을 가면 모든 눈이 그녀를 쫓아가네!
그녀는 유일한 여인이다. (no.31)
이집트 사랑의 노래 10. 31은 여인에 대한 아름다움을 보다 세밀하고 구체적으로 묘사하고 있다. 본 노래에서 여인의 아름다움을 묘사하는데 남자는 처음과 끝 단락에 가장 최고의 여인이란 것을 강조하기 위해서 최상급의 표현과 반복이 사용된다. 처음 시작에서 "내 사랑하는 여인보다 뛰어난 여인은 없다"란 표현과 끝에서 "그녀는 유일한 여인이다"란 표현으로 모든 것 중에서 가장 아름다운 것이 사랑하는 여인임을 밝힌다.
여인의 육체적 아름다움을 노래하는 와스프 표현을 살펴보면 다음과 같다.
남자는 여인의 아름다움을 전체에서 부분으로 이동해 가면서 묘사한다. 여인의 전체적 이미지를 상상할 수 있는 표현으로 "새해 아침에 떠오르는 소티스”
란 직유법이 사용되었다. 다음으로 전체적 여인의 모습에서 구체적인 신체 기관의 순서로 진행되어간다. 눈, 입술, 목, 가슴, 마지막 다리 부위인 허벅지까
지 순서적으로 여인의 아름다움을 묘사한다.
3. 아가서 4:1-7에 나타난 와스프 구조연구
본문에 나타난 와스프 구조는 두 개의 대칭으로 나눌 수 있다(4:16 -2, 3-4). 각 단락에서 세 개의 직유법(simile)을 발견할 수 있다. 4:16-2절은 머리를 중심으로 "눈", "머리", ""의 신체부위를 묘사한다. 이 본문에 사용된 은유는 비둘기, 염소, 양의 동물들이 중심되어 나타난다. 두 번째 단락인 4:34에 나타난 직
유의 매체는 "주홍색 실 같은 "석류 한쪽 같은", "다윗의 망대 같은" 이 사용되었다. 이 단락은 더 이상 동물이미지가 아닌 인간들 문화가운데서 발견되는 사물들이 사용된다. 직유법의 사용은 두 가지 목적이 있는데 첫째는 청중에게 흥미를 느끼게 하고 둘째는 시인 자신이 기쁨을 가질 수 있다. 청중에게 흥미를 느끼게 한다는 것은 저자의 수사적 표현이 당시 흔히 사용된 용어이며 쉽게 청중의 마음을 사로잡을 수 있기 때문이다.
<사역>
"보라! 나의 사랑 당신은 아름답다,
보라 나의 사랑 당신은 아름답다,
당신의 두 눈은 비둘기 같다.
베일 뒤에 있는 네 머리털은 길르앗산 기슭으로부터 내려가는 염소떼 같다
'히나크' (7)로 시작되는 말은 "이것 좀 보아라!" 혹은 "아!"로 시작하는 감탄사이다. 아가서 4:1에 두 번 반복되어 나타난 것은 여인의 아름다움을 감탄사로 시작함으로 아름다움 속으로 빠져들게 한다. "보라! 나의 사랑하는 여인은 아름답다(2)"가 본문에 두 번 반복되어 사용된다. 아가서 1:15에도 반복되어 나오는 표현이다. 반복(repetition)의 중요성은 본문을 강조하는 것으로 이것은 사랑하는 여인의 아름다움에 대한극찬이라 말할수 있다. 아가서 4:1은 여인의 아름다움이 머리에서 시작되고 있다. 1절에는 "비둘기 같은 눈과 길르앗산 기슭에서 내려오는 염소 같은 머리털" 이란 두 개의 은유가 사용되었다. 비둘기 같은 눈의 의미는 온유함과 부드러움을 나타낸다. 비둘기는 다정다감한 눈을 가진 것으로 묘사되며 사람의 눈은 비둘기와 같은 색깔을 가졌으며, 반짝이는 눈과 자주 깜박이는 것이 닮았다.
문제는 베일(hmc)의 정체이다. 히브리 여인들은 포로기 전 후에 결코 베일을 사용하지 않았다. 기원전 700년 앗수르 벽화에는 라기쉬 도시의 히브리 여인들의 모습에서 긴 스카프 혹은 쇼올(shawl)을 한 여인들을 발견할 수 있다.
그러나 이것은 베일과 같지 않다. 그 후 앗수르와 바벨론 침공으로 히브리 여인들의 복장에 변화가 있을 수 있다. 앗수르 부인들과 자유인 딸들은 베일을
외출시 착용할 수 있게 되었다. 그러나 창녀나 종들은 예외였다. 그러므로 이사야 47:2에 "베일을 벗는다"는 의미는 노예로 전락됨을 의미했다. 그러므로
본문에 사용된 베일 뒤에 감추어진 두 눈의 아름다움은 여인의 눈빛의 강열함을 묘사하고 있는 것이다. 21 또한 베일에 감추어진 여인의 눈은 신비감을 자 아내거나 매혹감을 갖게 한다.
여인의 머리(hair)가 "염소 떼와 같다"라는 직유적 표현은 다양한 의미를 가진다. 먼저 머리의 색깔은 흑갈색(coal black)의 시리아 팔레스틴의 염소 떼를 연상시킨다. 그리고 그 염소 떼들이 산언덕을 오르내리는 것이 마치 여인의 긴 머릿결이 찰랑거리며 움직이는 파도물결을 연상케 한다. 여인의 검은 머리가 길게 늘어져 있는 모습은 역동적인 움직임을 묘사하고 있으며 제어할 수 없는 염소 떼의 모습을 연상케 한다. 이것을 마치 검은 염소 떼가 비탈을 내려오는 모습과도 같다는 것으로 묘사한다.
<사역>
당신의 이는 목욕장으로부터 올라온 털 깎인 암양처럼,
모든 것들이 쌍태를 낳은 양처럼 새끼 없는 것이 하나도 없다
본 절에는 와스프 구조에서 자주 발견되는 직유법이 사용되었다. 히브리 시
와스프 표현에 나타난 직유법은 여인의 아름다움 뿐 아니라 여인의 활동성과 건강한 모습을 보여주고 있다. 아가서 4:2은 여인의 아름다움이 검은 머리에서 하얀 이로 넘어가는 것을 볼 수 있다. 본 절 역시 여인의 희고도 아름답게 난 이를 직유법을 사용해 노래하고 있다. 여인이 소유한 새하얀 이는 마치 목
욕장에서 올라온 털 깎인 암양처럼 묘사되고 있다. 여인의 흰 이는 절에 사용된 여인의 검은머리를 묘사한 염소 떼와 대조적으로 사용되고 있다.
이스라엘에서 양털을 깎는 것은 축제로 여겨졌다(삼하 13:23; 삼상 254) 여인이 소유한 이는 깨끗하며 새하얗고 그리고 온순한 암양으로 묘사되고 있는
것이다. 여인의 이는 또한 모두가 쌍태를 낳은 암양으로 묘사되는데 이것은 모든 이가 정교하게 빠진 것 하나 없이 가지런히 놓여있는 모습을 연상케 한
다. 쌍태로 번역된 (ANIA)은 히필, 분사형으로 사용되며 원형 으로 "두 개의 의미를 가진다.23 이 의미는 여인의 이가 하나도 빠진 것 없이 정교하게 나있는 것을 묘사한다. 모든 것)을 나타내는 단어와 "빠진 것이 없는"(새끼 없는)를 나타내는 단어가 언어의 유희 (word play)로 사용되었다.여인의 이가 빠진 것 없이 모두 정교하고, 새하얀 모습을 연상케 한다.
아가서 4:3
<사역>
당신의 입술은 주홍색실 같고 그리고 당신의 입은 사랑스럽다,
베일 뒤에 있는 당신의 뺨은 석류 한쪽과 같다.
흰색과 검은색으로 묘사되었던(아4:1-2) 여인의 아름다움이 주홍색(scarlet)으로 바뀌어 여인 입술의 아름다움을 묘사한다. 붉은색은 사랑의 신비감을 자
아내는 색이다. 이집트 여인들은 그들의 매혹적인 모습을 나타내기 위해 입술을 붉은 색으로 그렸다. 여호수아 2:18에 기생 라합은 붉은색 줄을 창문에 걸어놓으므로 이스라엘 백성들을 맞이했던 것처럼 여인의 붉은 입술은 사랑하는 자를 초대하고 있다. 여인의 입술과 뺨의 붉은색은 아름다움 뿐 아니라 건강함도 묘사하고 있다. 여인의 입술이 아가서 5:13 에서는 백합화로 비유되고,거기에 몰약 즙이 뚝뚝 떨어지는 은유적 표현은 입맞춤의 체험을 나타난다.
또한 4:11 은 여자의 입술에서 "꿀방울이 떨어지고"라는 은유적 표현도 나타난다. 이처럼 여인의 입술은 사랑하는 자를 충분히 사로잡을 만큼 매혹적이
며 아름답다.
당신의 입으로 번역된 "미드바레크" (272)는 "입"이라는 육체의 한 신체기관을 나타내는 입모습의 아름다움 보다는 그녀가 말하는 모습이 어여쁘다
는 의미를 내포한다. 그러나 머피는 여인의 아름다운 입의 외형적 모습도 의미한다고 말한다.27 결국 여인의 아름다움은 겉으로 나타난 입모습 뿐 아니라
말하는 모습까지도 아름답다는 의미도 내포한다. 하얀 이를 드러내고 웃는 여인의 모습은 매혹적이며 아름다움 그 자체인 것이다. 붉고도 엷은 여인의
웃음을 머금고 다가서는 여인의 입은 기분을 유쾌하게 만든다. 그러나 중요한 것은 아가서 12에 묘사된 여인의 입술은 깊은 입맞춤으로 사랑하는 자를 초대하고 있는 것이다.
베일 속에 비쳐진 여인의 뺨이 석류와 같다고 고백한다. 고대근동에서 장식용으로 사용되었던 석류(출 28:33; 왕상 7:18) 열매와 쥬스는 최음제의 기능을 하며 또한 성적은유를 나타낼 때 사용되었다. 석류 씨의 풍성함은 풍요를 상징하며 이런 이유로 고대근동 문학에서 석류는 성적 모티브로 사용되었다.
석류로 묘사된 "라카" 는 성전(삿4:21,22;5:26) 혹은 이마(brow)로 해석된다. 그러나 본문에서는 "뺨"으로 해석되어 여인의 외모를 묘사하고 있다. 석류로 비유된 여인의 모습은 석류의 달콤함이 가지는 상징적 가치(symbolic value)를 내포한다. 베일 속에 가려 부분적으로 보여 지는 석류와 같은 여인의 모습은 더 흥미를 끌게 만드는 효과를 지닌다.
<사역>
당신의 목은 군기를 두려고 세워진 다윗의 망대와 같다.
일천 개의 방패,
모든 용사의 모든 방패가 거기에 매달려 있다.
사랑하는 여인의 아름다움이 머리와 얼굴에서 목으로 내려가는 것을 볼 수 있다. 여인의 목이 다윗의 망대와 같다라는 직유법이 사용된다. 구체적으로 다윗의 망대가 무엇을 나타내고 있는지 명확하지는 않다. 그러나 이에서 언어의 유희를 발견할 수 있다. 그것은 다윗의 망대에서 사용된 "다윗과 여인이 “나의 사랑하는 자" 를 묘사할 때 사용되는 단어가 유사
한 발음을 통해 나타난다. 서로의 소유관계가 유사발음을 통해 나타내고 있다. 여인에게 “나의 사랑하는 자" 는 다윗의 망대로서 그녀에게 존재하는 것이다. 서로 사랑하는 자들이 즐겨 부를 수 있는 애칭과도 같은 표망대의 상징적 의미는 다양하다. 먼저 길고 높은 망대의 모습은 여인의 긴목을 연상케 하며 그것은 여인의 아름다움을 대표한다. 망대는 또한 힘과 강인함을 상징한다. 그러나 본문에서 초점은 망대 그 자체보다는 망대의 모습에 강조점을 둔다. 그것은 일정한 규칙으로 쌓아올린 돌의 모습이며 그것을 "탈피옷으로 묘사하고 있다. 여인의 목이 "망대와 같다"라는 직유적 표현은 여인이 목에 지니고 있는 목걸이가 마치도 망대에 걸려있는 군기들과 같
이 정렬되어있는 모습을 연상케 한다. 여인들의 목걸이는 메소포타미아와 시리아 그리고 이집트에서 많이 발견되는 장식품이었다. 전쟁에 사용되는 군기
(軍器)는 망대에 걸어두곤 했다. 아름다운 목걸이를 한 여인의 모습이 마치도 일천 개의 방패를 걸어 둔 망대와 같다는 표현이다. 방패와 갑옷 등은 도시 성
벽 망대에 걸어두었던 것처럼 여인의 목에 걸린 아름다운 장식 목걸이를 연상케 하는 본문이다.
아가서 4: 5
<사역>
당신의 두 유방은 백합화 가운데 꼴을 먹고 있는
두 마리 어린 노루(사슴)와 같다.
어린 노루는 우아함과 아름다움을 대표하는 동물이다. 노루는 고대근동문학에서 사랑의 여신으로 나타나며 생명나무 묘사 가운데 나타난다. 유방은
풍요를 상징한다. 여인의 두 유방은 두 마리(87)어린 노루에 비유한다. 본 논문은 더 이상 색깔이나 모양을 비교하는 것이 아니라 "꼴을 먹고 있는 장면을 연상케 한다. 이 장면은 목가적인 풍경을 그려내고 있으며 자연스럽게 백합화 가운데 꼴을 먹는 어린 노루의 모습은 온화함과 정적인 안정감을 준다. 폭스는 어린 노루의 자유롭게 뛰어 노는 우아함(delicacy)에 강조점을 둔다. 백합화는 이집트의 쇼산(sssn)에 그 기원을 두고 있다. 백합화는 여인의 아름다움을 나타내는 상징적인 꽃으로 사용된다. 백합화는 생명과 다산을 상징하는 여신과 관련되어 있고 특별히 인디아에서는 성적으로 이상적인 여인을 상징하기도 한다. 본문은 자유롭게 뛰어노는 어린 노루의 목가적 이미지로 우아한 노루의 이미지가 여인의 아름다운 유방으로 묘사되고 있다.
<사역>
날이 기울고 그림자가 지나갈 때에
내가 몰약의 산과 유향의 산으로 갈 것이다
"날이 기울다"의 원래 의미는 "저녁의 서늘한 바람"으로 저녁이 되기 전이란 의미를 가지고 있다. 사랑하는 자는 날이 저물기 전에 몰약의 산과
유향의 산으로 갈 것을 약속한다. 몰약과 유향의 산은 존재하는 장소가 아니다. 이것 역시 여인의 가슴을 은유적으로 묘사하고 있는 것이다.
아가서 3:6에 이미 여인은 몰약과 유향의 향품을 몸에 바르고 나타나고 있기에 사랑하는 여인의 가슴으로 갈 것을 약속한다. 이집트에서 몰약의 숙녀(lady
of mynt) 하토르(Hathor)는 성적인 즐거움과 기쁨의 여신으로 나타난다. 본문은 2:1734에 나타난 여인의 간청에 대한 남성의 응답이라 말할 수 있다. 여인은 날이 저물기 전에 돌아올 것을 간청했고, 남자는 곧 돌아갈 것을 본문을 통해 말하고 있다. 여인과의 성적인 결합을 내포하고 있는 본문이다.
아가서 4:7
<사역>
나의 사랑! 당신의 모든 것이 아름답다.
당신은 완전하며 흠이 없다.
본문은 아가서 4:1에 나타난 여인의 아름다움에 대한 반복으로 수미쌍관(inclusion)구조를 형성한다. 본 절은 여인의 아름다음에 흠이)이 없음을 강조한다(삼하 14:25). 흠이란(2) 용어는 제의적 용어로(레 21:17; 22:20-21)흠 없는 동물들을 말할 때 사용된다. 사랑하는 자의 눈에 보인 여인의 아름다움은 육체적으로 완전하며 흠이 없는 여인으로 묘사된다
아가서에 대한 전통적인 우화적 해석은 아가서에 나타난 다양한 비유적 언어들을 상징적 혹은 우화적으로 해석했다. 그 결과 아가서에 나타난 남녀의
사랑을 하나님과 이스라엘 혹은 그리스도와 교회의 유비적 사랑의 관계로 해석했다. 아가서에 대한 전통적 우화적 해석은 아가서에 표현된 문자적 수사적 표현들에 관심을 두기 보다는 문자 이면에 감추어진 의미를 찾으려는 해석이다. 그 결과 본문 가운데 드러난 남녀의 사랑 이야기를 찾는데 실패하고 말았다.
그러나 문자적 해석을 통한 아가서에 나타난 여인의 아름다움은 와스프 구조를 통해 충분히 묘사되고 있다. 와스프 표현에 주로 사용된 수사법은 은유나 직유 그리고 반복법 등이 주로 사용되었다. 머리에서 시작해 눈과 입술 그리고 뺨을 통해 목으로 내려오는 여인의 아름다움은 가슴에서 절정을 이룬다.
여인의 아름다움을 묘사한 은유나 직유의 시적 표현은 시각적 이미지를 통해 아름다움을 연상케 하며, 향기를 통해 나타나는 후각적 이미지는 여인의 향취
를 느끼게 만든다. 수미쌍관법의 반복은 여인의 아름다움을 최고의 경지로 이끌고 있다.
아가서 본문이 만일 전통적 해석 방법에 따라 우화적으로 해석되었다면 본문에서 여인의 아름다움을 결코 발견될 수 없을 것이다. 아가서 본문에 나타
난 여인의 아름다움은 결코 외설적 여인의 모습이 아니라 전혀 흠없는 아름다운 여인으로 묘사되고 있다.